Копирующий манипулятор - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
копируются - copied
копирующий - copying
копирующее движение - slave motion
копирующее плечо - slave arm
копирующее поведение - coping behavior
копирующий полозок - gauging skid
которые копируются - who copied
я копирую вас - i copy you
механический копирующий манипулятор - mechanical master/slave manipulator
стандартный копирующий манипулятор - standard-duty master-slave manipulator
Синонимы к копирующий: подражающий, переснимающий, переводящий, ксерокопирующий, ксерящий, обезьянничающий, срисовывающий, имитирующий, обезьянящий, тиражирующий
манипулятор общего назначения - general-purpose manipulator
съемный шаровой манипулятор - snap-on trackball
манипуляционный - manipulation
манипулировать вами - manipulate you
манипулируя номера - manipulating numbers
манипуляции средств массовой информации - media manipulation
пульт управления телеоператора в форме ведомого манипулятора - replica master
частота манипуляции - manipulation frequency
сервоуправление манипулятором - manipulator servo
телеграфная манипуляция - telegraphic keying
Синонимы к манипулятор: гидроманипулятор, пневмоманипулятор, устройство, микроманипулятор, сервоманипулятор, трансманипулятор, фокусник, жонглер, артист, робот
Значение манипулятор: Артист-фокусник.
Психологическая манипуляция плюс игра в жертву. |
Psychological manipulation combined with victim playing. |
Поскольку это сочетается с эмоциональной манипуляцией, свойственной мылу, зритель тоже начинает чувствовать себя немного запуганным. |
As it's combined with the emotional manipulation native to soaps, the viewer starts to feel a bit bullied, too. |
Была ли она хитрым манипулятором по мнению органов следствия? |
Was she the cunning manipulator described by the prosecution? |
Обеспечивают на длинный период оптимальную излучаемую температуру очага и чистую манипуляцию. |
They ensure optimum room temperature at your fireplace for a long time and are clean to handle. |
Терминал способен обнаружить злонамеренные манипуляции GSM сигнала и, как при глушении сигнала GPS, отправить предупреждение через спутник, а также предупредить водителя сигналом тревоги. |
Make quick and easy terminal configuration changes according to shifting business needs, reduce downtime and minimize travel and labor costs. |
Доктор Гэллинджер, найдите место, над ослабленной артериальной стенкой аневризмы которое вынесет небольшой прокол и последующие манипуляции. |
Dr. Gallinger, locate a site above the weakened arterial wall of the aneurism that will be able to endure a small puncture and subsequent manipulation. |
Is this some sort of trickery, you being nice? |
|
Я не хочу, чтобы ваши манипуляции с ним принесли моей компании дурную славу. |
I don't want him manipulated into bringing my company into disrepute. |
Похоже, ваши исследования в основном посвящены... генетическим манипуляциям. |
It seems your research deals primarily with genetic manipulation. |
Это был очень манипулятивный ход. |
That was a very manipulative move. |
Поскольку путешественники безжалостные, манипулятивные лицемеры. |
Because Travelers are ruthless, manipulative hypocrites. |
Еще одна особенность манипулятивных нарциссистов? |
Uh, another trait of the manipulative narcissist? |
I mean, we-we know this killer is manipulative. |
|
Do you really think Andy is that manipulative? |
|
Ты еще тот манипулятор. |
You really are a manipulative prick. |
Какой же манипуляторшей ты меня считаешь? |
What kind of manipulative bitch do you think I am? |
Это был просчитанный, акт манипуляции. |
It was a calculated, manipulative act. |
Сью, ты отвратительный мелочный человек-манипулятор |
Sue, you are nasty, manipulative and petty. |
Нет, - говорю, - я и не знал, что она занимается кулинарными манипуляциями. |
No,' I told him. 'I never was advised that she was up to any culinary manoeuvres.' |
Медицина, электронные системы связи, полеты в космос, манипуляции с генами... те чудеса, которыми сейчас восхищаются наши дети. |
Medicine, electronic communications, space travel, genetic manipulation... these are the miracles about which we now tell our children. |
Это примитивная манипуляция, и мне больно видеть, как Тони из-за вас расстраивается. |
It is textbook manipulation, and i hate seeing tony so upset over it. |
С эгоистичным манипулятор может действительно высосать всю жизнь из вас. |
With a selfish manipulator can really suck the life out of you. |
Он отличный манипулятор. |
He's a master manipulator. |
Возможно, Карл сумасшедший, возможно он мастер манипуляций но похоже, он в этом разбирается |
Maybe Karl is crazy, maybe he's a master manipulator, but... seems like he gets it. |
Самовлюбленную манипуляторшу, которая заставляла мужчин красть и убивать ради нее. |
A narcissistic manipulator who gets men to steal and kill for her. |
Большое Н легко превратить в большое Е и росчерком присоединить к нему маленькое е, а затем, чтобы скрыть эти манипуляции, посадить на паспорт жирное пятно. |
That capital H could be turned into a capital E and then run over the small e next to it quite easily - and then a spot of grease dropped to cover up the alteration. |
Рекламщики - это алкоголики-манипуляторы, которые используют картинки, чтобы сыграть на наших эмоциях. |
Advertisers are manipulative alcoholics who use images to play on our emotions. |
Просим у вас разрешение передать Эскулапу проект этой двойной манипуляции и передачи ему всего досье. |
We request the authorization to submit to Aesculapius the project of this double manipulation and to transmit File 51 to him. |
Террористы нанесли урон всемирной сети путём направленных манипуляций, которые привели к хаосу и беспорядкам во всём мире. |
The terrorists lamed the world wide web for hours with a targeted manipulation, which led to chaos and unrest across the globe. |
Загнала, как игроки в бильярд загоняют в лузу шар: Флоренс не могла объявить, что вылечилась, поскольку это означало бы конец манипуляциям с запертой спальней. |
It fixed her beautifully, because she could not announce herself as cured, since that would have put an end to the locked bedroom arrangements. |
Мы от природы более манипулятивные, потому что у нас извилины толще. |
We're manipulative by nature, because our brains have thicker folds. |
Ну, если мы играем в открытую, тогда ты - маленькая ведьма - манипуляторша, и если твой план не сработал, я рад. |
Well, if we're playing the truth game, then you're a manipulative little witch, and if your schemes have come to nothing, I'm delighted. |
Но я обещаю, я буду бороться за твоё дело, не через страх и манипуляции, а сострадание и благоразумие. |
But I promise you, I will fight for your cause, not through fear and manipulation, but through compassion and reason. |
Г арин с трудом дотерпел до конца, он подвергался этим манипуляциям каждое утро, и в газетах писали о его четверти часа после ванны. |
Garin could scarcely tolerate this procedure to the end; he was subjected to it every morning, and the newspapers wrote about his quarter of an hour after the bath. |
Они знали, что вы поверите каждому их слову исходящему из гробницы, и как оракулы, мягко втянули вас в свои циничные манипуляции. |
They know you're going to hang on his every word from beyond the grave, like some oracle - making you a soft touch for a bit of very cynical manipulation. |
Должен сказать, я не предполагал, что ты унизишься до такой грубой манипуляции. |
I just have to say, I didn't think you would stoop to such crude manipulation. |
He's an intelligence officer, skilled in the art of manipulation. |
|
Немного погодя, путем таких же манипуляций, доктору удалось снять у Сашеньки мазок. |
A little later, by way of a similar sleight of hand, the doctor managed to take a smear from Sashenka's throat. |
The image buffer would've shown signs of tampering. |
|
Оно умное, манипулятивное, и если вы действительно хотите защитить людей в стране, вы взорвете эту скалу ко всем чертям. |
It is intelligent, it is manipulative, and if you truly want to protect the people of this country, you will blow that rock to kingdom come. |
Sometimes a manipulator's own ends are simply the actual disruption of the ward for the sake of disruption. |
|
Простите, душечка, - сказал он Воробьянинову, который в продолжение всех этих манипуляций стоял, сложив руки по-солдатски. |
Forgive me, my dear fellow, he said to Vorobyaninov, who stood with folded arms like a soldier during all these operations. |
Люциус Лайон – самонадеянный манипулятор и социопат, уверенный, что он выше закона. |
Lucious Lyon is an arrogant, manipulative sociopath who believes he's above the law. |
Она в состоянии найти следы манипуляций над ботами но отрицает возможность того, что второй протокол может быть подавлен. |
She may be able to find some trace of the manipulation of the unit, even dismiss the possibility that the second protocol could have been suppressed. |
Набор из восьми когтей орла-белохвоста возрастом 130 000 лет несет следы порезов и ссадин, которые указывают на манипуляции неандертальцев, возможно, для использования его в качестве украшения. |
A set of eight 130,000 years old white-tailed eagle talons bear cut marks and abrasion that indicate manipulation by neanderthals, possibly for using it as jewelry. |
В 1935 году оппозиционные партии, За исключением польской партии, подали иск в Высокий суд Данцига в знак протеста против манипуляций с выборами в Фолькстаг. |
In 1935, the opposition parties, except for the Polish Party, filed a lawsuit to the Danzig High Court in protest against the manipulation of the Volkstag elections. |
Эта манипуляция создает среду, в которой жертва становится полностью зависимой от авторитета торговца людьми. |
This manipulation creates an environment where the victim becomes completely dependent upon the authority of the trafficker. |
Тенденция заключалась в том, что как нытье в целом, так и манипулятивное нытье значительно возрастали с возрастом. |
The trend was that both nagging as a whole and manipulative nagging significantly increasing with age. |
Значения с плавающей запятой были перемещены, чтобы позволить манипуляции создать начальное приближение. |
The floating-point values were floated to allow manipulation to create the initial approximation. |
Волан-это особый тип манипуляции с тканью, который создает похожий внешний вид, но с меньшим объемом. |
A flounce is a particular type of fabric manipulation that creates a similar look but with less bulk. |
Стерлинг Моррисон и Лу Рид далее будут ссылаться на отсутствие у Уорхола манипуляций в качестве законного средства производства. |
Sterling Morrison and Lou Reed would further cite Warhol's lack of manipulation as a legitimate means of production. |
Основными особенностями были краски, композитинг, манипуляции с изображениями и спецэффекты. |
The main features were paint, compositing, image manipulation and special effects. |
Однако манипуляция дает больший эффект, чем мобилизация. |
However, manipulation produces a larger effect than mobilization. |
Частота рассечения внутренней сонной артерии после манипуляций с шейным отделом позвоночника неизвестна. |
The incidence of internal carotid artery dissection following cervical spine manipulation is unknown. |
Палмер, магнетический целитель, предположил, что ручные манипуляции с позвоночником могут излечить болезнь. |
Palmer, a magnetic healer, hypothesized that manual manipulation of the spine could cure disease. |
Существует значительный спор об уровне риска инсульта от манипуляций с шеей. |
There is significant controversy about the level of risk of stroke from neck manipulation. |
Однако если это была преднамеренная попытка манипуляции, то она потерпела неудачу, поскольку цена контракта быстро восстановилась до своего прежнего уровня. |
If this was a deliberate manipulation effort it failed, however, as the price of the contract rebounded rapidly to its previous level. |
Оба боя с Халком являются частью манипуляций древнего лидера Пантеона, Агамемнона. |
Both of the fights with the Hulk are part of manipulations by the Pantheon's ancient leader, Agamemnon. |
В этих случаях любая энергетическая манипуляция пенисом может быть проблематичной. |
In these cases, any energetic manipulation of the penis can be problematic. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «копирующий манипулятор».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «копирующий манипулятор» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: копирующий, манипулятор . Также, к фразе «копирующий манипулятор» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.