Которые мы тестировали - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Которые мы тестировали - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
which we have tested
Translate
которые мы тестировали -

- мы

we



Они занесли нас в черный список и отдали лекарство лаборатории, которая дала им результаты, которые их устроили, которая провела тестирование в соответствии с их пожеланиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They blackballed us and gave the drug to a lab that would give them the results that they wanted, that would test it into compliance.

Навыки, которые должны быть использованы этой командой, будут включать тестирование на проникновение, компьютерную криминалистику, сетевую безопасность и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Skills need to be used by this team would be, penetration testing, computer forensics, network security, etc.

На 2019 год регистрационный сбор NBME за тест составляет $ 630, с дополнительными сборами для заявителей, которые выбирают регион тестирования за пределами США или Канады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For 2019, the NBME registration fee for the test is $630, with additional charges for applicants who choose a testing region outside the United States or Canada.

В 65% из 1014 случаев, включенных в это исследование, тестирование не могло быть проведено в сроки, которые позволили бы выявить СГБ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 65% of the 1,014 cases included in this study, testing could not be conducted within a time frame that would allow detection of GHB.

Эксперименты с рекламными кампаниями, которые были сопоставлены с современным А / Б тестированием, начались в начале двадцатого века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Experimentation with advertising campaigns, which has been compared to modern A/B testing, began in the early twentieth century.

Тестирование будет проводиться только для тех мигрантов, которые имеют легальный статус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Testing will be conducted only for those migrants who have legal status.

Вышеупомянутые результаты применимы к испытуемым, которые прошли тестирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aforementioned results apply to subjects whom have been tested.

Разработчики программного обеспечения, которые видели, как их функции проходят юзабилити-тестирование, обычно получают большой сигнал пробуждения от этого опыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Software developers who’ve seen their features go through usability testing usually get a big wake-up call from the experience.

Тестировщики сообщают о любых обнаруженных ошибках и иногда предлагают дополнительные функции, которые, по их мнению, должны быть доступны в окончательной версии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The testers report any bugs that they find, and sometimes suggest additional features they think should be available in the final version.

Это показывает многообещающие результаты для получения эмбрионов черного носорога, которые могут быть использованы для тестирования спермы in vitro.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This shows promising results for producing black rhinoceros embryos, which can be used for testing sperm in vitro.

Все услуги по тестированию почвы, которые я нашел, относятся к pH, питательным веществам или паразитам; есть ли простой способ проверить почву на наличие загрязняющих веществ или токсичности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the soil testing services I have found are for pH, nutrients, or parasites; is there an easy way to have the soil tested for contaminants or toxicity?

Ален аспект провел серию экспериментов по тестированию Белла, которые проверяли неравенство Белла с помощью установки типа ЭПР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alain Aspect performed a series of Bell test experiments that test Bell's inequality using an EPR-type setup.

Для тестирования концепции были открыты десять корпоративных заведений, которые представляли собой высококлассный семейный ресторан с большим салатным баром и домашним мороженым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ten corporate-owned locations were opened to test the concept, which was a sit-down, upscale, family-theme restaurant with a large salad bar and homemade ice cream.

Но Меркель считает, что OpenSSL не следует винить так сильно, как пользователей OpenSSL, которые решили использовать OpenSSL, не финансируя лучший аудит и тестирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Merkel considers that OpenSSL should not be blamed as much as OpenSSL users, who chose to use OpenSSL, without funding better auditing and testing.

Пишете фальшивые отчеты, которые отвечают желанию властей, вместо того, чтобы реально тестировать присылаемые образцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You write false reports. Which conform to the wishes of the authorities, instead of actually testing the samples that you're given.

При обычном тестировании STR праймеры будут связываться с более длинными последовательностями, которые содержат область STR в пределах сегмента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was surely no more abrupt than going in and taking them out again after they had sat there undisturbed for a week or two.

Существует целый ряд инструментов, которые помогают определить, кто является разумным для тестирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of tools exist to help determine who is reasonable to test.

Реальная проблема здесь в том, как защитить саму страну и ее войска за рубежом в течение тех 4–8 лет, которые потребуются для разработки, тестирования, сертификации и введение в эксплуатацию новых ракетных двигателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The real issue here is how secure America's homeland and its troops abroad are going to be during the 4-8 years it will take to develop, test, certify and field new rocket engines.

Пренатальное тестирование, такое как амниоцентез, доступно беременным женщинам, которые могут быть носителями этого заболевания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prenatal testing, such as amniocentesis, is available to pregnant women who may be carriers of the condition.

Компании и организации, которые ассоциировали себя с человеческим тестированием, столкнулись с серьезной отрицательной реакцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Companies and organizations who associated themselves with human testing faced severe backlash.

Consumer Reports содержит коллекцию изображений, видео и аудио, которые относятся к движению За права потребителей, тестированию продукции и безопасности продукции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consumer Reports holds a collection of images, videos, and audio which relate to the consumer rights movement, product testing, and product safety.

Все статьи, которые я мог найти, тестировали это на животных, например свиньях, овцах, кошках и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All articles I could find were testing this on animals, e.g. pigs, sheep, cats etc.

Дополнительные тесты, которые иногда показываются, включают тестирование на конкретные генетические нарушения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additional tests that are sometimes indicated include testing for specific genetic disorders.

Во время тестирования конструкции солнечные панели подвешиваются на магнитных предварительно нагруженных воздушных подшипниках, которые компенсируют гравитацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the testing design, the solar panels are hung on magnetic preloaded air-bearings that compensate for gravity.

Новый закон предусматривает меры, которые могут приниматься для целей установления личности лица, включая фотографирование, снятие отпечатков пальцев, тестирование ДНК и установление возраста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new Law specifies the steps that may be taken for the purposes of identifying a person, including photographing, fingerprinting, DNA testing and age determination tests.

Скрининг включает в себя тестирование на заболевания, которые могут передаваться при переливании крови, включая ВИЧ и вирусный гепатит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The screening includes testing for diseases that can be transmitted by a blood transfusion, including HIV and viral hepatitis.

В Венгрии существует обязательное тестирование на ВИЧ, которое является частью правил Министерства здравоохранения, которые требуют, чтобы проститутки, гомосексуалисты и заключенные проходили тестирование на ВИЧ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hungary has compulsory HIV testing, which is part of the Ministry of Health regulations, which requires prostitutes, homosexuals, and prisoners be tested for HIV.

Ван Рипер также заявил, что военная игра была сфальсифицирована таким образом, что она, казалось, подтверждала современные концепции совместной военной службы, которые она должна была тестировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Van Riper also stated that the war game was rigged so that it appeared to validate the modern, joint-service war-fighting concepts it was supposed to be testing.

Кроме того, анализ экспериментов по тестированию банок дает результаты, которые часто носят лишь полуколичественный характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, the analysis of jar test experiments produces results which are often only semi-quantitative.

Большинство практик не включают в свои проценты стоимость предоперационного ухода и тестирования или любые возможные осложнения, которые могут возникнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most practices do not include within their quoted fees the cost of pre-operative care and testing or any potential complications that may arise.

Существуют риски, которые необходимо учитывать при любом диагностическом тестировании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are risks to be considered with any diagnostic testing.

Тестирование или оценка важны для мастеров боевых искусств многих дисциплин, которые хотят определить свой прогресс или собственный уровень мастерства в конкретных контекстах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Testing or evaluation is important to martial artists of many disciplines who wish to determine their progression or own level of skill in specific contexts.

Дальнейшее тестирование показало, что обнаруженные бактерии были Clostridium sporogenes, которые не продуцируют токсины ботулизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further testing showed that the bacteria found were Clostridium sporogenes, which do not produce botulism toxins.

Студенты, которые отказывались быть доступными для тестирования или получили положительный результат теста, должны были пройти консультационную программу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Students who refused to be available for testing or tested positive would undergo a counselling program.

Стратегия, которая инвестирует в компании с низким соотношением цены к прибыли, но не учитывает компании, которые в конечном счете не выжили, будет сильно завышать свои результаты при тестировании на исторических данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A strategy that invests in low price-to-earnings ratios, but fails to consider those companies that ultimately never make it, will drastically overstate its results.

Это не тот вид тестирования, который может быть автоматизирован; необходимы реальные люди-пользователи, которые контролируются квалифицированными дизайнерами пользовательского интерфейса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is not a kind of testing that can be automated; actual human users are needed, being monitored by skilled UI designers.

Это было в ответ на местный производитель цитрусовых Sunkist, который хотел лучший метод для быстрого тестирования рН лимонов, которые они собирали из своих ближайших садов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was in response to local citrus grower Sunkist that wanted a better method for quickly testing the pH of lemons they were picking from their nearby orchards.

Я буду тестировать вас способами, которые вы посчитаете нечестными, унизительными и незаконными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will test you in ways that you will often consider unfair, demeaning and illegal.

Два дополнительных диагностических теста, которые могут быть полезны, - это магнитно-резонансная томография и электродиагностическое тестирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two additional diagnostic tests that may be of use are magnetic resonance imaging and electrodiagnostic testing.

Из-за тестирования ДНК большинство ответственных персидских заводчиков теперь имеют кошек, которые больше не несут ген PKD, следовательно, их потомство также не имеет гена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of DNA testing, most responsible Persian breeders now have cats that no longer carry the PKD gene, hence their offspring also do not have the gene.

Тестирование дыма состоит из минимальных попыток управлять программным обеспечением, предназначенных для определения, есть ли какие-либо основные проблемы, которые помешают ему работать вообще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smoke testing consists of minimal attempts to operate the software, designed to determine whether there are any basic problems that will prevent it from working at all.

Функциональное тестирование в рамках OAT ограничивается теми тестами, которые необходимы для проверки нефункциональных аспектов системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Functional testing within OAT is limited to those tests that are required to verify the non-functional aspects of the system.

Эти новые подразделения начали тестироваться в 1999 году и в конечном итоге превратились в две модели, которые компания развернула в масштабах всей системы в 2008-2009 годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These new units began testing in 1999 and eventually evolved into the two models the company deployed system-wide in 2008–2009.

Модульное тестирование относится к тестам, которые проверяют функциональность определенного раздела кода, обычно на уровне функций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unit testing refers to tests that verify the functionality of a specific section of code, usually at the function level.

Существует ряд часто используемых программных метрик или показателей, которые используются для определения состояния программного обеспечения или адекватности тестирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are a number of frequently used software metrics, or measures, which are used to assist in determining the state of the software or the adequacy of the testing.

Тестирование на крысах показало отрицательные эффекты нездоровой пищи, которые могут проявляться также и у людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before claiming to be a prophetess, Sajah had a reputation as a soothsayer.

Близкие друзья команды, которые понимали намерения, стоящие за игрой, были приглашены провести тестирование и дать обратную связь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Close friends of the team who understood the intentions behind the game were invited to playtest and give feedback.

Электронная маркировка-это деятельность под руководством экзаменатора, тесно связанная с другими видами деятельности по электронной оценке, такими как электронное тестирование или электронное обучение, которые проводятся студентами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

E-Marking is an examiner led activity closely related to other e-assessment activities such as e-testing, or e-learning which are student-led.

Существует несколько коммерчески доступных систем, которые выполняют такое тестирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several commercially available systems exist that perform such testing.

Платформы модульного тестирования чаще всего являются сторонними продуктами,которые не распространяются в составе компиляторного пакета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unit testing frameworks are most often third-party products that are not distributed as part of the compiler suite.

Моя работа заключается в том, чтобы помогать рассказывать истории, которые бросают вызов тому, что мы слышим каждый день о том, каково это — быть чёрным, мусульманином или беженцем и прочими, о которых речь всё время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And my job is to help to tell stories that challenge mainstream narratives about what it means to be black or a Muslim or a refugee or any of those other categories that we talk about all the time.

Слова Бентона воскресили в памяти все жуткие сцены, которые я стремилась забыть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Benton's words resurrected every awful image I had repressed.

Существуют ли какие-либо организации или предприятия, которые осуществляют законное изготовление наркотических средств или их солей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are there any establishments or premises where the licit manufacture of narcotic drugs or their salts takes place?

Оба трибунала выплачивают также гонорары некоторым членам семьи обвиняемых, которые привлекаются к участию в работе адвокатских групп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both Tribunals also pay fees to some family members of defendants, designated as being assigned to defence teams.

Это обязательное требование для обеспечения комплекса процедурных мер защиты. Вакцина от гриппа должна подвергнуться независимому тестированию на месте, за 24 часа до выпуска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a requirement, as part of the procedural safeguards, that the flu vaccine must be independently tested in situ 24 hours before its release.

Обратите внимание, что тот факт, что я использовал группы для объявления общих стилей текста, не кажется проблемой, так как я тестировал версии, которые не использовали группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note, the fact that I used groups to declare common text styles does not seem to be the problem, as I've tested versions that did not use the groups.

Это включает в себя расширенное, случайное тестирование вне конкуренции на препараты, повышающие эффективность, с отбором образцов мочи и крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This includes enhanced, random 'out of competition' testing for performance-enhancing drugs, with both urine and blood samples being taken.

Эта информация определяется с помощью стандартизированных процедур тестирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This information is determined by standardized test procedures.

В некоторых средах тестирования на основе моделей модели содержат достаточно информации для непосредственного создания исполняемых наборов тестов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some model-based testing environments, models contain enough information to generate executable test suites directly.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «которые мы тестировали». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «которые мы тестировали» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: которые, мы, тестировали . Также, к фразе «которые мы тестировали» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information