Коробочный раздел - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
коробочка - capsule
коробочка хлопчатника - cotton boll
коробочный червь - american bollworm
заход на посадку по большой коробочке - wide rectangular traffic pattern approach
участок "коробочки" после первого разворота - crosswind leg
участок коробочки после четвертого разворота - final approach
левая коробочка - left-hand rectangular approach traffic pattern
маковая коробочка - poppy capsule
семенные коробочки опийного мака - opium poppy capsules
схема захода на посадку по "скруглённой" коробочке - racetrack procedure
Синонимы к коробочный: коробчатый
имя существительное: section, division, divide, partition, parcelling, parceling, charter
сокращение: par.
предыдущий раздел - previous section
метод электрофореза с подвижной границей раздела - moving-boundary electrophoresis
английский раздел - english section
раздел кода - code section
литье раздел - casting section
раздел работы - section works
раздел сотрудник - section officer
раздел восемь - section eight
Четвертый раздел - fourth section
описательный раздел - a narrative section
Синонимы к раздел: раздел, разделение, распределение, разбивка, деление, секционирование, разъяснение, критический разбор, спор, дискуссия
Антонимы к раздел: глава, ветвь, вскрытие
Значение раздел: Часть какого-н. текста.
Не создавайте раздел, единственным содержимым которого являются шаблоны коробочного типа. |
Do not make a section whose sole content is box-type templates. |
Федеральные гранты определяются и регулируются Федеральным законом О грантах и соглашениях о сотрудничестве 1977 года, включенным в раздел 31 раздела 6304 Кодекса США. |
Federal grants are defined and governed by the Federal Grant and Cooperative Agreement Act of 1977, as incorporated in Title 31 Section 6304 of the U.S. Code. |
Я думаю, что любая легкая часть, чтобы сократить проблему размера, - это раздел культуры, буддийская еда и т. д. |
I think any easy part to cut down the size problem is the culture section, Buddhist Food, etc. |
Для того чтобы раздел 1.8.3 мог применяться, эти меры должны быть приняты не позднее 1 января 2003 года . |
These measures must have been taken in order for section 1.8.3 to be applicable at latest by 1 January 2003. |
В брошюре есть раздел, касающийся права отдельных лиц направлять свои сообщения в Комитет по ликвидации расовой дискриминации. |
The booklet contains a section on the possibility for individuals to file communications with the Committee on the Elimination of Racial Discrimination. |
Раздел, посвященный истории Конвенции можно сократить, однако его следует сохранить. |
The section on the history of the Convention could be shortened but should not be deleted. |
В то же время увеличьте Восьмой раздел до 25%, посмотрим, что получится. |
In the meantime, bump up Section Eight to 25%, see what that gets us. |
Упал интерактивный раздел веб-сайта для посетителей. |
Interactive tourist section of the website is down. |
Я знаю, что этот раздел не предназначен для ошибок в статьях, но я понятия не имел, как исправить ошибку или где именно сообщить о ней. . |
I know this section is not meant to be for errors in articles but I had no idea how to correct the error or where exactly to report it. . |
Раздел Аквината утверждает, что анализ Умберто Эко разделил эстетику Аквината на три части. |
The Aquinas section claims Umberto Eco's analysis divided Aquinas' aesthetics in three parts. |
Комментарии могут быть неуместными или устаревшими; если это так, пожалуйста, не стесняйтесь удалить этот раздел. |
The comments may be irrelevant or outdated; if so, please feel free to remove this section. |
Когда я попытался скопировать этот раздел, я заметил, что термины там могут быть слишком техническими или жаргонными, что становится трудно понять. |
While I tried to copyedit that section, I noticed that the terms there may be too technical or jargon such that it becomes difficult to understand. |
Статьи-это комиксы, а не персонажи, так что это не тот раздел для них. |
The articles are comics, not characters, so this is the wrong section for them. |
А в сочетании с физическим охватом клонов исследователи могут легко ориентироваться в геноме и характеризовать конкретный геномный раздел более обширным секвенированием. |
And combined with physical clone coverage, researchers can navigate the genome easily and characterize the specific genomic section by more extensive sequencing. |
Этот раздел посвящен рабству и рабам, а не призыву, внушению или расстрелу за дезертирство. |
This section is on slavery and slaves not on the draft, impressment, or being shot for desertion. |
Если у кого-то есть источники, не стесняйтесь цитировать и перемещать раздел pack на страницу статьи! |
If anyone has sources, feel free to cite and move the section pack to the article page! |
Расширенная версия этого микса была включена в CD-сингл, сохранив раздел Galás и сохранив новые инструменты. |
An extended version of this mix was included on the CD single, retaining the Galás section while keeping the new instrumentation. |
Раздел персонажи - отличное место, чтобы избежать спорных интерпретаций и просто построить статью с хорошей информацией о содержании откровения. |
The Characters section is an excellent place to avoid contentious interpretations and simply build out the article with good information about the content of Revelation. |
У нас должен быть раздел, посвященный решениям сообщества, но самое главное-арбитражного сообщества. |
We should have a section that deals with decisions from the community but most importantly the arbitration commity. |
Не стесняйтесь добавлять любые из них в раздел порталы или комментарии ваших записей в каталоге. |
Feel free to add any of them to the portals or comments section of your entries in the directory. |
Личная геномика или потребительская генетика-это раздел геномики, связанный с секвенированием, анализом и интерпретацией генома отдельного человека. |
Personal genomics or consumer genetics is the branch of genomics concerned with the sequencing, analysis and interpretation of the genome of an individual. |
Раздел от османского до постколониального правления в разделе Истории-это худший преступник - катастрофическая мешанина бессмысленных фрагментов. |
The section from Ottoman to postcolonial rule in the History section is the worst offender - a disastrous jumble of nonsensical fragments. |
The overview section sounds like an advert for UPnP. |
|
Пока я вижу, где этот раздел относится к выбросу информации и т. д. |
Whilst I see where this section relates to emission of information, etc. |
Что такое этот раздел, мне кажется, это список районов метро из источника ESPON, которые были определены как полицентрические. |
What is this section for it seems to me to be a list of Metro areas from the ESPON source which have been decided are polycentric. |
Я бы поместил это в последующий раздел истории / операций с перенаправлением, если бы кто-то не добавил достаточно материала для статьи. |
I'd put that in a subsequent history/operations section with a redirect, unless someone added sufficient material for an article. |
Для обоснования необходимости большой поверхностной емкости катодной фольги см. раздел о стабильности заряда / разряда ниже. |
To justify the need for a large surface capacitance of the cathode foil see the section on charge/discharge stability below. |
The whole section on tyranny and invasion is complete rubbish. |
|
Could some reference be added to the section? |
|
Учитывая, что внизу есть раздел для более старых записей, список должен быть в обратном хронологическом порядке, т. е. новые записи должны быть добавлены в верхнюю часть. |
Given that there is a section for older entries near the bottom, the list should be in reversed chronological order, i.e. newer entries should be added to the top. |
Кроме того, Historia включает Бюэльта в свой раздел mirabilia, или список чудес. |
The Historia further includes Buellt in its mirabilia section, or list of marvels. |
Ему посвящен раздел Инегель Кент Мюзеси. |
A section of the İnegöl Kent Müzesi is dedicated to him. |
Без {{clear}} этот раздел начинается справа от изображения. |
Without {{clear}}, this section starts at the right of the image. |
При необходимости создайте новый раздел для конкретных вопросов идентичности. |
If necessary, create a new section for specific issues of identity. |
Только что написав этот раздел, я понимаю, что он слишком длинный. |
Having just written this section, I realise it's too long. |
На самом деле, раздел 1TBS кажется почти полностью неточным. |
In fact, the 1TBS section seems almost entirely inaccurate. |
Раздел, посвященный определению романтической любви в рамках отношений, в основном посвящен обсуждению взглядов одного конкретного профессора на романтическую любовь. |
The section on defining romantic love within a relationship is mostly a discussion of one particular professor's view of romantic love. |
Философия экономики - это раздел философии, изучающий философские вопросы, связанные с экономикой. |
Philosophy of economics is the branch of philosophy which studies philosophical issues relating to economics. |
Я думаю, что это можно было бы улучшить, если бы был раздел, посвященный биоконститутам молока. |
I think it could improve by having a section dedicated to the bioconstituents of milk. |
Оллбутт написал девятистраничный раздел о современном прогрессе. |
Allbutt wrote the nine page section on Modern Progress. |
В то же время, мы объединим раздел ввода утки с этим разделом. |
At the same time, will merge the Duck Typing section to this one. |
МЮ использовал закон в путешествии, раздел 18 свода законов США 1952 обвинять во взяточничестве. |
The DOJ has used the Travel Act, 18 USC Section 1952 to prosecute bribery. |
Один раздел, в частности, был проверен сверх необходимости, но не должен быть необходимым. |
One section in particular was verified beyond necessity, but should not be necessary. |
Кроме того, я медленно, но верно пытался заполнить раздел История мультитач, если кто-то захочет заняться этим вместе со мной. |
Also, I've been slowly but surely trying to fill out the history of multitouch section too if anyone wants to tackle that with me. |
I encourage you all to add more scholars to this section. |
|
В ноябре 2011 года Google анонсировала Google Music, раздел Play Store, предлагающий музыкальные покупки. |
In November 2011, Google announced Google Music, a section of the Play Store offering music purchases. |
До середины XIX века психология широко рассматривалась как раздел философии. |
Until the middle of the 19th century, psychology was widely regarded as a branch of philosophy. |
Раздел об Австралии игнорирует редактора-основателя, покойного Иэна Андерсона. |
The section on Australia ignores the founding editor, the late Ian Anderson. |
Кто-то сократил и без того короткий раздел Ислама до одного предложения, которое было намеренно клеветническим. |
Someone reduced the already short Islam section to one sentence that was deliberately defamatory. |
Поэтому я взял на себя смелость добавить эту ссылку в раздел Руководство по стилю. |
So I've taken the liberty of adding this link to the Manual of Style section. |
This is not an appropriate section for this article. |
|
may be a section/passage about that in the article? |
|
На мой взгляд, весь раздел религиозной морали нуждается в переписывании. |
In my opinion the entire Religious Morality section is in need of a rewrite. |
Джордж поместил этот вид в подрод Chrysoma, раздел Chrysoma наряду с V. acerosa, V. subulata, V. endlicheriana. |
George placed this species in subgenus Chrysoma, section Chrysoma along with V. acerosa, V. subulata, V. endlicheriana. |
Кроме того, старый раздел общей критики не был сформулирован НП и был в основном безрефлексирован. |
In addition the old general criticism section was not worded NPOV and was mostly un-refed. |
Его Библия была первым крупным изданием, которое имело отдельный раздел под названием Апокрифы. |
His Bible was the first major edition to have a separate section called Apocrypha. |
Раздел I рассматривает понятие колдовства теоретически, с точки зрения натурфилософии и теологии. |
Section I examines the concept of witchcraft theoretically, from the point of view of natural philosophy and theology. |
It's unclear why there is a section on . |
|
Я добавил два предложения в раздел фона, оба с источниками, и оба были удалены почти сразу же без комментариев. |
I added two sentences to the Background section, both with sources, and both were removed almost immediately without comment. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «коробочный раздел».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «коробочный раздел» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: коробочный, раздел . Также, к фразе «коробочный раздел» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.