Конечно, не является удовлетворительным - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: of course, naturally, certainly, sure, surely, sure enough, clearly, assuredly, by all means, absolutely
словосочетание: jolly well
устройство конечного пользователя - end user device
достичь конечной стадии - reach the final stage
конечно, есть - of course there is
конечное использование устройство - end-use devices
Конечное превосходство - ultimate supremacy
Конечное руководство - ultimate leadership
производительность конечного использования - end-use performance
Общее конечное потребление энергии - total final energy consumption
отказ конечной - ultimate failure
что, конечно, - which is of course
Синонимы к конечно: конечно, естественно, верно, наверное, несомненно, однако, правда, определенно, безопасно, надежно
Значение конечно: Да, разумеется.
не далее как - no further than
не давший ожидаемого результата - negative
не имеющий рекомендации - characterless
не гаснущая на ветру - no fading in the wind
и опомниться не успеешь - and do not have time to recover
Не может быть! - Can not be!
Руками не трогать - Do not touch
не важно - not important
больше не надо - no more
ему палец в рот не клади - watch your step with him
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
является нехватка - is a shortage
является невозможность - is impossibility
является модернизация - is modernization
нищета является - poverty is
аборт не является законным - abortion is not legal
изменение является постоянным. - change is a constant.
всегда является необязательным - is always optional
которая является дочерней компанией - which is a subsidiary
которая является то, что - which is something that
который является замечательным - which is a remarkable
Синонимы к является: быть, представлять, оказываться, возникать, значить, составить, появляться, считается, есть
уровень удовлетворенности - satisfaction
недостаточно для удовлетворения - not enough to satisfy
моральное удовлетворение - psychic income
для удовлетворения фактического - to meet actual
удовлетворения клиентов - satisfying customers
удовлетворения ее потребностей - meet her needs
оценка удовлетворенности - satisfaction rating
также с удовлетворением отметил, что - also noted with satisfaction that
удовлетворения этих запросов - meet these requests
Совет удовлетворен - the board is satisfied
И наоборот, даже если предполагается, что тема удовлетворяет всем критериям, групповой консенсус все равно может определить, что она не является самостоятельной статьей. |
Conversely, even if a topic is presumed to satisfy all of the criteria, group consensus may still determine that it does not qualify as a stand-alone article. |
Частота кадров 25 или 30 герц является удовлетворительным компромиссом, в то время как для построения изображения используется процесс чередования двух видеополей изображения на кадр. |
A frame rate of 25 or 30 hertz is a satisfactory compromise, while the process of interlacing two video fields of the picture per frame is used to build the image. |
Наличие соответствующего материала является предварительным условием для формирования удовлетворенности. |
The existence of relevant material is a pre-condition to the formation of satisfaction. |
Кф работают в шуме, и таким образом удовлетворяют одному из критериев патологической науки Ленгмюра, и фактически кф является патологической наукой. |
The CFers are working in the noise, and thus are meeting one of Langmuir pathological science criteria, and in fact CF is pathological science. |
Отдельный предварительный лист, или монопрешет, является предварительным листом, удовлетворяющим аксиоме 1. |
A separated presheaf, or monopresheaf, is a presheaf satisfying axiom 1. |
Отметка 7-это достойная оценка, подразумевающая, что студент удовлетворительно владеет предметом, но и не является исключительно хорошим. |
A mark 7 is a decent grade, implying the student has satisfactory command of the subject matter but is not exceptionally good either. |
Решением этой задачи является оценка переменных, удовлетворяющая всем ограничениям. |
A solution to this problem is an evaluation of the variables that satisfies all constraints. |
Это сопоставление западного антигероя с типичной западной сюжетной установкой является одним из наиболее удовлетворительных аспектов фильма. |
This juxtaposition of a western antihero in a typical western story setting is one of the more satisfying aspects of the film. |
Г-н Овезов ни разу не обращался за медицинской помощью, и состояние его здоровья на текущий момент является удовлетворительным. |
He did not seek any medical assistance and his current health condition is satisfactory. |
В математике, и особенно в теории чисел, N является первичным псевдоперфектным числом, если оно удовлетворяет уравнению египетской дроби. |
In mathematics, and particularly in number theory, N is a primary pseudoperfect number if it satisfies the Egyptian fraction equation. |
Их произведение 28 является входом T в REDC, и поскольку 28 < RN = 170, предположения REDC удовлетворяются. |
Their product 28 is the input T to REDC, and since 28 < RN = 170, the assumptions of REDC are satisfied. |
Было также установлено, что испытательная надежность NEO PI-R также является удовлетворительной. |
The test-retest reliability of the NEO PI-R has also been found to be satisfactory. |
Библиотека 2.0, термин, придуманный в 2005 году, является ответом библиотеки на вызов Google и попыткой удовлетворить изменяющиеся потребности пользователей с помощью технологии web 2.0. |
Library 2.0, a term coined in 2005, is the library's response to the challenge of Google and an attempt to meet the changing needs of users by using web 2.0 technology. |
Я повторяю, что я удовлетворен тем, что фотография является полезным изображением клитора. |
I would be willing to conduct such a test. |
Эндопротезирование тазобедренного сустава в настоящее время является наиболее распространенной ортопедической операцией, хотя удовлетворенность пациентов в краткосрочной и долгосрочной перспективе широко варьируется. |
Hip replacement is currently the most common orthopaedic operation, though patient satisfaction short- and long-term varies widely. |
Она является своеобразным критерием измерения достигнутого прогресса, и мы должны с удовлетворением отметить этот прогресс. |
That provides a benchmark for measuring the progress that has been made, and we should be pleased about that progress. |
Любое соглашение, не удовлетворяющее всем вышеперечисленным критериям, не является действительным договором найма произведения, и все права на произведение остаются за создателем. |
Any agreement not meeting all of the above criteria is not a valid work for hire agreement and all rights to the work will remain with the creator. |
Она приходит к выводу, что отсроченное удовлетворение является одним из наиболее важных элементов тройного пакета. |
She concludes that delayed gratification is one of the most important elements in the Triple Package. |
Состояние реки на финляндско-российской границе является вполне удовлетворительным. |
At the Finnish-Russian border, the river is in a good status. |
И наоборот, главной целью социального проектирования является удовлетворение человеческих потребностей. |
Conversely, the foremost intent of social design is the satisfaction of human needs. |
Эквивалентно, N является первичным псевдоперфектным числом, если оно удовлетворяет. |
Equivalently, N is a primary pseudoperfect number if it satisfies. |
Локализация статического сенсорного узла не является сложной задачей, поскольку подключение GPS-устройства удовлетворяет потребности в локализации. |
Localizing a static sensor node is not a difficult task because attaching a GPS device suffices the need of localization. |
Любая норма, удовлетворяющая этому равенству, является ipso facto нормой, соответствующей внутреннему продукту. |
Any norm that satisfies this equality is ipso facto a norm corresponding to an inner product. |
Мнение Бильского, по-видимому, провозглашает правило о том, что заявленное изобретение является патентоспособным тогда и только тогда, когда оно удовлетворяет испытанию машины или преобразования. |
The Bilski opinion seems to declare a rule that a claimed invention is patent-eligible if and only if it satisfies the machine-or-transformation test. |
Этот метод не требует мормышки, но требует большой практики для достижения удовлетворительных результатов - особенно в ситуациях, когда угол наклона является критическим. |
This method does not require a jig, but requires a lot of practice to achieve satisfactory results - especially in situations where the bevel angle is critical. |
Пожалуй, самой сложной задачей в системном анализе является определение конкретных требований, которым должна удовлетворять система. |
Perhaps the most difficult task in system analysis is identifying the specific requirements that the system must satisfy. |
В удовлетворении ходатайства может быть отказано на том основании, что оно является необоснованным, при условии, что судьи сделают соответствующее заявление и кратко изложат свои доводы. |
The application may be refused on the basis that the application is frivolous, so long as the justices issue a statement to that effect and briefly give their reasons. |
Каждое повторяющееся десятичное число удовлетворяет линейному уравнению с целыми коэффициентами, и его единственным решением является рациональное число. |
Each repeating decimal number satisfies a linear equation with integer coefficients, and its unique solution is a rational number. |
Если введенный код не удовлетворяет уравнению, то он не является допустимым UPC-A. |
If an entered code does not satisfy the equation, then it is not a valid UPC-A. |
Опреснение в настоящее время является дорогостоящим по сравнению с большинством альтернативных источников воды, и только очень малая часть общего потребления человеком удовлетворяется опреснением. |
Desalination is currently expensive compared to most alternative sources of water, and only a very small fraction of total human use is satisfied by desalination. |
Криолит является хорошим растворителем для глинозема с низкой температурой плавления, удовлетворительной вязкостью, низким давлением пара. |
Cryolite is a good solvent for alumina with low melting point, satisfactory viscosity, low vapour pressure. |
Удовлетворены ли вы тем, что статья является ясной об этом, или это содержание должно быть включено в статью? |
Are you satisfied that the articl is clar about this or should this content be incorporated into the article? |
Когда X является полным, семейство a безусловно суммируется в X тогда и только тогда, когда конечные суммы удовлетворяют последнему чистому условию Коши. |
When X is complete, a family a is unconditionally summable in X if and only if the finite sums satisfy the latter Cauchy net condition. |
В таких сценариях наиболее стабильным решением обычно является ничья, которая частично может удовлетворить обе стороны. |
In these scenarios, the most stable outcome tends to be a draw in which both sides are partly satisfied. |
Кроме того, строго говоря, FST не является расстоянием в математическом смысле, поскольку оно не удовлетворяет неравенству треугольника. |
Also, strictly speaking FST is not a distance in the mathematical sense, as it does not satisfy the triangle inequality. |
Как правило, хранение при влажности 9-14% является удовлетворительным, но ограничения устанавливаются для каждого отдельного сорта масличных семян. |
Typically, storage at 9–14% moisture is satisfactory, but limits are established for each individual variety of oil seed. |
Для документов Организации Объединенных Наций основным инструментом удовлетворения информационно-поисковых потребностей является ЮНБИС. |
For United Nations documents, UNBIS is the main tool to serve information retrieval needs. |
Регистраторы данных должны досконально знать процедуры учета и кодирования всех товаров, включенных в программу наблюдения; простое удовлетворительное понимание этих вопросов является недостаточным. |
Data collectors must have a thorough knowledge of the processing and coding of all items on the schedule; a reasonably good understanding is not sufficient. |
Основой массового производства предметов домашнего обихода является удовлетворение... |
Here, there is plenty of scope for objective co-operation in product and cost optimisation... |
Это благо, которое должно быть максимизировано, обычно является счастьем, удовольствием или удовлетворением предпочтений. |
This good to be maximized is usually happiness, pleasure, or preference satisfaction. |
Последний подход является более удовлетворительным, так как он вносит меньше шума и искажений. |
The latter approach is more satisfactory, since it introduces less noise and distortion. |
Для одиноких матерей наилучшим способом более полного удовлетворения потребностей их детей является трудовая деятельность. |
The best way for a single mother to more adequately meet her children's needs is through work. |
Частичная оценка является последовательной, если она удовлетворяет всем ограничениям, область действия которых является подмножеством назначенных переменных. |
A partial evaluation is consistent if it satisfies all constraints whose scope is a subset of the assigned variables. |
Спортивно-оздоровительный центр Кордова, построенный в 1957 году, является первым зданием в стране, созданным исключительно для удовлетворения рекреационных потребностей студентов университета. |
The Córdova Recreational Sports Center, built in 1957, is the first building in the nation created solely to serve university student recreational needs. |
Для тех, кто утверждает, что ограничение, удовлетворяющее как американскому, так и британскому английскому языку, ваш аргумент является ошибочным. |
For those arguing that a restrictive that satisfies both American and British English, your argument is flawed. |
Интересным вопросом является вопрос о том, достаточно ли будет одних лишь «новых идей» для удовлетворения российских избирателей. |
One interesting question is whether “new ideas” alone will be sufficient to appease Russia’s voters. |
Теория социального обмена утверждает, что главной силой в межличностных отношениях является удовлетворение личных интересов обоих людей. |
Social exchange theory argues that the major force in interpersonal relationships is the satisfaction of both people's self-interest. |
Домашнее обучение является законным в штате Миссури и является одним из вариантов удовлетворения обязательного требования об образовании. |
Homeschooling is legal in Missouri and is an option to meet the compulsory education requirement. |
Чертой бедности, которая вытекает из этого, является сумма дохода, необходимая для удовлетворения этих основных потребностей. |
The poverty line which follows from this, is the amount of income needed to satisfy those basic needs. |
Не перечитывайте до тех пор, пока BLP не будет удовлетворен, что является несколькими надежными источниками, обсуждающими, почему ягодицы человека заметны, а не таблоиды. |
Do not readd until BLP is met, which is multiple reliable sources discussing why the person buttocks is notable, NOT tabloids. |
Истиной является то, что с одной стороны компьютер вносит предложения в систему, а с другой действуют физические законы природы. |
The real story is that the computer is on one side, making suggestions to the robot, and on the other side are the physics of the world. |
Поэтому жалость в данном случае является совершенно бесполезным душевным порывом. |
So pity in this case is a completely senseless emotion. |
Минск, столица, является одним из наиболее красивых городов в Европе. |
Minsk, the capital, is one of the most beautiful cities in Europe. |
Фактическая дата строительства и открытия театра Свон является неопределенной, но, вероятно, это около 1596. |
The actual date of the building and opening of the Swan Theatre is uncertain, but it was probably about 1596. |
Но могу сказать вам, что Бирон Мейсерд является вашим горячим поклонником и преклоняется перед психоисторией. |
But I can tell you that Biron Maserd is an admirer of both you and psychohistory. |
Теперь работники могут открыто обсуждать свою заработную плату и выяснять, не является ли ее уровень дискриминационным. |
Employees can now discuss their own pay freely to discover whether their pay is discriminatory. |
Что касается компетентного судебного органа, правомочного выносить в рамках апелляции приговоры во второй инстанции, то им является Верховный трибунал судебного округа Кали. |
The competent court at second instance, at the appeal stage, would have been the Cali Higher Judicial District Court. |
Как подчеркнул Европейский комитет по предупреждению пыток и бесчеловечного или унижающего достоинство обращения и наказания в своих недавних обновленных стандартах: «Адекватное оценивание утверждений о плохом обращении часто является далеко не очевидным вопросом. |
The purpose of the medical evaluation is to provide expert opinion on the degree to which medical findings correlate with the alleged victim's allegations. |
Другим фактором, влияющим на развитие архипелажных малых островных развивающихся стран, является рассредоточенность. |
Dispersion is another factor which affects the development of archipelagic small island developing countries. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «конечно, не является удовлетворительным».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «конечно, не является удовлетворительным» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: конечно,, не, является, удовлетворительным . Также, к фразе «конечно, не является удовлетворительным» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.