Корпоративная политика - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Корпоративная политика - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
corporate policy
Translate
корпоративная политика -

- политика [имя существительное]

имя существительное: policy, politics



В результате любая корпоративная политика конфиденциальности, связанная с электронной коммерцией, может подлежать принудительному исполнению со стороны FTC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, any corporate privacy policy related to e-commerce activity may be subject to enforcement by the FTC.

На самом деле именно так развивается внутренняя корпоративная и Университетская политика, правила игры/спорта и национальные правовые системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From my own perspective as a pragmatic criminologist, it's just another functional and fashionable synonym for, basically, nothing new.

На самом деле именно так развивается внутренняя корпоративная и Университетская политика, правила игры/спорта и национальные правовые системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is actually also how internal corporate and university policies evolve, and game/sport rules, and national legal systems.

Хотя корпоративные стратегии становятся все более глобальными, национальная политика структурной перестройки по существу лишена элемента глобальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While corporate strategies are becoming increasingly global, national structural adjustment policies essentially lack a global dimension.

Несколько международных исследований показывают, что корпоративная политика поддержки ЛГБТ позволяет создать инклюзивную среду на рабочем месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several international studies reveal that LGBT-supportive corporate policies allow for an inclusive environment in the workplace.

Это корпоративная политика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's store policy.

Таким образом, политика поливинилхлорида может быть выполнена, которая говорит, что никакие отходы ПВХ не должны оставаться после окончания Игр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this way, the PVC Policy could be fulfilled, which says that no PVC waste should be left after the games had ended.

Хэйр и Бабиак отметили, что около 29% корпоративных психопатов также являются хулиганами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hare and Babiak noted that about 29% of corporate psychopaths are also bullies.

И, наконец, одна из причин, почему всё вышло из-под контроля, это то, что вещи, связанные со слежкой — технологии, политика и правила, дающие дополнительные полномочия, служащие то ли нам, то ли против нас — засекречены или конфиденциальны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And finally, one of the reasons why things have gotten so out of control is because so much of what happens with surveillance - the technology, the enabling rules and the policies that are either there or not there to protect us - are secret or classified.

Политика Библиотеки Конгресса состоит в уничтожении всего, что считается эротикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Library of Congress has a policy of destroying whatever it considers too erotic.

По нашему мнению, это предоставило бы более широкие возможности для адаптации национального законодательства к происходящим изменениям, которые в противном случае могли бы препятствовать усилиям по обращению взыскания на корпоративную собственность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We believe that this would provide greater scope for national law to keep pace with developments that might otherwise prevent attempts to pierce the corporate veil.

Для этого МСП должны быть в состоянии создавать и распространять корпоративную и финансовую информацию о себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For that to happen, SMEs need to be able to produce and disseminate corporate and financial information about themselves.

Старшее руководство обязано выделять время и уделять внимание для выявления, управления и регулирования основных корпоративных рисков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the duty of top management to devote time and attention to the identification, management and monitoring of key corporate risks.

Политика конфиденциальности квартир Иствуд очень жёсткая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eastwood Apartment's confidentiality policy is very strict.

Корпоративный шпионаж - распространенное явление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Corporate espionage happens all the time.

Или того хуже, они потеряют своих драгоценных корпоративных спонсоров?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OR EVEN WORSE, LOSE THEIR PRECIOUS CORPORATE SPONSORS?

Это был исторический момент потому что теперь корпоративная Америка и Уолл-Стрит были почти под полным контролем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was an historic moment because now corporate America and Wall Street were in almost complete control.

Меня чрезвычайно увлекают... корпоративные финансы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just very passionate about corporate finance.

Перейдем к первой части: внешняя политика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's move to part one: foreign policy.

Он один из известнейших корпоративных адвокатов в штате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's one of the biggest corporate attorneys in the state.

Он генеральный директор 500 богатых компаний, использующий свои корпоративные тунеядческие деньги чтобы оплатить взносы за все уроки новичка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's the ceo of a fortune 500 company, using his corporate drone money to pay enough dues to cover a full pledge class.

Он дал тебе корпоративную машину?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He gave you a company car?

Это была не централизованная правительственная политиказакон, который возлагал на отдельные приходы ответственность за плохое законодательство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was not a centralised government policy but a law which made individual parishes responsible for Poor Law legislation.

Жизнь бизнес-профессора заметно отличается от корпоративной карьеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The life of a business professor is markedly different from a corporate career.

Например, In-N-Out все еще считается приемлемым в некоторых областях с сильной оппозицией корпоративным ресторанам, таким как Mcdonald's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, In-N-Out is still considered acceptable in some areas with a strong opposition to corporate food restaurants, such as McDonald's.

Политика приема была обновлена в 2015 году, чтобы позволить трансгендерным женщинам и недвойственным людям, назначенным женщинами при рождении, рассматриваться для приема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The admissions policy was updated in 2015 to allow transgender women and non-binary people assigned female at birth to be considered for admittance.

Во многие компании были разосланы письма о прекращении деятельности и начался процесс выдачи корпоративных лицензий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cease and desist letters were sent out to many companies and the process was begun for awarding corporate licenses.

Это риск, который берут на себя акционеры, когда они делают корпоративные инвестиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a risk that shareholders take when they make a corporate investment.

Первоначально МОК сопротивлялся финансированию со стороны корпоративных спонсоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The IOC originally resisted funding by corporate sponsors.

Я переименовал раздел политика в современные политические проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've renamed the politics section 'Contemporary political issues'.

К 1776 году в Англии и Уэльсе было создано около 1912 приходских и корпоративных работных домов, в которых проживало почти 100 000 нищих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1776 some 1,912 parish and corporation workhouses had been established in England and Wales, housing almost 100,000 paupers.

Политика контроля над ценами была ровесницей прихода к власти Комитета общественной безопасности и господства террора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The price control policy was coeval with the rise to power of the Committee of Public Safety and the Reign of Terror.

Корпоративное право требует, чтобы граждане Катара владели 51% любого предприятия в эмирате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Corporate law mandates that Qatari nationals must hold 51% of any venture in the Emirate.

Charity Navigator составляет списки благотворительных организаций, которые заключают контракты на сбор средств с корпоративными адвокатами, которые удерживают более 50% бюджета благотворительной организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charity Navigator compiles lists of charities that contract fundraising to corporate solicitors who retain more than 50% of the charity's budget.

Корпоративный отчет занял второе место, заработав $100,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Corporate Report finished second, earning $100,000.

Jugaads официально не признаны достойными дорог, и, несмотря на несколько предложений по их регулированию, политика голосующих банков превзошла опасения по поводу безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jugaads are not officially recognized as road-worthy, and despite a few proposals to regulate them, vote-bank politics have trumped safety concerns.

Эта политика была принята и в других странах по различным причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This policy was also adopted elsewhere for various reasons.

Фокус на слове политики, а не на том , почему политика полезна, делает мертвую политику, клише, управляемую, узко используемую и в конечном итоге неправильно используемую политику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Focus on the word of the policy rather than why the policy is useful renders a dead policy , a cliche driven, narrowly used and eventually misused policy.

Там, где корпоративное ученичество подчиняется новозаветному образцу церкви, наследник вступает в полное владение своим наследием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where corporate discipleship submits itself to the New Testament pattern of the church, the heir has then entered full possession of his legacy.

Как следствие, академические институты в Японии пытаются переосмыслить восприятие степени MBA, принимая во внимание местную корпоративную культуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a consequence, academic institutions in Japan are attempting to reinvent the perception of the MBA degree, by taking into account the local corporate culture.

Особенно в городах, где политика в отношении одного ребенка была гораздо более регулируемой и принудительной, надежды на успех в жизни у женщин не меньше, чем у мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Especially in cities where one-child policy was much more regulated and enforced, expectations on women to succeed in life are no less than on men.

Организация специального назначения, часто используемая в контексте более крупной корпоративной структуры, может быть сформирована для достижения конкретной цели, например для обеспечения анонимности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A special purpose entity, used often in the context of a larger corporate structure, may be formed to achieve a specific goal, such as to create anonymity.

Политика того периода неизбежно вела Францию к войне с Австрией и ее союзниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The politics of the period inevitably drove France towards war with Austria and its allies.

Как таковой, он считает, что она представляет собой корыстные корпоративные интересы в большей степени, чем интересы общественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As such, he believes it represents vested corporate interests more than those of the public.

Такие роботы часто являются частью беспроводной корпоративной сети, взаимодействующей с другими системами зондирования и управления в здании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such robots are often part of the wireless enterprise network, interfaced with other sensing and control systems in the building.

В ответ на это некоторые западные инжиниринговые компании проводят серьезную политику корпоративной и социальной ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In response, some western engineering companies have enacted serious corporate and social responsibility policies.

Ни один из этих источников не ссылается на герб, только наш нынешний корпоративный брендинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

None of these sources reference the coat of arms, only our current corporate branding.

Компания надеялась, что это поможет возродить прибыль, используя корпоративный сайт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company hoped it would help revive profits using the corporate website.

Политика Бернанке, несомненно, будет проанализирована и тщательно изучена в ближайшие годы, поскольку экономисты обсуждают мудрость его выбора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bernanke's policies will undoubtedly be analyzed and scrutinized in the years to come, as economists debate the wisdom of his choices.

Я считаю, что нынешняя политика следования никакому таксономическому авторитету является анархической.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe that the current policy of following no taxonomic authority is anarchical.

Аналогичная политика, как сообщалось, была реализована во всей провинции Гуандун в конце 2016 года и была реализована с мая 2019 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A similar policy was reported to be implemented throughout Guangdong Province in late 2016, and has been implemented effective May 2019.

Эти усилия направлены против предвзятости публикаций и чрезмерного корпоративного влияния на научную честность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These efforts stand against publication bias and against excessive corporate influence on scientific integrity.

Конвертируемую облигацию можно рассматривать как корпоративную облигацию с привязанным к ней опционом на покупку акций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A convertible bond can be thought of as a corporate bond with a stock call option attached to it.

Позже в той же публикации Страумшайн утверждает, что цифровые гуманитарные науки-это Корпоративистская реструктуризация гуманитарных наук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later in the same publication, Straumshein alleges that the digital humanities is a 'Corporatist Restructuring' of the Humanities.

Я предполагаю, что здесь есть политика, но я не знаю, где ее найти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I assume there's a policy about this, but I don't know where to find it.

Кроме того, политика должна быть оставлена вне этой страницы, иначе мы никогда ни о чем не договоримся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, politics should be left off this page, or we'll never agree on anything.

Немецкая политика заключалась не в использовании или строительстве заводов в оккупированной Восточной Европе, а в перемещении миллионов рабочих на немецкие фабрики и фермы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

German policy was not to use or build factories in occupied Eastern Europe but to move millions of workers into German factories and farms.

Технические писатели и корпоративные коммуникаторы - это профессионалы, чья сфера деятельности-документирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Technical writers and corporate communicators are professionals whose field and work is documentation.

Корпоративные коммуникации включают в себя и другие виды письменной документации, которая необходима для большинства компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Corporate communications includes other types of written documentation that is required for most companies.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «корпоративная политика». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «корпоративная политика» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: корпоративная, политика . Также, к фразе «корпоративная политика» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information