Копирующий манипулятор - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Копирующий манипулятор - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
master/slave manipulator
Translate
копирующий манипулятор -

- манипулятор [имя существительное]

имя существительное: manipulator



Психологическая манипуляция плюс игра в жертву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Psychological manipulation combined with victim playing.

Поскольку это сочетается с эмоциональной манипуляцией, свойственной мылу, зритель тоже начинает чувствовать себя немного запуганным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As it's combined with the emotional manipulation native to soaps, the viewer starts to feel a bit bullied, too.

Была ли она хитрым манипулятором по мнению органов следствия?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was she the cunning manipulator described by the prosecution?

Обеспечивают на длинный период оптимальную излучаемую температуру очага и чистую манипуляцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They ensure optimum room temperature at your fireplace for a long time and are clean to handle.

Терминал способен обнаружить злонамеренные манипуляции GSM сигнала и, как при глушении сигнала GPS, отправить предупреждение через спутник, а также предупредить водителя сигналом тревоги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make quick and easy terminal configuration changes according to shifting business needs, reduce downtime and minimize travel and labor costs.

Доктор Гэллинджер, найдите место, над ослабленной артериальной стенкой аневризмы которое вынесет небольшой прокол и последующие манипуляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Gallinger, locate a site above the weakened arterial wall of the aneurism that will be able to endure a small puncture and subsequent manipulation.

Это какие-то манипуляции, чтобы быть хорошим?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is this some sort of trickery, you being nice?

Я не хочу, чтобы ваши манипуляции с ним принесли моей компании дурную славу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want him manipulated into bringing my company into disrepute.

Похоже, ваши исследования в основном посвящены... генетическим манипуляциям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems your research deals primarily with genetic manipulation.

Это был очень манипулятивный ход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was a very manipulative move.

Поскольку путешественники безжалостные, манипулятивные лицемеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because Travelers are ruthless, manipulative hypocrites.

Еще одна особенность манипулятивных нарциссистов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, another trait of the manipulative narcissist?

Мы... мы же знаем, этот убийцаманипулятор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, we-we know this killer is manipulative.

Ты правда думаешь, что Энди - манипулятор?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you really think Andy is that manipulative?

Ты еще тот манипулятор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You really are a manipulative prick.

Какой же манипуляторшей ты меня считаешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What kind of manipulative bitch do you think I am?

Это был просчитанный, акт манипуляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a calculated, manipulative act.

Сью, ты отвратительный мелочный человек-манипулятор

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sue, you are nasty, manipulative and petty.

Нет, - говорю, - я и не знал, что она занимается кулинарными манипуляциями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No,' I told him. 'I never was advised that she was up to any culinary manoeuvres.'

Медицина, электронные системы связи, полеты в космос, манипуляции с генами... те чудеса, которыми сейчас восхищаются наши дети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Medicine, electronic communications, space travel, genetic manipulation... these are the miracles about which we now tell our children.

Это примитивная манипуляция, и мне больно видеть, как Тони из-за вас расстраивается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is textbook manipulation, and i hate seeing tony so upset over it.

С эгоистичным манипулятор может действительно высосать всю жизнь из вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a selfish manipulator can really suck the life out of you.

Он отличный манипулятор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a master manipulator.

Возможно, Карл сумасшедший, возможно он мастер манипуляций но похоже, он в этом разбирается

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe Karl is crazy, maybe he's a master manipulator, but... seems like he gets it.

Самовлюбленную манипуляторшу, которая заставляла мужчин красть и убивать ради нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A narcissistic manipulator who gets men to steal and kill for her.

Большое Н легко превратить в большое Е и росчерком присоединить к нему маленькое е, а затем, чтобы скрыть эти манипуляции, посадить на паспорт жирное пятно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That capital H could be turned into a capital E and then run over the small e next to it quite easily - and then a spot of grease dropped to cover up the alteration.

Рекламщики - это алкоголики-манипуляторы, которые используют картинки, чтобы сыграть на наших эмоциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Advertisers are manipulative alcoholics who use images to play on our emotions.

Просим у вас разрешение передать Эскулапу проект этой двойной манипуляции и передачи ему всего досье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We request the authorization to submit to Aesculapius the project of this double manipulation and to transmit File 51 to him.

Террористы нанесли урон всемирной сети путём направленных манипуляций, которые привели к хаосу и беспорядкам во всём мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The terrorists lamed the world wide web for hours with a targeted manipulation, which led to chaos and unrest across the globe.

Загнала, как игроки в бильярд загоняют в лузу шар: Флоренс не могла объявить, что вылечилась, поскольку это означало бы конец манипуляциям с запертой спальней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It fixed her beautifully, because she could not announce herself as cured, since that would have put an end to the locked bedroom arrangements.

Мы от природы более манипулятивные, потому что у нас извилины толще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're manipulative by nature, because our brains have thicker folds.

Ну, если мы играем в открытую, тогда ты - маленькая ведьма - манипуляторша, и если твой план не сработал, я рад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if we're playing the truth game, then you're a manipulative little witch, and if your schemes have come to nothing, I'm delighted.

Но я обещаю, я буду бороться за твоё дело, не через страх и манипуляции, а сострадание и благоразумие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I promise you, I will fight for your cause, not through fear and manipulation, but through compassion and reason.

Г арин с трудом дотерпел до конца, он подвергался этим манипуляциям каждое утро, и в газетах писали о его четверти часа после ванны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Garin could scarcely tolerate this procedure to the end; he was subjected to it every morning, and the newspapers wrote about his quarter of an hour after the bath.

Они знали, что вы поверите каждому их слову исходящему из гробницы, и как оракулы, мягко втянули вас в свои циничные манипуляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They know you're going to hang on his every word from beyond the grave, like some oracle - making you a soft touch for a bit of very cynical manipulation.

Должен сказать, я не предполагал, что ты унизишься до такой грубой манипуляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just have to say, I didn't think you would stoop to such crude manipulation.

Это офицер разведки, мастер в искусстве манипуляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's an intelligence officer, skilled in the art of manipulation.

Немного погодя, путем таких же манипуляций, доктору удалось снять у Сашеньки мазок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A little later, by way of a similar sleight of hand, the doctor managed to take a smear from Sashenka's throat.

Следы манипуляций могут находится в буфере снимков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The image buffer would've shown signs of tampering.

Оно умное, манипулятивное, и если вы действительно хотите защитить людей в стране, вы взорвете эту скалу ко всем чертям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is intelligent, it is manipulative, and if you truly want to protect the people of this country, you will blow that rock to kingdom come.

Иногда цель манипулятора - развал отделения ради развала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes a manipulator's own ends are simply the actual disruption of the ward for the sake of disruption.

Простите, душечка, - сказал он Воробьянинову, который в продолжение всех этих манипуляций стоял, сложив руки по-солдатски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forgive me, my dear fellow, he said to Vorobyaninov, who stood with folded arms like a soldier during all these operations.

Люциус Лайон – самонадеянный манипулятор и социопат, уверенный, что он выше закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lucious Lyon is an arrogant, manipulative sociopath who believes he's above the law.

Она в состоянии найти следы манипуляций над ботами но отрицает возможность того, что второй протокол может быть подавлен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She may be able to find some trace of the manipulation of the unit, even dismiss the possibility that the second protocol could have been suppressed.

Набор из восьми когтей орла-белохвоста возрастом 130 000 лет несет следы порезов и ссадин, которые указывают на манипуляции неандертальцев, возможно, для использования его в качестве украшения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A set of eight 130,000 years old white-tailed eagle talons bear cut marks and abrasion that indicate manipulation by neanderthals, possibly for using it as jewelry.

В 1935 году оппозиционные партии, За исключением польской партии, подали иск в Высокий суд Данцига в знак протеста против манипуляций с выборами в Фолькстаг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1935, the opposition parties, except for the Polish Party, filed a lawsuit to the Danzig High Court in protest against the manipulation of the Volkstag elections.

Эта манипуляция создает среду, в которой жертва становится полностью зависимой от авторитета торговца людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This manipulation creates an environment where the victim becomes completely dependent upon the authority of the trafficker.

Тенденция заключалась в том, что как нытье в целом, так и манипулятивное нытье значительно возрастали с возрастом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trend was that both nagging as a whole and manipulative nagging significantly increasing with age.

Значения с плавающей запятой были перемещены, чтобы позволить манипуляции создать начальное приближение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The floating-point values were floated to allow manipulation to create the initial approximation.

Волан-это особый тип манипуляции с тканью, который создает похожий внешний вид, но с меньшим объемом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A flounce is a particular type of fabric manipulation that creates a similar look but with less bulk.

Стерлинг Моррисон и Лу Рид далее будут ссылаться на отсутствие у Уорхола манипуляций в качестве законного средства производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sterling Morrison and Lou Reed would further cite Warhol's lack of manipulation as a legitimate means of production.

Основными особенностями были краски, композитинг, манипуляции с изображениями и спецэффекты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main features were paint, compositing, image manipulation and special effects.

Однако манипуляция дает больший эффект, чем мобилизация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, manipulation produces a larger effect than mobilization.

Частота рассечения внутренней сонной артерии после манипуляций с шейным отделом позвоночника неизвестна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The incidence of internal carotid artery dissection following cervical spine manipulation is unknown.

Палмер, магнетический целитель, предположил, что ручные манипуляции с позвоночником могут излечить болезнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Palmer, a magnetic healer, hypothesized that manual manipulation of the spine could cure disease.

Существует значительный спор об уровне риска инсульта от манипуляций с шеей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is significant controversy about the level of risk of stroke from neck manipulation.

Однако если это была преднамеренная попытка манипуляции, то она потерпела неудачу, поскольку цена контракта быстро восстановилась до своего прежнего уровня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this was a deliberate manipulation effort it failed, however, as the price of the contract rebounded rapidly to its previous level.

Оба боя с Халком являются частью манипуляций древнего лидера Пантеона, Агамемнона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both of the fights with the Hulk are part of manipulations by the Pantheon's ancient leader, Agamemnon.

В этих случаях любая энергетическая манипуляция пенисом может быть проблематичной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In these cases, any energetic manipulation of the penis can be problematic.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «копирующий манипулятор». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «копирующий манипулятор» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: копирующий, манипулятор . Также, к фразе «копирующий манипулятор» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information