Коснуться кнопки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Коснуться кнопки - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
touch a button
Translate
коснуться кнопки -

- коснуться [глагол]

глагол: touch, concern



А теперь храбритесь, ибо мы открываем Ящик Пандоры Всеобщего заблуждения, так что пальцы на кнопки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brace yourselves as we rashly prise open the Pandora's Box so fingers please on buttons.

Мертвые оси все еще могут быть подняты нажатием кнопки, если это необходимо, для лучшей маневренности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dead axles can still be lifted by the press of a button if needed, for better maneuverability.

И когда однажды вы понимаете, что люди, что мир создан людьми не умнее вас, то вы готовы поднять руку и коснуться этой стены, и даже протянуть руку сквозь стену и осознать, что у вас есть сила этот мир изменить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But once you realize that people - that this world was built by people no smarter than you, then you can reach out and touch those walls and even put your hand through them and realize that you have the power to change it.

Я коснулся кнопки на пульте дистанционного управления, прикрепленного к солнцезащитному щитку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I touched the remote control clipped to my visor.

Если вы используете Delivery.com или Slice и на вашей Странице нет кнопки призыва к действию, кнопка Сделать заказ будет добавлена на вашу Страницу автоматически.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you use Delivery.com or Slice and you don't have an existing call-to-action button on your Page, the Start Order button will automatically be added to your Page.

Можно включить кнопки призыва к действию, которые будут открывать веб-страницу или запускать обратный вызов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use buttons to include a call-to-action, which can open a web page or trigger a callback.

Открыть новое окно можно также нажатием кнопки панели инструментов Стандартная или командой меню Файл — Новый график;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new window can also be opened by pressing the button of the Standard toolbar or by the command of the File — New Chart menu;

Коснуться Отменить, чтобы удалить рисунок, или Готово, чтобы сохранить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tap Undo to remove a drawing effect or Done to save it.

То же действие можно выполнить при помощи клавиш-акселераторов Ctrl+T либо кнопки панели инструментов Стандартная;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same action can be performed with accelerating buttons of Ctrl+T or by the button of the Standard toolbar.

Откройте рабочий стол или начальный экран и нажмите клавиши Windows+Q. На панели чудо-кнопки Поиск введите Панель элементов Exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the desktop or the Start screen, press Windows key + Q. In the Search charm, type Exchange Toolbox.

Откройте панель «Чудо-кнопки», проведя пальцем справа налево (на планшете) или поместив курсор в верхний или нижний правый угол экрана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Open the charms bar by swiping from the right (on a tablet) or placing your cursor in the upper- or lower-right corner of your screen.

Используйте кнопки Вверх и Вниз для расположения столбцов в представлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use the Move Up or Move Down buttons to position the columns in the view.

Складывать и вычитать числа можно с помощью простой формулы, кнопки или функции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can add and subtract numbers by using a simple formula, clicking a button, or by using a worksheet function.

Оно исчезает после того, как человек коснется кнопки Начать или отправит вам сообщение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It disappears once someone taps Get Started or sends you a message.

После нажатия быстрого ответа эти кнопки исчезают, чтобы пользователь не мог нажимать те, которые присоединены к старым сообщениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once a Quick Reply is tapped, the buttons are dismissed preventing the issue where users could tap on buttons attached to old messages in a conversation.

На геймпадах без поддержки Bluetooth пластик вокруг кнопки Xbox является верхней частью корпуса геймпада, на котором находятся кнопки-триггеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On controllers without Bluetooth, the plastic around the Xbox button is part of the top, where the bumpers are.

В разделе Действия при обнаружении вредоносных программ используйте кнопки параметров для выбора действия при обнаружении вредоносного ПО в сообщении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Malware Detection Response section, use the option buttons to select the action to take when malware is detected in a message.

Кнопки быстрой торговли и Область объема

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

QuickTrade Buttons and Volume Selector

Подобные кнопки есть и в веб-приложениях Excel, PowerPoint и OneNote Online.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There’s a similar button in Excel, PowerPoint, and OneNote Online.

Дважды коснитесь кнопки Xbox, чтобы открыть гид, выберите Друзья и клубы, затем укажите клуб в списке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Double-tap the Xbox button to open the guide, select Friends & clubs, and then choose a club from the list.

Примечание. В некоторых играх эти кнопки используются независимо друг от друга для различных функций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note: Some games use these buttons independently for separate functions.

Для кнопок web_url этот URL открывается в мобильном браузере при касании кнопки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For web_url buttons, this URL is opened in a mobile browser when the button is tapped.

Заполнив всю поверхность экраном, дизайнеры создали еще одну необычную проблему. У них не осталось места для кнопки Home, которая с самого начала была неотъемлемой частью интерфейса iPhone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Filling the phone surface with the screen has another effect: There’s no longer room for the home button, an integral part of the iPhone interface since the start.

Яркость кнопки Xbox. Чтобы уменьшить яркость кнопки Xbox, можно установить уровень яркости 10 %.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Xbox button brightness - If you want to decrease brightness on the Xbox button, you can adjust it down to 10% of standard brightness.

Нажатие кнопки Нравится под материалами, опубликованными на Facebook, — это легкий способ дать людям понять, что вам нравится этот материал, не оставляя при этом комментарий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clicking Like below a post on Facebook is an easy way to let people know that you enjoy it without leaving a comment.

Используйте кнопки A, B, X, Y и ОК, чтобы перемещаться и взаимодействовать с Xbox Guide и панелью управления Xbox на консоли Xbox 360, как вы делаете это с помощью геймпада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use it and the A, B, X, Y, and OK buttons to move around and control the Xbox Guide and the Xbox Dashboard on your Xbox 360 console, just as you would with your controller.

Это очень забавно. К счастью, сейчас время для Всеобщего Невежества, пальцы на кнопки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Cackles) lt is now time, fortunately, for General lgnorance, so it's fingers on buzzers.

Кончиком этого жезла я должен был коснуться мимоходом каждой звезды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was borne in upon me that with the tip of this wand I must touch each star in passing.

Нельзя совместить две технологии просто нажатием кнопки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't just combine the technologies.

Послушай, если собираешься пойти вразнос и начать пересчитывать цветные кнопки в кучках - дай знать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, if you're gonna have a wobble and start counting out piles of coloured pins, let me know.

Убить кого-то за много миль нажатием кнопки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Killing someone from miles away with a keystroke?

Чёрт, у меня нет кнопки выкл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boy, there is no off switch on this thing.

Это потайной отсек, который активируется нажатием кнопки или просто касанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a hidden compartment, that's only activated if you press a button, or flip a switch.

Я не мог пальцами ног коснуться воды, потому что был убеждён что в воде меня ждут чудовища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I couldn't even put my toe in, because I was convinced ... that these monsters were there, waiting for me.

Ты будешь создавать совершенно иной сюжет, просто нажимая эти кнопки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You would actually make a whole different story appear just by pressing these buttons.

Я нажал на многие кнопки, чтоб протащить нас в этот турнир, и потратил средства на право участия и регистрационные сборы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I pulled a lot of strings to get us in this tournament, and laid out entrance and registration fees.

Он наклонил голову, хотел коснуться губами ее щеки, но Мэгги стала на цыпочки и не то чтобы ухитрилась, просто так уж вышло - коснулась губами его губ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he bent his head to come at her cheek she raised herself on tiptoe, and more by luck than good management touched his lips with her own.

Коснуться... Этого вопроса, мистер Макмерфи, сложностей с женой, которые беспокоят мистера Хардинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Touch upon the - subject, Mr. McMurry, the subject of Mr. Harding's problem with his wife.

Дорамин поднял свою тяжелую голову и сказал, что нельзя читать в сердцах, как нельзя коснуться рукой неба, но... он согласился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doramin raised his heavy head and said that there was no more reading of hearts than touching the sky with the hand, but-he consented.

На внутренней стороне находится главный запирающий переключатель, и багажник можно открыть только с помощью пульта дистанционного управления или внутренней кнопки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the inside is a master locking switch and the boot can only be opened by remote control or an interior button.

Однако при выключенном источнике питания компьютер не может быть включен с помощью передней кнопки питания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the switch on the power supply is turned off, however, the computer cannot be turned on with the front power button.

“Он специально нажимает на ваши кнопки, чтобы получить такие представления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“He pushes your buttons on purpose to get those kind of performances.

Мемфис Может Огонь Мадина Озеро Сбиться С Пути Я Превозмогаю Поддельный Лед Девять Убивает Океаны Ели Аляска Швпес Слишком Близко, Чтобы Коснуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Memphis May Fire Madina Lake Stray From The Path I Prevail Counterfeit Ice Nine Kills Oceans Ate Alaska Shvpes Too Close To Touch.

Клавиатура также включала кнопки регулировки громкости и кнопку записи на правой стороне клавиатуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The keyboard also included volume buttons and a record button on the right side of the keyboard.

К главному экрану можно получить доступ в любое время с помощью аппаратной кнопки под экраном, закрывая при этом открытое приложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The home screen can be accessed at any time by a hardware button below the screen, closing an open application in the process.

Емкостные датчики могут также заменить механические кнопки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Capacitive sensors can also replace mechanical buttons.

Можно ли поместить кнопки Поиск и перейти над формой поиска?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can the search and go buttons be put above the search form?

В конце концов Кэтрин приподнимает ковер, опускается на колени, чтобы коснуться вмятины на деревянном полу, и начинает плакать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end, Katherine lifts up the rug, kneels down to touch a dent in the hardwood floor, and starts to cry.

Фат да, как и динамики dub sound system, но полностью осознает плюрипотентную беременность кнопки паузы тоже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Phat yes, like dub sound system speakers, but fully cognizant of the pluripotential pregnancy of the pause button, too.

Есть некоторые функции, которые я хотел бы выполнить одним нажатием кнопки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are some functions that I'd like to perform with one button click.

Пусть их наставник знает, что это за статья; Смотрите скринкаст по нажатию кнопки редактирования, если это необходимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In her tenth year, as with all tenth year cadets, she was required to plan and execute a criminal investigation on her own.

Кнопки трекбола могут быть расположены так же, как у мыши, или в уникальном стиле, который подходит пользователю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trackball's buttons may be situated to that of a mouse or to a unique style that suits the user.

Стандартный корпус магазина, который подходит для приема магазинов типа AR-15, имеет амбидекстровые кнопки выпуска магазина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The standard magazine housing, which is suited to accept AR-15 type magazines, has ambidextrous magazine release buttons.

Другие различия между Dual Analog и DualShock включают более длинные захваты / ручки и немного отличающиеся кнопки L2 / R2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other differences between Dual Analog and the DualShock include the longer grips/handles and slightly different L2/R2 buttons.

Ничего не подозревающие пользователи думают, что они нажимают видимые кнопки, в то время как на самом деле они выполняют действия на невидимой странице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The unsuspecting users think that they are clicking visible buttons, while they are actually performing actions on the invisible page.

Другая конструкция состоит в том, чтобы иметь две кнопки, одну для мочеиспускания, а другую для дефекации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another design is to have two buttons, one for urination and the other for defecation.

Например, читателю экрана можно сказать, что текущий фокус находится на кнопке и заголовок кнопки должен быть передан пользователю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, a screen reader can be told that the current focus is on a button and the button caption to be communicated to the user.

Я считаю, что блоки вежливости в абстрактном виде являются законным использованием кнопки блока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe that civility blocks in the abstract are a legitimate use of the block button.

Я имел дело с редактором, который отказался от использования кнопки предварительного просмотра - он иногда делает talk / AfD / etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been dealing with an editor who has forsworn use of the preview button - he sometimes makes talk/AfD/etc.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «коснуться кнопки». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «коснуться кнопки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: коснуться, кнопки . Также, к фразе «коснуться кнопки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information