Консультант клиента - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: consultant, adviser, advisor, counselor, counsellor, consultor
консультант по общественным делам - Consultant Public Affairs
был консультантом - was a consultant for
верхняя консультативная зона - upper advisory area
возобновить консульскую конвенцию - renew a consular convention
консультант McKinsey - consultant mckinsey
консультант по музыке - music consultant
консультант по трудовым отношениям - employment advisor
консультативная группа по Гаити - advisory group on haiti
консультативное обсуждение - consultative discussion
сотрудники и консультанты - staff and consultants
Синонимы к консультант: эдвайзор, советник, эксперт, эккаутинг, референт, профконсультант, юрисконсульт, литконсультант
Значение консультант: Тот, кто даёт консультации (во 2 знач.).
лояльность клиента - customer loyalty
авизо о поступлении перевода на счет клиента - advice on remittance to a client's account
беспрецедентный опыт работы с клиентами - unparalleled customer experience
во имя клиента - in the name of the client
выгода клиента - a customer benefit
Команда по работе с клиентами - customer relations team
культивировать клиента - cultivate customer
показать клиентам - show clients
окна клиента - windows client
от моего клиента - from my client
Однако в некоторых специализированных областях консультант может разработать индивидуальное программное обеспечение или другие продукты для клиента. |
However, in some specialized fields, the consultant may develop customized software or other products for the client. |
Counseling your client, I see. |
|
Это не постоянные отношения, как у клиента, например, ипотечный кредит, налоговое консультирование или кредитное финансирование. |
These are not ongoing relationships like a customer might have—i.e., a mortgage loan, tax advising, or credit financing. |
Таким образом, поиск может быть настроен в соответствии с потребностями организации-клиента, а специалист по поиску предоставляет консультационные услуги на протяжении всего процесса. |
Therefore, the search can be customized to the client organization's needs, with the search professional providing a consultative service throughout the process. |
Метод вращается вокруг постановки цели, с помощью консультанта, чтобы помочь направить клиента к этой конкретной поставленной цели. |
The method revolves around goal making, with assistance from the counselor to help guide the client to that specific set goal. |
Психоанализ может быть адаптирован к различным культурам, Если терапевт или консультант понимает культуру клиента. |
Psychoanalysis can be adapted to different cultures, as long as the therapist or counselor understands the client's culture. |
Пока она справляется со своей потерей, семья последнего клиента ее мужа, Дарека Стаха, обращается к ней за юридическими документами и консультациями. |
As she copes with her loss, the family of her husband's last client, Darek Stach, contacts her in need of legal documents and advice. |
d) консультировать и предоставлять другие услуги своим партнерам или другим Клиентам Компании по инструментам или базисным активам, в которых они заинтересованы, несмотря на то, что это вступает в конфликт с интересами Клиента. |
d) advise and provide other services to partners or other clients of the Company who may have interests in instruments or underlying assets which conflict with the Client's interests. |
Фирма умышленно приняла меры, что вызвало унижение вашего клиента. |
The firm knowingly provided the forum which caused your client's humiliation. |
I'm going to be a sort of cultural adviser. |
|
Я лишь предоставил ему юридическую консультацию в качестве услуги. |
I just provided him with a bit of legal advice, as a favour. |
Она не располагала достаточным временем для проведения адекватных консультаций между ее членами в рамках подготовки резолюций. |
The Sub-Commission did not have enough time to draft resolutions with adequate consultations among members. |
В ответ на запрос Консультативному комитету было представлено сводное заявление о расходах. |
A summary statement of the costs was provided to the Advisory Committee upon request. |
Потерпевшим, нуждающимся в длительном наблюдении, рекомендуют психиатров и частных консультантов. |
Psychiatrists and private counselors are introduced to victims who require long-term counseling. |
Никакие изменения не должны вноситься в основополагающую кадровую политику Организации без проведения предварительных консультаций с государствами-членами. |
No change should be made in the fundamental personnel policy of the Organization unless it was preceded by consultations with Member States. |
Для осуществления проекта по ВДА ДЭВС выбрал по согласованию со СВАД консультанта, что является положительным примером. |
For its RAM project, DESA selected its consultant in consultation with ARMS, which is a good practice. |
Dr. Creel, on-call nurse in the E.R. just paged you for a psych consult. |
|
Правительство обязалось провести по этому заключению широкую консультацию с общественностью, прежде чем выносить решение о дальнейшей реализации проекта хартии. |
The Government had pledged to conduct an extensive public consultation on that opinion before deciding how to proceed with the proposed Bill. |
Представляющий брокер или консультанты третьей стороны не будут иметь торговых санкционированных привилегий в том случае, если они не будут предоставлены в письменном виде самим Клиентом. |
The Introducing Broker or third party advisor will not have trade authorization privileges unless granted in writing by the Customer. |
Шура или консультативный совет не имеет реальной власти. Назначаемый королем он не имеет возможности издавать законы и останется невыборным органом в обозримом будущем. |
The Shoura, or consultative council, is toothless: appointed by the king, it is unable to legislate and will remain un-elected for the foreseeable future. |
В дополнение к этому, споры, представленные на рассмотрение после проведения дополнительных сделок со счетом, могут лишить Клиента права на частичное или полное возмещение убытков. |
In addition, disputes submitted after additional deals have been done in the Account, may subject the Customer to waiving his right to partial or full restitution. |
Помимо консультационных услуг, эти стационары также организуют для своих пациентов курсы общеобразовательной и профессиональной подготовки. |
Other than counselling, the centres also provide clients with some general education classes and vocational training classes. |
Отказ от обязательств. Мы не уполномочены давать юридические консультации, поэтому информация выше приведена только для справки. |
Disclaimer: We are not your attorneys and the information presented here is not legal advice. We provide it for informational purposes. |
Консультация у врача, проблема с машиной, бородавки на ногах, дед-ветеран. |
Doctor appointment, car trouble, plantar warts, granddad fought in WWII. |
Чамми- это зарегистрированный товарный знак нашего клиента-миллиардера, Чамхам. |
Chummie is the registered trademark of our billionaire client, Chumhum. |
И не думайте, что я не знаю о нарушениях с неоплаченными штрафами моего клиента, это результат вашего задержания. |
And don't think I don't know the irregularities with my client's traffic warrant were a direct result of your stalling. |
Деньги были выплачены, как плата за консультационные услуги. |
The money was paid as consultancy fees. |
Консультационное вознаграждение, да, но за рекламные услуги. |
Consultancy fees, yeah, but for non-specified PR. |
При подозрении на антенатальное заболевание может быть показана консультация с детским хирургом/ детским урологом для оценки риска и рассмотрения вариантов лечения. |
If suspected antenatally, a consultation with a paediatric surgeon/ paediatric urologist maybe indicated to evaluate the risk and consider treatment options. |
Джонсон и распад нашего лагеря, написанные после окончания колледжа, были основаны на романтическом интересе и лагере еврейских мальчиков, где Гудман был консультантом. |
Johnson and The Break-Up of Our Camp, written after his college graduation, were based on a romantic interest and Jewish boys' camp where Goodman was a counselor. |
Краткосрочное исправление заключается в том, что веб-серверы перестают разрешать повторное согласование, которое обычно не требует других изменений, если не используется проверка подлинности сертификата клиента. |
A short-term fix is for web servers to stop allowing renegotiation, which typically will not require other changes unless client certificate authentication is used. |
Несколько бывших профессоров Чо сообщили, что его письменная работа, а также поведение в классе вызывали беспокойство, и ему было предложено обратиться за консультацией. |
Several former professors of Cho reported that his writing as well as his classroom behavior was disturbing, and he was encouraged to seek counseling. |
Джозеф Фрейзер оставался консультантом по продажам и заместителем председателя правления Kaiser-Frazer до 1953 года. |
Joseph Frazer remained as a sales consultant and vice-chairman of the Kaiser-Frazer board until 1953. |
Большинство консультантов по инженерному менеджменту будут иметь, как минимум, профессиональную инженерную квалификацию. |
Most engineering management consultants will have as a minimum a professional engineering qualification. |
Она также является членом Конго, конференции неправительственных организаций, имеющих консультативные отношения с Организацией Объединенных Наций. |
It is also a member of CONGO, Conference of Non-Governmental Organizations in a Consultative Relationship with the United Nations. |
Шейн описывает роль консультанта процесса, в которой помощник с самого начала фокусируется на процессе коммуникации. |
Schein describes the Process Consultant Role where the helper focuses on the communication process from the very beginning. |
С этого момента он начал легальную жизнь консультанта по безопасности. |
With that, he began a legitimate life as a security consultant. |
Компания зарегистрирована в качестве клиента нескольких венчурных компаний. |
The company is listed as a client of several venture capital firms. |
В этот комитет входили представители правительства Соединенных Штатов, в том числе Роберт Макнамара, который консультировал Кеннеди по поводу кризиса. |
This committee included United States government officials, including Robert McNamara, to advise Kennedy on the crisis. |
Цель этой главы-убедить читателя в том, что секс—это святое и священное, а не грязное дело, - отношение, которое, как они выяснили, преобладает среди супружеских пар, с которыми они консультировались. |
This chapter sets out to convince the reader that sex is holy and sacred, not dirty—an attitude they have found to be prevalent among the couples they have counseled. |
После консультаций с гуманистами Великобритании, как скаутская ассоциация, так и Girlguiding UK изменили свои клятвы, чтобы принять нерелигиозных молодых людей. |
After consultation with Humanists UK, both the Scout Association and Girlguiding UK amended their oaths to accommodate nonreligious young people. |
32 сотрудника клинических отделений БМГУ являются областными внештатными сотрудниками и консультантами Департамента здравоохранения Черновицкой областной государственной администрации. |
32 staff members from clinical departments of BMSU are regional out-of-staff members and consultants in the Health Department of Chernivtsi Regional State Authority. |
28 июня JTWC инициировал консультации по системе и дал ей идентификатор 04W. |
On June 28, the JTWC initiated advisories on the system and gave it the identifier 04W. |
Переадресация клиента может осуществляться автоматически с помощью неинтерактивного клиента, такого как агент извлечения почты. |
Client forwarding can take place automatically using a non-interactive client such as a mail retrieval agent. |
Такая клиническая работа ведется в рамках НСЗ, с дополнительной частной работой для некоторых консультантов. |
Such clinical work is within the NHS, with supplementary private work for some consultants. |
После освобождения он также стал членом Консультативного совета и инспектором Департамента технического образования. |
DNA sequences can change through mutations, producing new alleles. |
В состав американского Консультативного комитета входит потомок Наста Томас Наст III из Форт-Уэрта, штат Техас. |
The American advisory committee includes Nast's descendant Thomas Nast III of Fort Worth, Texas. |
Консультативная группа редакторов также хороша... так что никто из редакторов не копирует всю зенитку и не принимает решения. |
An advisory panel of editors is also good... so no one editor cops all the flak or makes the decisions. |
Когда Эннализ принимает нового клиента, команда должна исследовать очень высококлассный Секс-Клуб, чтобы получить ответы. |
When Annalise takes on a new client, the team must investigate a very high-end sex club to get answers. |
В 1491 году Нюрнбергский совет попросил его предоставить экспертную консультацию по процедуре суда над ведьмами. |
He was asked by Nuremberg council to provide expert consultation on the procedure of witch trial in 1491. |
В статье 2014 года сообщалось, что один из авторов, Риккардо полоса, служил консультантом компании Arbi Group SRL, дистрибьютора электронных сигарет. |
The 2014 paper disclosed that one of the authors, Riccardo Polosa, had served as a consultant to Arbi Group SRL, an e-cigarette distributor. |
В 1920-е годы он основал несколько детских консультационных клиник. |
In the 1920s, he established a number of child guidance clinics. |
В 1803 году были разработаны планы и проведены консультации по этому вопросу. |
In 1803, plans were processed and consultations made regarding this. |
В настоящее время он продолжает работать в качестве члена консультативного совета журнала. |
Currently, he continues to serve as a member of the advisory board of the journal. |
Консультанты Atkins и KPMG впоследствии завершили предварительную оценку этих предложений. |
Consultants Atkins and KPMG subsequently completed a preliminary assessment of the proposals. |
SaaS-приложения обычно доступны пользователям с помощью тонкого клиента, например через веб-браузер. |
SaaS apps are typically accessed by users using a thin client, e.g. via a web browser. |
Бетани Слоун-подавленный консультант клиники абортов-посещает службу в своей церкви в Иллинойсе. |
Bethany Sloane—a despondent abortion clinic counselor—attends a service at her church in Illinois. |
Возглавляемая отставным Адмиралом Бобби Инманом, эта комиссия была известна как консультативная группа по международной безопасности, или группа Инмана. |
Headed by retired Admiral Bobby Inman, this commission was known as the Advisory Panel on Overseas Security, or the Inman Panel. |
Приговоры были длительными, до 25 лет, и часто продлевались на неопределенный срок без суда и консультаций. |
Sentences were long, up to 25 years, and frequently extended indefinitely without trial or consultation. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «консультант клиента».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «консультант клиента» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: консультант, клиента . Также, к фразе «консультант клиента» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.