Корпус удлинителя - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Корпус удлинителя - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
extender body
Translate
корпус удлинителя -

- корпус [имя существительное]

имя существительное: body, trunk, torso, housing, corps, case, shell, hull, cabinet, carcass

словосочетание: long primer

- удлинителя

extension cord



Я куплю Даниэлле билет на автобус до Корпус-Кристи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll buy Daniela a bus ticket to Corpus Christi.

Корпус выполнен с возможностью заполнения водой до уровня площадки и перетока ее через соединенные между собой по спирали трубами коллекторы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The body can be filled with water up to the level of the platform and the water can overflow via collectors which are interconnected spirally by means of pipes.

До Эйзенхауэра пресс-корпус Белого Дома был контролируемым существом, засунутым в карман президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before Eisenhower, the White House press corps was a controllable entity, tucked in the president's pocket.

Француз продолжает правым в корпус, и сразу же еще раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The frenchman follows with a right to the body and another.

Это Дэн Хэзер, Военный Инженерный Корпус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is Dan Heather, Army Corps of Engineers,

Полузакрытый длинными мётлами пирамидальных тополей, корпус высился в светло-сером кирпиче, штучка к штучке, нисколько не постарев за свои семьдесят лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Half hidden by the long brooms of the pyramidal poplars, the building was a towering mass of bright grey brick, brick upon brick and none the worse for seventy years of age.

Корпус был назван в честь Оссенбергера, был тут один такой, учился раньше в Пэнси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was named after this guy Ossenburger that went to Pencey.

Проектор к аккумулятору, который заряжается через удлинитель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Projector to the battery which is charging in the extension cable.

Как только корпус снаряда вошел в пушечное жерло, я обратил внимание одновременно на два обстоятельства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the shell itself was pushed into the mouth of the barrel I noticed two things more or less simultaneously.

Корпус королевских инженеров послал своих людей в Дарданеллы, а Бургойн отправился в Париж, чтобы встретиться с британским послом и французским императором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Corps of Royal Engineers sent men to the Dardanelles, while Burgoyne went to Paris, meeting the British Ambassador and the French Emperor.

С 1973 года шахты были заключены в пластиковый коробчатый корпус для защиты от стихии, что еще больше скрывало их конструкцию от посторонних глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1973 onward, the mines were enclosed in a plastic box housing for protection from the elements, further concealing their design from onlookers.

В июне 1916 года конгресс принял закон О национальной обороне 1916 года, который учредил учебный корпус офицеров запаса и расширил Национальную гвардию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 1916, Congress passed the National Defense Act of 1916, which established the Reserve Officers' Training Corps and expanded the National Guard.

После окончания учебы она была назначена в учебное авиакрыло 4 на военно-морской авиабазе Корпус-Кристи, штат Техас, для начальной летной подготовки с VT-27 в турбомоторе Т-34С.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon graduation she was assigned to Training Air Wing 4 at Naval Air Station Corpus Christi, Texas, for primary flight training with VT-27 in the T-34C Turbomentor.

Уровень дезертирства достиг 60%, и офицерский корпус был опустошен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The desertion rate reached 60%, and the officer corps was devastated.

Уровень дезертирства достиг 60%, и офицерский корпус был опустошен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The desertion rate had reached 60%, and the officer corps was devastated.

Она является членом Католической Церкви Корпус-Кристи и выпускницей Школы лидерства Майами-Вэлли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is a member of Corpus Christi Catholic Church and a graduate of Leadership Miami Valley.

Во время Второй мировой войны корпус связи армии США изобретал систему связи под названием SIGSALY, которая включала в себя спектр распространения в едином частотном контексте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During World War II, the US Army Signal Corps was inventing a communication system called SIGSALY, which incorporated spread spectrum in a single frequency context.

Корпус состоит из стали 45х1 или стали 60с2 высокой осколочности для современных снарядов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The body is made up of 45Kh1 steel or 60S2 high-fragmentation steel for modern projectiles.

Несмотря на все свои успехи, воздушный корпус никогда не был полностью оценен военным сообществом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For all its success, the Balloon Corps was never fully appreciated by the military community.

В его составе от 12 до 18 лет составляют Барбадосский кадетский корпус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within it, 12- to 18-year-olds make up the Barbados Cadet Corps.

Общий корпус средневековой галисийско-португальской лирики, за исключением Кантигас-де-Санта-Мария, состоит примерно из 1685 текстов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The total corpus of medieval Galician-Portuguese lyric, excluding the Cantigas de Santa Maria, consists of around 1,685 texts.

Чтобы использовать карандаш, корпус должен быть вырезан или отклеен, чтобы обнажить рабочий конец сердечника как острый конец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To use the pencil, the casing must be carved or peeled off to expose the working end of the core as a sharp point.

Цель состоит в том, чтобы поместить корпус непосредственно на полки и складские помещения без индивидуальной обработки единичных упаковок или первичных упаковок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The goal is to put the case directly onto shelves and stocking locations without individually handling the unit packs or primary packages.

Высокоорганизованные армии Османской империи использовали отличительные особенности одежды, чтобы отличить один корпус или класс солдат от другого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The highly organised armies of the Ottoman Empire employed distinctive features of dress to distinguish one corps or class of soldier from another.

В августе 1944 года артиллерийский корпус рекомендовал модифицировать T1E1s, чтобы построить 15 специально бронированных и вооруженных танков для удовлетворения потребности в атаке на сильно укрепленные районы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 1944, the Ordnance Corps recommended modifying the T1E1s to build 15 specially armored and armed tanks to meet a need for attacking heavily fortified areas.

Позолоченный корпус был изготовлен до 1930 года, но встречается очень редко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A gold-plated case was made before 1930, but is very rare.

Суданское правительство ответило на этот ордер высылкой ряда международных агентств по оказанию помощи, включая Оксфам и корпус милосердия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sudanese government retaliated against the warrant by expelling a number of international aid agencies, including Oxfam and Mercy Corps.

В 1834 году телеграфное учреждение было переведено в топографический корпус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1834, the Telegraph Institution was moved to the Topographical Corps.

Королевские инженеры-электрики и механики-это корпус, который обеспечивает техническое обслуживание оборудования и транспортных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Royal Electrical and Mechanical Engineers is a corps that provides maintenance support to equipment and vehicles.

Корпус и несущие части также менее подвержены повреждениям и трещинам от высокой нагрузки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The housing and bearing parts are also less likely to be damaged and crack from high loading.

Когда бесчувственная и неподвижная акула дрейфовала ко дну, вспышка ушла, чтобы захватить корпус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the unconscious and unmoving shark drifted to the bottom, the Flash left to capture Hull.

Если это будет полезно, я смогу более глубоко взглянуть на основной корпус позже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it's useful, I can take a deeper look at the main body later.

В конце июля, после начала советской операции Багратион и разгрома группы армий Центр, корпус отступил за реку Нарву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In late July, after the launch of the Soviet Operation Bagration and the collapse of Army Group Centre, the corps retreated to behind the Narva river.

В сентябре она приняла решение сформировать свой собственный танковый корпус из 25 танковых батальонов, включая пять тяжелых танковых батальонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In September it decided to form its own tank corps with 25 tank battalions including five heavy tank battalions.

XVIII корпус должен был наступать на отроги Гравенстафель и Пелькаппель, удерживаемые немецкой 36-й дивизией с 8 сентября.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

XVIII Corps was to advance onto the Gravenstafel and Poelcappelle spurs, held by the German 36th Division since 8 September.

DER2 реализовал более тонкий корпус, чем у предыдущей версии, используя меньший цилиндр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DER2 realized a slimmer body than that of the former version by using a smaller cylinder.

Разнесенная слоистая броня была установлена в задней части корпуса, а разнесенные слоистые гусеничные юбки защищали нижний корпус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spaced laminate armor was installed to the hull rear and spaced laminate track skirts protected the lower hull.

Более обширный корпус венгерской литературы возник после 1300 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A more extensive body of Hungarian literature arose after 1300.

Новообразованный корпус утверждал, что имеет 22 000 бойцов, многие из которых обучены и оснащены Турцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The newly-formed body claimed to have 22,000 fighters, many of them trained and equipped by Turkey.

С одобрения Притвица Франсуа в ту же ночь начал продвигать вперед I корпус, усиленный 1-й кавалерийской дивизией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With Prittwitz's approval, François started moving I Corps forward that night, reinforced by the 1st Cavalry Division.

Интерьер BF344 был уничтожен несколько месяцев спустя, так что корпус автомобиля был опрокинут с рельсов, чтобы восстановить только тележки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BF344's interior was obliterated a few months later, such that the car shell was tipped off the track to recover only the bogies.

Турецкий IV корпус оказывал сильное давление с востока и Юга, в то время как VI корпус атаковал с севера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Turkish IV Corps exercised heavy pressure from the east and south while the VI Corps attacked from the north.

В ноябре 2018 года подразделение завершило первый из трех поездов СПГ по проекту сжижения Корпус-Кристи в Техасе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November, 2018, the unit has completed the first of three LNG trains on the Corpus Christi Liquefaction project in Texas.

В Сарагосе Палафокс построил пороховой и стрелковый оружейный завод, создал корпус саперов и привел с собой 30 000 человек под ружье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Zaragoza, Palafox built a gunpowder and small arms factory, created a corps of sappers and brought 30,000 men under arms.

Предполагается, что Гиппократов корпус не содержит прямого упоминания о том, что мы теперь знаем как диабет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is assumed that the Hippocratic Corpus bears no direct mention of what we now know as diabetes.

Принц Эжен де Богарне выдвинул свой корпус против Бородино, ворвался в деревню и захватил ее у русских егерей-Гвардейцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prince Eugène de Beauharnais advanced his corps against Borodino, rushing the village and capturing it from the Russian Guard Jägers.

Начиная с 15 ноября 1944 года Шак в течение одного месяца возглавлял lxxxv армейский корпус в южной Франции и Арденнах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beginning 15 November 1944 Schack led the LXXXV army corps in southern France and the Ardennes for one month.

Его основной корпус выполнен из чистого серебра и позолоченного серебра, а цоколь - из малахита, полудрагоценного камня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its main body is solid sterling silver and silver gilt, while its plinth is made of malachite, a semi-precious stone.

Родео-парни имеют длинную струящуюся бахрому, которая может быть того же или другого цвета, что и основной корпус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rodeo chaps have long flowing fringe which can be the same or a different color as the main body.

Корпус британского плоского железного судна Медуэй лежит на мелководье у берегов Бермудских островов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hull of the British flat-iron Medway lies in shallow water off Bermuda.

Стальная заготовка помещается в корпус, плотно упакованный твердеющим составом на основе углерода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The steel work piece is placed inside a case packed tight with a carbon-based case-hardening compound.

Кавалерийский корпус прорвал эту линию также после трехдневного первого сражения под Гродно 20 июля 1920 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Cavalry Corps broke through that line as well in the aftermath of a three-day-long First Battle of Grodno of 20 July 1920.

На следующий день Львовский танковый корпус окружил внешнюю оборону Ростова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next day the LVII Panzer Corps encircled Rostov's outer defenses.

Примерно к 20 апреля 121-й гвардейский полк был переведен в 27-й корпус, а 395-й-во второй эшелон армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By about April 20 the 121st Guards was shifted to 27th Corps and the 395th was pulled back to the Army's second echelon.

Шеридан хотел получить VI корпус, который сражался вместе с ним в долине Шенандоа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sheridan wanted the VI Corps which had fought with him in the Shenandoah Valley.

Исследование показывает, что совокупность документов, используемых и производимых в больничном отделении, можно сказать, образует корпус письменных текстов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The study shows that the ensemble of documents used and produced at a hospital department can be said to form a corpus of written texts.

Другие правительственные учреждения, такие как Корпус морской пехоты США, ввели аналогичные ограничения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other government-related agencies, such as the US Marine Corps have imposed similar restrictions.

Все это зависит от жесткости материала, из которого состоит корпус, на который в свою очередь сильно влияет его внутренняя температура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It all depends on the rigidity of the material that makes up the body, which is in turn strongly influenced by its internal temperature.

Это свойство ставит под угрозу традиционный корпус часов, так как кристалл будет выдуваться из-за любого значительного внутреннего избыточного давления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This property endangers a traditional watch case since the crystal would blow out from any significant internal overpressure.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «корпус удлинителя». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «корпус удлинителя» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: корпус, удлинителя . Также, к фразе «корпус удлинителя» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information