Контролировать обширный район - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: control, check, monitor, regulate, have control over, police, be in control, administrate, superintend
измерять и контролировать - measured and monitored
в сочетании с контролем - combined with monitoring
инфляция находится под контролем - inflation is under control
кондиционер с индивидуальным контролем - individually controlled air conditioning
контролировать и обеспечивать - monitor and assure
контролируемые средства массовой информации - the controlled media
контролируемый профиль распределения примеси - tailored doping profile
офис генерального контролера - office of the comptroller general
мы могли бы контролировать - we could monitor
место установки бороскопа при контроле расточки ротора турбины - horoscope inspection hole
Синонимы к контролировать: надзирать, ревизовать, проверять, осматривать, наблюдать, удостоверять, осуществлять контроль, сличать
Значение контролировать: Подвергать контролю.
имя прилагательное: extensive, broad, wide, vast, large, big, comprehensive, long, expansive, ample
обширные нарушения - extensive violations
обширный материал - ample material
обширные исследования - extensive research on
являются более обширными, чем - are more extensive than
обширный маркетинг - extensive marketing
обширный торговли - extensive trading
проводить обширные исследования - carry out extensive research
Обширные возможности создания отчетов - extensive reporting capabilities
обширный луговые - extensive grassland
опираться на обширный опыт - rely on extensive experience
Синонимы к обширный: обширный, пространный, подробный, многословный, многоречивый, дальний, просторный, вместительный, емкий, объемистый
Антонимы к обширный: маленький, небольшой, узкий, небогатый, неширокий
Значение обширный: Занимающий большое пространство.
имя существительное: district, area, region, neighborhood, vicinity, locality, neighbourhood, borough, zone, section
сокращение: twp., reg., tp., t.
торговый район Landmark Shopping Area - landmark shopping area
густонаселенный район - densely populated area
район старого города - old city district
Красноармейский район - Krasnoarmeisky district
Южнопортовый район - Yuzhnoportovy district
район аэродрома - terminal area
район напряженности - area of tension
nassriya район - nassriya district
qaramqol район - qaramqol district
shamiya район - shamiya district
Синонимы к район: место, область, край, территория, пол, регион, пространство, площадь, участок
Антонимы к район: неразмеченная территория
Значение район: Местность, выделяющаяся по каким-н. признакам, особенностям.
Вы будете полностью контролировать его передвижения. |
you'll be entirely in control of his movements. |
Под этим я подразумеваю, что узлам в сети необязательно знать друг друга или доверять друг другу, потому что у них есть возможность контролировать и подтверждать звенья данных собственными силами. |
By this I mean all of these nodes in the network do not need to know each other or trust each other, because they each have the ability to monitor and validate the chain for themselves. |
I'll keep better track of time next time. |
|
Нужно контролировать изменения. |
We have to ensure that change comes on our terms. |
У тебя стопудово будет ещё один обширный инфаркт или инсульт в следующие несколько лет, так? |
You're definitely gonna have another massive heart attack or stroke in the next few years? |
В связи с тем, что такое оружие легко транспортировать и укрывать, его трудно контролировать. |
Because they are easy to transport and conceal, they are difficult to control. |
С ручным пультом достаточно просто контролировать ускорение, торможение, ехать и тормозить задним ходом. Невероятно, насколько он лёгкий. |
You have a hand-held remote, so you can pretty easily control acceleration, braking, go in reverse if you like, also have braking. |
Если ТОРС начнут контролировать во всем мире в течение следующих нескольких месяцев, это значит власти здравоохранения добились большого триумфа. |
If SARS is brought under control worldwide in the next few months, public health authorities will have achieved a great triumph. |
Кроме того, свободы, ожидаемые в результате здоровой конкуренции между частными предприятиями, сейчас очень быстро ограничиваются в результате контролирования положения горсткой могущественных конгломератов. |
Moreover, the freedoms expected from healthy competition under private enterprise are being rapidly restrained by the controlling hand of powerful conglomerates. |
Червь создает стену, использует выделения, чтобы выключить иммунную реакцию и контролировать поток жидкости. |
The worm builds a wall, uses secretions to shut down the body's immune response and control fluid flow. |
You just have to regulate your heartbeat. |
|
Просто подтверждение того, что мир, в котором мы живем, зачастую слишком сложен для правил, которые мы создаем, чтобы контролировать его. |
Just an acknowledgment that the world we live in is so often too complicated for the rules we make to keep it orderly. |
Мне трудно контролировать себя и придерживаться части демократа, который уважает различия, но не идёт на компромиссы в том, что касается главных ценностей. |
It's hard to control myself and to stick to the part of a democrat who respects the differences, but is uncompromising about the basic values. |
Каникулы тут – будут просто чудесными, но мы будем следить за тобой и контролировать. |
Now you can have a very nice summer here, but it won't be without structure and supervision. |
Здесь выступает более обширный подразумеваемый противник.. |
There's a larger, more implacable adversary out there. |
Ужасно, что мы не можем контролировать, что происходит за пределами нашего кокона. |
It's just heartbreaking that we can't control what happens outside of our cocoon. |
Все эти годы я тренировалась, училась контролировать свои эмоции, побеждать страх. |
All these past years spent training, trying to control my emotions, to obliterate fear. |
То есть, если мы вынем прут, неизвестно, сможем ли мы контролировать кровотечение до приезда в больницу. |
If we remove the bar, we don't know if we'll be able to stop the bleeding before we can operate. |
Они наняли четырех охранников... слишком мало для того, чтобы контролировать толпу из 500 человек. |
They hired four security guards... far too few to handle a crowd of 500. |
Если Леффи и Митчел умерли при взлете с Марса, то там не было никого, кто мог бы контролировать возрастание мощности в солнечных баратеях. |
If Lefee and Michaels died on take off from Mars, there's have been no-one to control the power build-up in the solar batteries. |
Углеводы помогают контролировать болезнь, и мы думаем, что твое последнее обострение было связано с тем, что ты изменила своё питание. |
Carbohydrates actually help control it, and we think that your latest flare-up was probably helped along by your recent change in diet. |
За последние 200 лет мы научились намного точнее контролировать плотность потока. |
We've developed far better ways of controlling the flux density. |
Иными словами,- что не является частью природы, может каким-то образом контролировать и оказывать влияние на ее законы? |
It leaves out that which is not subject to natural law and can, therefore, control natural law. |
Что ж, я предпочитаю сама контролировать свою судьбу. |
Well, I prefer to be in control of my own fate. |
Когда я предлагала помочь, она контролировала тело Евы. |
When I offered to help, she was in control of Eva's body. |
Уокер контролировал каждый шаг. |
Walker was in control every step of the way. |
You'd be in control of your own bladder. |
|
You guys act like she has control over this. |
|
All my life, I've had this idea that I could always be in control. |
|
Вы и живете по милости сил, которые не можете контролировать,.. |
You live at the mercy of forces outside your control. |
My name is lo, and I'm working through some anger issues. |
|
Я просто не могу это контролировать. |
I just can't get control of it. |
Похоже, она начинает контролировать свои силы. |
She does seem to be getting control of the powers. |
Нет, конечно, им никто не разрешал этого делать, но совершенно не возможно контролировать их всё время. |
No, of course they are not allowed to do that, but it's quite impossible to supervise them every moment. |
Parasite, that controlled her actions for many years. |
|
Врачи объявили, что причиной смерти стал... обширный инфаркт вследствие неправильного питания. |
'Doctors say the cause of death is... 'heart failure due to the mayor's culinary disaster. |
Чтобы помочь друг другу контролировать наши способности.. |
To help each other control our gifts. |
Это означает лишь то, что моя жена очень разумно вкладывала деньги, а я не контролировал ее. |
My wife is very clever with her investments, he said. I don't spend my time looking over her shoulder. |
Я не могу контролировать меняющийся глобальный ландшафт! |
I cannot control changing global landscapes! |
The father was consumed with controlling the mother. |
|
Раздражительны, пытаетесь всё контролировать... бросаетесь с головой в работу, забывая обо всё остальном? |
Irritable, controlling... throwing yourself into work at the expense of everything else? |
Major liver laceration and active hemorrhage. |
|
Кабина управления в передней части снаряда представляла собой обширный зал, почти повторяющий контуры заостренного носа. |
The control-area, in the prow of the ship, was a huge room with the overall shape of the pointed nose of the craft. |
Кардинал нормально отнесется к тому, что... что каждая женщина должна контролировать происходящее у неё в матке? |
Will the Cardinal be fine with my belief... that every woman should retain control of what happens in her uterus? |
Хотя он смог восстановить эти места и вернуться на второе место к 8-му кругу, он не смог поймать Сенну, который контролировал разрыв в соответствии с трафиком. |
Whilst he was able to recover these places and get back to second place by lap 8, he could not catch Senna who controlled the gap according to the traffic. |
Авторитетные родители будут устанавливать четкие стандарты для своих детей, контролировать установленные ими ограничения, а также позволят детям развивать самостоятельность. |
Authoritative parents will set clear standards for their children, monitor the limits that they set, and also allow children to develop autonomy. |
Урон, слепота, проклятия и другие недуги, чтобы контролировать или вредить противникам, а также невидимость. |
Damage, blindness, curses, and other ailments to control or harm opponents, as well as invisibility. |
Квалифицированные рабочие объединились, чтобы контролировать свои ремесла и повышать заработную плату, создавая профсоюзы в промышленных районах Северо-Востока. |
Skilled workers banded together to control their crafts and raise wages by forming labor unions in industrial areas of the Northeast. |
SEM и SEO должны регулярно контролироваться и обновляться, чтобы отражать меняющиеся лучшие практики. |
SEM and SEO both need to be monitored and updated frequently to reflect evolving best practices. |
Если процесс заболевания симптоматический, генерализованный и обширный, могут быть показаны пероральные глюкокортикоиды. |
If the disease process is symptomatic, generalized and extensive, oral glucocorticoids may be indicated. |
Гипотетически все это мог бы контролировать один человек, но чаще всего каждое балетное произведение является побочным продуктом совместной работы. |
Hypothetically, one person could control all of this, but most often every work of ballet is the by-product of collaboration. |
Советское правительство продолжало пытаться контролировать отчеты об этих убийствах. |
The Soviet government continued to attempt to control accounts of the murders. |
Более обширный корпус венгерской литературы возник после 1300 года. |
A more extensive body of Hungarian literature arose after 1300. |
Она также организовала и собрала обширный архив личных и политических документов Ллойд Джорджа, чтобы он мог написать свои военные мемуары. |
She also arranged and collated Lloyd George's extensive archive of personal and political papers so that he could write his War Memoirs. |
Одно исследование на животных показало, что клетчатка сахарного тростника в сочетании с диетой с высоким содержанием жиров может помочь контролировать диабет 2 типа. |
One animal study suggests that sugarcane fiber combined with a high-fat diet may help control type 2 diabetes. |
Письменная форма Зулу контролировалась зулусским языковым Советом Квазулу-Натал. |
The written form of Zulu was controlled by the Zulu Language Board of KwaZulu-Natal. |
Более важный момент, который я пытался сделать, заключается в том, что активисты педофилии не должны контролировать эту страницу. |
The larger point I was trying to make is that pedophilia activists shouldn't be controlling this page. |
Во многих местах существовала Коммунистическая субкультура, основанная на местных традициях левого крыла, которые никогда не контролировались Москвой. |
In many places, there was a communist subculture, founded upon indigenous left-wing traditions which had never been controlled by Moscow. |
Два саудовских государства были образованы и контролировали большую часть Аравии еще до рождения Ибн Сауда. |
He was asked whether he was responsible for their deaths. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «контролировать обширный район».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «контролировать обширный район» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: контролировать, обширный, район . Также, к фразе «контролировать обширный район» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.