Контроля со стороны правительства - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Контроля со стороны правительства - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
controls by the government
Translate
контроля со стороны правительства -

- контроля

of control

- со

with



По состоянию на июль 2018 года север Мали в значительной степени вышел из-под контроля правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of July 2018, northern Mali was largely out of government control.

Попытки правительственной политики контроля над наркотиками пресечь поставки наркотиков и искоренить злоупотребление ими в значительной степени не увенчались успехом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attempts by government-sponsored drug control policy to interdict drug supply and eliminate drug abuse have been largely unsuccessful.

Появился черный рынок, который уклоняется от мер ценового контроля правительства».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A black market has developed to circumvent the Government’s price controls.”

После раздела на неоперившиеся правительства Индии и Пакистана была возложена вся ответственность за осуществление пограничного контроля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the partition, the fledgling governments of India and Pakistan were left with all responsibility to implement the border.

Мое правительство ясно выразило свою готовность приобщиться к Режиму контроля за ракетной технологией и присоединиться к группе ядерных поставщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My Government has clearly expressed its readiness to become a part of the Missile Technology Control Regime and join the Nuclear Suppliers Group.

Британское правительство добилось преобладающего контроля над Мускатом, что, по большей части, препятствовало конкуренции со стороны других наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British government achieved predominating control over Muscat, which, for the most part, impeded competition from other nations.

Как и в случае с другими спорными территориями, каждое правительство выпускает карты с изображением своих притязаний на территорию Кашмира, независимо от фактического контроля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As with other disputed territories, each government issues maps depicting their claims in Kashmir territory, regardless of actual control.

Когда она, наконец, добилась международно признанного контроля над этим районом, произошел ряд столкновений между индонезийским правительством и движением свободное Папуа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When it finally achieved internationally recognized control of the area, a number of clashes occurred between the Indonesian government and the Free Papua Movement.

Одним из важных элементов легитимного правительства является установление контроля над населением и ресурсами страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One important element of a legitimate government is to gain control over the population and resources of the country.

Freikorps была армией вне контроля правительства, но они были в тесном контакте со своими союзниками в Рейхсвере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Freikorps was an army outside the control of the government, but they were in close contact with their allies in the Reichswehr.

Иранские правительственные войска, посланные для восстановления контроля, были блокированы частями Красной Армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iranian government troops sent to reestablish control were blocked by Red Army units.

Официальная политика правительства Индии включает в себя поддержание строгого контроля за экспортом материалов и технологий, связанных с ядерным оружием и ракетами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government of India's stated policy includes a continuance of strict controls on export of nuclear and missile related materials and technologies.

План инвестирования под руководством государства является противоположностью по отношению к призыву Кудрина относительно установления контроля над правительственными расходами, что позволило бы частному сектору стимулировать рост экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their state-led investment plan is the opposite of Kudrin’s call for controlling government spending to allow the private sector to drive growth.

Сабах, где все таблоиды, кроме одной, независимы от правительственного контроля, имеет самую свободную прессу в Малайзии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sabah, where all tabloids but one are independent of government control, has the freest press in Malaysia.

Почитайте хотя бы свободу СМИ в России, она еще не завершена, но тотального контроля правительства над информационными потоками нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Read at least Media freedom in Russia, it's incomplete yet, but there's no total control of the government over informational flows.

Все это не удивительно, и новое правительство мало с чем из этого может справиться, учитывая что ему не хватает опыта, доверия со стороны рынков и полного контроля над рычагами власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

None of this is surprising, and little of it can be managed by a new government that lacks experience, market confidence, and full control of the levers of power.

Они изучают принципы импорта и экспорта товаров и услуг, роль торгового контроля и роль правительств в торговле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They explore the principles of importing and exporting goods and services, the role of trade controls, and governments in trade.

Для контроля за иностранной валютой правительство приняло ряд мер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To control foreign exchange, the government brought in a number of measures.

Кроме того, это баптистское государство призывает к свободе от правительственного контроля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, this Baptist polity calls for freedom from governmental control.

Египетские СМИ очень влиятельны во всем арабском мире, что объясняется большой аудиторией и растущей свободой от правительственного контроля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Egyptian media are highly influential throughout the Arab World, attributed to large audiences and increasing freedom from government control.

Эти меры контроля пользовались широкой поддержкой рабочей силы и бизнеса, что привело к сотрудничеству между этими двумя группами и правительством США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These controls shared broad support among labor and business, resulting in cooperation between the two groups and the U.S. government.

Из-за контроля китайского правительства над Тибетским районом нынешний Далай-Лама проживает в Дхарамшале, штат Химачал-Прадеш, в Республике Индия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of Chinese governmental control over the Tibetan area, the current Dalai Lama resides in Dharamshala, Himachal Pradesh, in the Republic of India.

Мы также поддерживаем усилия правительства Ливана по установлению контроля над всеми его территориями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We also support the efforts of the Government of Lebanon to extend its authority over all of its territories.

Правительство Китая построило развитое авторитарное государство, обращая технологии на службу цензуре, подавляя свободу слова и исключая возможность гражданского контроля, – сказал Майкл Крациос, официальный представитель США на IT-конференции Web Summit–2019, которая прошла в столице Португалии Лиссабоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chinese government has built an advanced authoritarian state by twisting technology to put censorship over free expression and citizen control over empowerment, Michael Kratsios, the chief technology officer of the United States, told the 2019 Web Summit in Lisbon, Portugal.

Даже после 1990 года правительства штатов медленно отказывались от монопольного контроля над радиовещанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even after 1990, state governments were slow in relinquishing monopoly control of radio broadcasting.

Эта политика была введена во время одного из многочисленных периодов контроля Нури аль-Саида над правительством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This policy was instituted during one of Nuri al-Said's many periods of control over the government.

Правительство также создало IAPI для контроля за внешней торговлей экспортными товарами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government also established the IAPI to control the foreign trade in export commodities.

В свою очередь, правительство обеспечит полную транспарентность и высокий уровень контроля за использованием предоставленной помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In turn, our Government is committed to ensuring full transparency and the highest degree of control over the use of any support funds provided.

Правительство подвергает цензуре контент в основном по политическим причинам, но также и для поддержания своего контроля над населением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government censors content for mainly political reasons, but also to maintain its control over the populace.

Колониальные правительства практически не проводили промышленной политики и практически не осуществляли торгового контроля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colonial governments had little industrial policy, and implemented almost no trade controls.

Советы представляли собой автономное рабочее движение, вырвавшееся из-под контроля правительства над рабочими союзами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The soviets represented an autonomous workers' movement, one that broke free from the government's oversight of workers' unions.

После периода совместного американо-Панамского контроля в 1999 году канал был захвачен Панамским правительством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a period of joint American–Panamanian control, in 1999, the canal was taken over by the Panamanian government.

Комитет надеется, что различные меры контроля в отношении оказания помощи правительствам наличными неукоснительно соблюдаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee trusts that the various control measures with respect to cash assistance to Governments are vigorously adhered to.

В Южной Корее неолиберализм привел к усилению контроля национального правительства над экономической политикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In South Korea, neoliberalism had the effect of strengthening the national government's control over economic policies.

Без этого правительства не открывали бы свои ядерные программы для многостороннего контроля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without these, governments would not open their nuclear programs for multilateral oversight.

Однако именно правительство также создало деспотичные полицейские и военные системы контроля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it has also implemented heavy-handed police and military controls.

Передача контроля над каналом Панамскому правительству завершилась в 1999 году, после 85 лет американского контроля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transfer of control of the Canal to the Panamanian government completed in 1999, after 85 years of US control.

Помимо официальных споров, правительство Сомали фактически не осуществляет никакого контроля над сомалийскими территориальными водами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to formal disputes, the government of Somalia exercises little control de facto over Somali territorial waters.

Северная территория была передана из-под контроля правительства Южной Австралии федеральному парламенту в 1911 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Northern Territory was transferred from the control of the South Australian government to the federal parliament in 1911.

Союзное правительство создало бюро вольноотпущенников для контроля и защиты правового и экономического статуса освобожденных рабов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Union government set up the Freedmen's Bureau to supervise and protect the legal and economic status of the freed slaves.

Однако только с помощью современных технологий правительства приобрели средства для контроля над обществом; поэтому тоталитаризм исторически является недавним явлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, only with modern technology have governments acquired the means to control society; therefore, totalitarianism is, historically, a recent phenomenon.

В связи с этим правительство предложило, чтобы ПРООН, опираясь на свой опыт, взяла на себя выполнение важнейшей роли - осуществление контроля и оценку прогресса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government has thus asked UNDP to draw on its expertise to play the key role of monitoring and evaluating progress.

Если в XVIII веке Шотландия захотела бы — а шотландцы не раз этого хотели — выйти из-под контроля Лондона, реакцией правительства в Лондоне была бы отправка армии на север с приказом сжечь Эдинбург дотла и вырезать племена Шотландского нагорья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So in the 18th century, if Scotland wanted - and the Scots wanted several times - to break out of the control of London, the reaction of the government in London was to send an army up north to burn down Edinburgh and massacre the highland tribes.

Кроме того, некоторые государства неспособны применять нормативные положения и обеспечивать их соблюдение, что обусловлено, например, отсутствием у правительства надлежащих возможностей или неэффективностью пограничного контроля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, some States lack the capacity to operate and enforce regulations, due for example to capacity problems in Government or insufficient border controls.

Обеспечение эффективного пограничного контроля и наращивания потенциала с целью оказания помощи правительствам, включая улучшение условий в центрах приема беженцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ensure effective border monitoring and capacity building to support governments, including improving conditions in reception facilities.

Эберт решил, что для сохранения контроля над социалистическим восстанием император должен быстро уйти в отставку и что необходимо новое правительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ebert decided that to keep control of the socialist uprising, the emperor had to resign quickly and that a new government was required.

Что база контроля за иммигрантами самая защищенная из всех баз правительства, с которыми он сталкивался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That the Immigration and Customs Enforcement has the most airtight government database he's ever encountered.

Правительство осуществляло цензуру и другие формы контроля над образованием, издательской деятельностью и всеми проявлениями общественной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government exercised censorship and other forms of control over education, publishing, and all manifestations of public life.

Дефицит в Венесуэле стал превалировать после введения ценового контроля в соответствии с экономической политикой правительства Уго Чавеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shortages in Venezuela became prevalent after price controls were enacted according to the economic policy of the Hugo Chávez government.

Решение Верховного Суда по делу храма Чидамбарам стало большим толчком для освобождения индуистских храмов из-под контроля правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Supreme Court's Judgment in the Chidambaram Temple Case came as a big boost for retrieving Hindu temples from Government control.

Ориентированное на человека развитие требует как местного контроля над первоочередными задачами развития, так и глобальных благоприятных для развития условий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People-centred development requires both local control over development priorities and a globally enabling environment for development.

После всех этих массовых убийств противники ужесточения контроля за оборотам огнестрельного оружия нисколько не смутились и не постеснялись проталкивать законы, которые снимут ограничения на ношение оружия в учебных заведениях, барах и церквях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following mass shootings, gun control opponents have not been bashful about pushing for laws to remove restrictions on carrying guns in schools, bars and churches.

Буш назначает нового министра, но из-за накладок в системе контроля, эту должность занимает наркобарон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bush appoints a new drug czar, but because of his poor vetting process, it turns out, he's hired a drug kingpin instead.

Этот розыгрыш в душе вышел из под контроля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That shower prank was way out of line.

В 2002 году компания Спейс Системз / Лорал выплатила 20 млн. долл. США для урегулирования обвинений в нарушении экспортного контроля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2002, Space Systems/Loral paid $20 million to settle charges of violating export controls.

Испано-американская война 1898 года привела к прекращению испанского контроля в Карибском бассейне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1898 Spanish–American War resulted in the end of Spanish control in the Caribbean.

С наступлением темноты банда все больше выходит из-под контроля из-за пьянства и курения наркотиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this period an entire revolution took place in the means of propulsion, armament and construction of ships.

Планы ХАССП строятся на этой основе и предназначены для контроля потенциальных опасностей для конкретных производственных процессов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HACCP plans build on this foundation and are designed to control potential hazards for specific production processes.

Митрополит Акакий и некоторые представители знати, по-видимому, признали Михаила законным правителем Трапезунда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Metropolitan Akakios and some of the nobility seemed to accept Michael as the legitimate ruler of Trebizond.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «контроля со стороны правительства». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «контроля со стороны правительства» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: контроля, со, стороны, правительства . Также, к фразе «контроля со стороны правительства» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information