Контроль над рождаемостью использование - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Контроль над рождаемостью использование - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
use birth control
Translate
контроль над рождаемостью использование -

- контроль [имя существительное]

имя существительное: control, monitoring, inspection, check, checkout, verification, grip, grasp, checkup, rein

- над [предлог]

предлог: over, above, o’er

- использование [имя существительное]

имя существительное: using, use, enjoyment, utilization, employment, applying, exertion



Показатели живой рождаемости с использованием донорских яйцеклеток также приводятся SART и включают все возрастные группы, использующие свежие или размороженные яйца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The live birth rates using donor eggs are also given by the SART and include all age groups using either fresh or thawed eggs.

Во избежание нежелательной беременности необходимо постоянно использовать эффективные методы контроля рождаемости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Effective birth control methods must be used at all times to avoid unwanted pregnancies.

Иногда использовались некоторые формы контроля рождаемости, отличные от стерилизации, в том числе Депо-Провера и Норплант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some forms of birth control other than sterilization were sometimes used, including Depo-Provera and Norplant.

Микросферы норэтистерона длительного действия для внутримышечной инъекции были изучены на предмет потенциального использования в контроле над рождаемостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Long-acting norethisterone microspheres for intramuscular injection have been studied for potential use in birth control.

Он заметил, что, к сожалениюименно высшие акции знали и использовали контроль над рождаемостью, в то время как низшие акции размножались без проверок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He observed that it was unfortunately the ‘superior stocks’ who had knowledge of and used birth control while the ‘inferior stocks’ propagated without checks.

Существует дисбаланс использования метода контроля рождаемости в послеродовом периоде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is an imbalance of birth control method usage postpartum.

При использовании в качестве формы инъекционного контроля рождаемости происходит замедленное возвращение фертильности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When used as a form of injected birth control, there is a delayed return of fertility.

Контроль над рождаемостью использовался с древних времен, но эффективные и безопасные методы контроля рождаемости стали доступны только в 20 веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Birth control has been used since ancient times, but effective and safe methods of birth control only became available in the 20th century.

В результате, даже без использования контроля рождаемости, от 50% до 70% зигот никогда не приводят к установленной беременности, а тем более к рождению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, even without the use of birth control, between 50% and 70% of zygotes never result in established pregnancies, much less birth.

Многие из этих врачей считали, что коренные американки недостаточно умны, чтобы использовать другие методы контроля рождаемости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of these physicians believed that Native American women were not intelligent enough to use other methods of birth control.

Саботаж контроля над рождаемостью включает в себя фальсификацию контрацепции или вмешательство в ее использование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Birth control sabotage involves tampering with contraception or interfering with the use of contraception.

Он использовал анти-родительское приложение, чтобы спрятать настоящий рабочий стол от своих родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He used a parental guidance app to hide what was on his tablet from his parents.

Я использовал куртку в качестве жгута, но кровь из меня так и хлестала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Used my jacket for a tourniquet, but the blood just kept pumping out of me.

При этом он использовал совершенно другой язык, но и тот показался Ту Хоксу странно знакомым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He used an entirely different language then, but it was one that also seemed vaguely familiar to Two Hawks.

После 1997 года, когда коэффициент рождаемости достиг своего самого низкого с 1964 года значения - 7,7 процента, он растет и за последние десять лет приблизился к 9 процентам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After 1997, when it reached its lowest value since 1964, 7.7 per cent, the birth rate has been edging up and has approximated 9 per cent over the last ten years.

Насколько мне известно, российское статистическое агентство Росстат не публикует статистику рождаемости и смертности по отдельным национальностям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now as far as I am aware Rosstat, the Russian statistical agency, doesn’t publish any ethnically-based fertility or mortality statistics.

Рождаемость в России на деле выше, чем в странах, намного дальше продвинувшихся в области политических реформ и сумевших взглянуть в лицо коммунистическому прошлому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russian fertility is higher than it is in countries that have made far more progress in political reform and, specifically, in coming to terms with the communist past.

Я бы использовал трюк Феймана и дифференцировал его под знаком интеграла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd use Feynman's trick- differentiate under the integral sign.

В тени горы это воспоминания без прикрас Пегги Биггс, смелой девчонки с фермы, использовавшей любовь, чтобы сбежать от жестоких уз своего отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the Shadow of the Mountain is an unflinching memoir of Peggy Biggs, a spirited farm girl who uses love to escape the abusive bonds of her father.

Я не работаю в Федерации по регулированию рождаемости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't work for Planned Parenthood.

Подрядчик использовал некачественные материалы, жадный паразит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The contractor used substandard materials, the greedy bastard.

Похоже, что он использовал емкость земли или воздуха для передачи электротока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It appears that he was using the conductivity of the ground or the air to carry the electric current.

Пауэлл использовал этих медуз, для экспериментов над человеческим мозгом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So Powell is using these jellyfish to conduct experiments on human brains.

Дженсен использовал кислородно-азотную смесь, потому что при глубоководных погружениях она выгоднее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jensen was using nitrox because on deep dives, it's beneficial.

Итак, Бэйли использовал свои навыки специалиста по съему, чтобы переспать с женой Рона Хила и выкрасть корпоративные секреты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So Bailey was using his pickup artist skills to sleep with Ron Hill's wife and steal corporate secrets.

Эй, приятель, когда я был заперт, я использовал своё время с умом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, man, when i was locked down, i used my time wisely.

Он взял девять ворот в своем дебютном тесте против Вест-Индии в ноябре 2011 года и использовал мяч кэррома, чтобы уволить Марлона Сэмюэлса во второй подаче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took nine wickets in his debut Test against the West Indies in November 2011 and used the carrom ball to dismiss Marlon Samuels in the second innings.

Кольбер использовал индикатор типа Майерса-Бриггса во время сегмента последнего шоу, который идентифицировал его как INFP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colbert used the Myers–Briggs Type Indicator during a segment of The Late Show, which identified him as an INFP.

Первым зданием, использовавшим эту структурную систему, было 35-этажное здание Brunswick Building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first building to use this structural system was the 35-stories Brunswick Building.

В следующем поколении американских поэтов Чарльз Олсон также использовал пример Паунда в написании своей собственной незавершенной модернистской эпопеи стихи Максима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the next generation of American poets, Charles Olson also drew on Pound's example in writing his own unfinished Modernist epic, The Maximus Poems.

У него была шутка, которую он часто использовал в комедийных клубах о том, как он вызвал серьезную аварию, в результате которой одноклассник остался в инвалидном кресле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had a joke that he used frequently in comedy clubs about how he caused a serious accident that left a classmate using a wheelchair.

Аль-Каласади был последним крупным арабским алгебраистом средневековья, который усовершенствовал алгебраическую нотацию, ранее использовавшуюся в Магрибе Ибн аль-банной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Al-Qalasādī was the last major medieval Arab algebraist, who improved on the algebraic notation earlier used in the Maghreb by Ibn al-Banna.

Примерно в 14 году до нашей эры римский инженер Марк Витрувий Поллион использовал проекцию для построения солнечных часов и вычисления положения Солнца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In about 14 BC, Roman engineer Marcus Vitruvius Pollio used the projection to construct sundials and to compute sun positions.

Крыши и стены материал, который он использовал, был промасленного шелка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The roof and wall material that he used was oiled silk.

Посвящая в рыцари своего сына Генриха с церемонией почестей, история записывает, что Вильгельм Завоеватель использовал удар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In knighting his son Henry with the ceremony of the accolade, history records that William the Conqueror used the blow.

Экипаж круизного судна Seabourn Spirit использовал акустическое устройство дальнего действия для отпугивания пиратов, которые преследовали и атаковали судно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A long-range acoustic device has been used by the crew of the cruise ship Seabourn Spirit to deter pirates who chased and attacked the ship.

Стэнли Кубрик использовал голубой цветок в своем последнем фильме, широко закрыв глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stanley Kubrick made use of the Blue Flower in his final film, Eyes Wide Shut.

Получившаяся карта напоминает символ Организации Объединенных Наций, который Джонсон использовал в качестве доказательства своей позиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resulting map resembles the symbol of the United Nations, which Johnson used as evidence for his position.

Первый раз он использовал мимику после вторжения во Францию, чтобы успокоить еврейских детей, пока он помогал им бежать в нейтральную Швейцарию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first time he used mime was after France was invaded, in order to keep Jewish children quiet while he helped them escape to neutral Switzerland.

Он использовал высоковольтную батарею и нереактивные электроды и сосуды, такие как золотые электродные конусы, которые удваивались как сосуды, Соединенные влажным асбестом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He used a high voltage battery and non-reactive electrodes and vessels such as gold electrode cones that doubled as vessels bridged by damp asbestos.

Западная Вирджиния, однако, заняла последнее место с ростом рождаемости среди подростков на 3%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

West Virginia, however, ranked last with a 3% increase in birth rates for teenagers.

25 ноября 1998 года пистолеты, использовавшиеся в дуэли, были проданы на аукционе в Сан-Франциско за 34 500 долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 25 November 1998, the pistols that were used in the duel were sold at auction in San Francisco for $34,500.

Я рассматриваю возможность добавления раздела, посвященного репродуктивным правам молодежи, в частности доступу к контролю над рождаемостью через правовую систему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am considering adding a section for youth reproductive rights, particularly access to birth control through the legal system.

Коэффициент живой рождаемости - это процент всех циклов ЭКО, которые приводят к живорождению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The live birth rate is the percentage of all IVF cycles that lead to a live birth.

Все автомобили, использовавшиеся в чемпионате Procar, были построены по одинаковым стандартам, хотя их происхождение различалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All cars used in the Procar Championship were built to identical standards, although their origins varied.

Некоторые методы контроля рождаемости, такие как таблетки и ВМС, могут уменьшить количество крови, поэтому железо теряется во время менструального цикла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It provides a runway able to accommodate wheeled aircraft that are larger than can be handled by other types of runways in the area.

Фашисты запретили литературу о контроле над рождаемостью и увеличили наказание за аборты в 1926 году, объявив оба преступления против государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fascists banned literature on birth control and increased penalties for abortion in 1926, declaring both crimes against the state.

Во-вторых, контроль за рождаемостью должен приносить определенную пользу, что приводит к желанию иметь меньшую семью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Second, there must be a benefit to controlling fertility that results in the desire for a smaller family.

Например, в Боснии и Герцеговине общий коэффициент рождаемости в 2016 году составил всего 1,28 рожденных детей/женщина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, in Bosnia-Herzegovina, the total fertility rate in 2016 was only 1.28 children born/woman.

Некоторые правительства приступили к осуществлению программ, направленных на снижение уровня рождаемости и сдерживание роста численности населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some governments have launched programmes to reduce fertility rates and curb population growth.

По состоянию на 2008 год еврейский коэффициент рождаемости в Израиле является самым высоким среди индустриальных стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 2008, Israel's Jewish fertility rate is the highest among the industrial nations.

Он также включал в себя слегка измененную версию дизайна меню, ранее использовавшуюся только на консолях PAL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also incorporated a slightly modified version of the menu design previously used only on PAL consoles.

CPA используется в качестве прогестина и антиандрогена в гормональном контроле рождаемости и в лечении андрогензависимых состояний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CPA is used as a progestin and antiandrogen in hormonal birth control and in the treatment of androgen-dependent conditions.

Улипристал ацетат, продаваемый под торговой маркой Ella среди других, является лекарством, используемым для экстренного контроля рождаемости и миомы матки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ulipristal acetate, sold under the brand name Ella among others, is a medication used for emergency birth control and uterine fibroids.

Хотя это и не запрещено, большинство амишей не практикуют никаких форм контроля над рождаемостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although not forbidden, most Amish do not practice any form of birth control.

Статистика рождаемости в Китае отличается в зависимости от источника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

China's fertility statistics differ depending on the source.

В Гонконге рождаемость на 0,9% ниже, чем смертность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Hong Kong, the birth rate of 0.9% is lower than its death rate.

Восточная Германия, в отличие от Запада, имела культурное признание контроля над рождаемостью и добрачного секса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

East Germany had a cultural acceptance of birth control and premarital sex, in contrast to the West.

Обратите внимание, что эти прогнозы делают предположения о будущих показателях рождаемости и смертности, которые в этом случае могут оказаться неверными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note that these projections make assumptions about future fertility and death rates which may not turn out to be correct in the event.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «контроль над рождаемостью использование». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «контроль над рождаемостью использование» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: контроль, над, рождаемостью, использование . Также, к фразе «контроль над рождаемостью использование» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information