Который настаивает - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Который настаивает - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
who insists
Translate
который настаивает -

- который [местоимение]

имя прилагательное: which

местоимение: which, that, who, as, whether



Он также настаивал на создании истребителя с поворотной ролью, который был легче, чем конструкция, предпочитаемая другими четырьмя нациями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also insisted on a swing-role fighter that was lighter than the design favoured by the other four nations.

Говард показывает опал Гарнетту, который становится одержимым им, настаивая на том, чтобы держать его на удачу в своей игре в тот вечер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Howard shows the opal to Garnett who becomes obsessed with it, insisting on holding onto it for good luck at his game that night.

Никсон, который был тогда вице – президентом, настаивал на том, чтобы Кеннеди не был информирован о военных планах, на что Даллес согласился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nixon – who was then Vice President – insisted that Kennedy should not be informed of the military plans, to which Dulles conceded.

Я часами общался с редактором, который настаивал на изменении шаблона, чтобы включить в него статьи, не имеющие никакого отношения к теме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jan Graliński, of the prewar Cipher Bureau's Russian section, and a French officer accompanying the three Poles, Capt.

Летом 1983 года у него развился стойкий сухой кашель, который беспокоил друзей в Париже, но Фуко настаивал, что это всего лишь легочная инфекция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In summer 1983, he developed a persistent dry cough, which concerned friends in Paris, but Foucault insisted it was just a pulmonary infection.

Корейское соглашение о перемирии было подписано в июле 1953 года после смерти Сталина, который настаивал на том, чтобы северокорейцы продолжали воевать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Korean Armistice Agreement was signed in July 1953 after the death of Stalin, who had been insisting that the North Koreans continue fighting.

Какая-то ведьма-изгой, которая хочет кусок города, который мы построили, и Элайджу, по причинам вне моего понимания, настаивает на том, что переговоры - наше лучшее обращение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some rogue witch wants a piece of the city we built, and Elijah, for reasons beyond my comprehension, insists that negotiation is our best recourse.

Корень можно использовать для настаивания ликера под названием doraji-sul, обычно используя дистиллированный соджу или другой твердый спирт без запаха, который имеет ABV выше 30% в качестве основы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The root can be used to infuse liquor called doraji-sul, typically using distilled soju or other unflavored hard alcohol that has an ABV higher than 30% as a base.

Мохама, который настаивал на своей невиновности, сказал, что это было расово мотивированное обвинение, сделанное с намерением уничтожить его репутацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mochama, who maintained his innocence, said that it was a racially motivated accusation, made with the intent to destroy his reputation.

В разделе сюжета есть шаблон NPOV, который, как настаивает другой редактор, должен оставаться до тех пор, пока это не будет улажено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plot section has an NPOV template, which another editors insists must stay until this is sorted out.

Командование было впоследствии подтверждено старшим императором Галерием, который настаивал, чтобы он взял на себя роль Цезаря, или младшего императора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The command was subsequently confirmed by the senior emperor, Galerius, who insisted he take the role of Caesar, or junior emperor.

Пожалуйста, перестаньте настаивать на противоположном, парламентском ревизионизме, который не имел никакой силы в 1604 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please stop pushing the contrarian, Parliamentary revisionism that had no validity in 1604.

Конечно, ученый, который настаивает на том, что никакой резни вообще не было, тоже не существует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, the scholar who insists that there was no slaughter at all doesn't exist either.

Стэнли настаивает на том, чтобы перед тем, как они поженятся, мод назвала ему имя человека, который несет ответственность за все ее несчастья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stanley insists that before they marry that Maud tells him the name of the man who is responsible for all her misfortunes.

Тейлор настаивает на том, что США кровно заинтересованы в конфликте, который простирается далеко за пределы зоны боевых действий на востоке Украины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taylor insists that the US has a vested interest in the conflict, which stretches far past the eastern Ukraine battle zone.

Чтобы успокоить отца, который настаивал на продолжении карьеры, Пруст летом 1896 года устроился добровольцем в библиотеку Мазарини.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To appease his father, who insisted that he pursue a career, Proust obtained a volunteer position at Bibliothèque Mazarine in the summer of 1896.

Вот и все. Я настаивал на том, чтобы сабвуфер был протестирован с помощью Spotify, который нуждается в некоторой возне, чтобы заставить сабвуфер работать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That did it. I was insisting on having the subwoofer tested with Spotify, which needs some fiddling around to make the sub work.

Джордж настаивает, что его сестра Энн не может выйти замуж за Криса Келлера, сына человека, который уничтожил Диверов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

George insists his sister Ann cannot marry Chris Keller, son of the man who destroyed the Deevers.

Этот результат, который наблюдался среди предприятий всех размеров и крупнейших бизнес-групп, показывает, что бизнес настаивает на значимой перемене, которая вернет полномочия обратно в Великобританию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This finding, which was reflected across the sizes and major business groups, shows that business is pushing for a meaningful change that brings powers back to the UK.

Я замечаю, что материал, который он вырезал, был в основном предыдущим обсуждением того же материала, который он настаивает на публикации снова, выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I notice that the material he cut was mostly previous discussion about the same material he insists on posting again, above.

Евреи или синагоги никогда даже не упоминались, за исключением Зенона, который настаивал на том, чтобы бубнить о синагогах с самого начала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jews or synagogues were never even mentioned, except by Zeno who insisted on droning on about synagogues from the beginning.

Кроме того, лидеры нескольких европейских стран настаивают на бойкоте чемпионата мира по футболу Евро-2012, который состоится в июне и который совместно организуют Украина и Польша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And several European leaders are pressing for a boycott of the Euro 2012 soccer tournament, scheduled for next month and cohosted by the Ukraine and Poland.

Барри был принят в Центральный зоопарк Катманду, который настаивал, что он был Черным Змеем, и в конце концов отпустил его в ближайший лес, несмотря на то, что он не мог летать в то время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barry was taken in by Kathmandu Central Zoo who insisted he was a black kite and eventually released him to a nearby forest despite not being able to fly at the time.

Георг настаивал на новом законе, который фактически запрещал членам королевской семьи законно вступать в брак без согласия Государя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

George insisted on a new law that essentially forbade members of the Royal Family from legally marrying without the consent of the Sovereign.

Квислинг ранее настаивал на корпоративной альтернативе парламенту Норвегии-Стортинге, который он называл Рикстингом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quisling had earlier pushed for a corporate alternative to the Parliament of Norway, the Storting, which he called a Riksting.

Лэй настаивал на том, что крах Enron был вызван заговором, который вели короткие продавцы, мошенники-руководители и средства массовой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lay insisted that Enron's collapse was due to a conspiracy waged by short sellers, rogue executives, and the news media.

Настаивать на широком определении заговора - это риторический ход, который иногда делается в ходе дискуссий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This issue can easily be avoided by comparing forward voltages of the LEDs used in the matrix and checking for compatibility issues.

Рикманс, который был решительно настроен против союзников, настаивал на том, чтобы Бельгийское Конго объявило о своей верности союзникам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ryckmans, who was strongly pro-Allied, insisted that the Belgian Congo declare its allegiance to the Allies.

Учитывая глубокое недоверия Китая, нет сомнений, что он никогда не поверит, что президент ДПП, который настаивает на праве жителей Тайваня определять свое будущее, секретно не будет стремиться к независимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given China's deep distrust, it will never believe that a DPP president who insists on the Taiwanese people's right to determine their future will not secretly push for independence.

Статья Сократа страдает от редактора, который настаивает на включении довольно больших кусков биографического материала в сноски для цитирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The article Socrates is suffering from an editor who insists on including quite large pieces of biographical material in citation footnotes.

О, и старик, который накормит нас сыром который он настаивает с момента моего рождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, and the old man to feed us the cheese that he's been fermenting since the day of my birth.

Инициатива принятия резолюции исходила от президента Бориса Тадича, который настаивал на ее принятии, несмотря на то, что этот вопрос был политически спорным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The initiative to pass a resolution came from President Boris Tadić, who pushed for it even though the issue was politically controversial.

А у меня здесь персонал, который мог бы быть без Генуи в резюме, так что я не знаю, откуда у тебя нахальство настаивать, чтобы результат объявил Уилл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I have people here who could live without Genoa on their resumes, so I'm not sure from where you get the nerve to insist that Will call the race.

Драка произошла из-за спора, который они вели за чашами вина, причем оба настаивали на том, что в их поместьях больше дичи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fight resulted from an argument the two had been engaged in over cups of wine, with both insisting they had more game on their estates.

Брюс настаивает на своем, он клянется, что видел человека, который писал на аспидной доске шкипера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bruce sticks to his story; Bruce swears he saw the man writing on the captain's slate.

Монстр, который не может сказать ничего, кроме своего собственного имени, Джанемба, отказывается поставить барьер обратно после того, как Пиккон настаивает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The monster, who is unable to say anything other than its own name, Janemba, refuses to put the barrier back after Pikkon insists.

Однако он скептически относился к фрейдизму, особенно после борьбы с редактором, который настаивал на том, чтобы читать фрейдистскую сексуальную символику в своих юношеских романах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, he was skeptical about Freudianism, especially after a struggle with an editor who insisted on reading Freudian sexual symbolism into his juvenile novels.

вот почему я решил внести небольшое изменение, если кто-то все еще настаивает на абзаце, который я удалил, вы можете вставить его обратно в статью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

that's why i chose to make a little change, if someone still insists on the paragraph i deleted you can paste it back in the article.

Урок, который извлек Шрёдер, состоял в том, чтобы настаивать на том, что Германию больше не могли рассматривать как нечто само собой разумеющееся, и что ей необходима роль, соответствующая ее размеру и могуществу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lesson that Schroeder drew was to insist that Germany could no longer be taken for granted and would demand a role commensurate to its size and weight.

Смерть предлагает поместить Дина в изолятор подальше от Земли, но настаивает, что Дин должен убить Сэма, который в противном случае будет работать, чтобы вернуть Дина обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Death proposes putting Dean in isolation away the Earth, but insists Dean must kill Sam, who otherwise would work to bring Dean back.

Ливия ведет смертельную борьбу между людьми, настаивающими на изменениях, и отчаянным, жадным режимом, который цепляется за власть после 40 лет неумелого плохого правления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Libya is experiencing a deadly struggle between people insisting on change, and a desperate, greedy regime determined to cling to power after 40 years of crass misrule.

Но пришло время перестать настаивать на том, что должен быть какой-то один человек, который будет нести этот день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it is time to stop insisting that there must be some single human POV that will carry the day.

Попытки заключить перемирие в декабре 1920 года были пресечены Хамаром Гринвудом, который настаивал на сдаче оружия Ира в первую очередь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attempts at a truce in December 1920 were scuppered by Hamar Greenwood, who insisted on a surrender of IRA weapons first.

Это расстроило британский флот, который настаивал, что такие салюты предназначались для более важных персон, чем глава Торгового дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This upset the British Navy who insisted that such salutes were reserved for more important people than the head of a trading house.

Настаивать на широком определении заговора - это риторический ход, который иногда делается в ходе дискуссий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To insist on the broad definition of conspiracy is a rhetorical move that is sometimes made in the discussions.

У его дома есть белый штакетник, который он никогда не видел, хотя его жена настаивает, что он был там, когда они покупали дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His house has a white picket fence that he's never seen, though his wife insists that it was there when they bought the house.

Я часами общался с редактором, который настаивал на изменении шаблона, чтобы включить в него статьи, не имеющие никакого отношения к теме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I spent hours dealing with an editor who insisted on modifying a template to include articles that had nothing to do with the topic.

В начале сезона Фрэнк постоянно болтал о парике, который он ненавидел, но продюсеры настаивали, чтобы он надевал его на шоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In early seasons, there was a running gag about Frank's toupée, which he hated, but which producers insisted he wear on the show.

Кроме того, он настаивает на ссылке на файл PDF на иврите, который не содержит ссылок на английский перевод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Futhermore, he insists on linking to the Hebrew PDF file which contains no links to the English translation.

Некоторые физики настаивают на строительстве нового коллайдера, который должен быть в четыре раза длиннее и в семь раз мощнее, чем действующий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some physicists are campaigning for an even larger collider, four times longer and seven times more powerful than the LHC.

Вместо этого они настаивали на том, что ядерное оружие имеет огромное значение для их безопасности, и продолжали модернизировать свои ядерные арсеналы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, they have insisted that nuclear weapons are essential for their security and continued to modernize their nuclear arsenals.

Мистер Кхан настаивает на своей невиновности, и намерен оспаривать обвинения, пока его не оправдают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Khan vigorously maintains his innocence and is intent on fighting these charges until he's exonerated.

Филип понял, что старик снова проявил душевную деликатность, не настаивая на своем предложении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seemed to Philip an added kindness that he did not press him to accept his offer.

По этой причине он считал его произведением искусства, а не науки, но настаивал на том, что это все еще правда, и считал его шедевром своей карьеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this reason, he considered it a work of art, not science, but insisted that it was still true and considered it to be his career masterpiece.

Армянская Революционная Федерация, армянская политическая партия, продолжает настаивать на возвращении к Севрскому договору о территориальных границах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Armenian Revolutionary Federation, an Armenian political party, continues to insist on a reversion towards the Treaty of Sèvres territorial boundaries.

Стэнтон требует права выбирать пассажиров, но Хендрон настаивает, что он не имеет права делать этот выбор; все, что он может купить, - это место на борту ковчега.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stanton demands the right to select the passengers, but Hendron insists that he is not qualified to make those choices; all he can buy is a seat aboard the ark.

Женщина твердо настаивает на том, что она-настоящая мать близнецов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The woman firmly insists that she is the twins' real mother.

Отчасти это произошло потому, что сторонники неформальной логики стали хранителями аргументации и риторики, настаивая на том, что формализм является анафемой для аргументации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was in part because proponents of informal logic became the keepers of argument and rhetoric while insisting that formalism was anathema to argument.

Тимошенко отрицала, что эти деньги были потрачены на пенсии, настаивая на том, что они все еще находятся в распоряжении министерства окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tymoshenko denied the money had been spent on pensions, insisting it was still at the disposal of the environment ministry.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «который настаивает». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «который настаивает» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: который, настаивает . Также, к фразе «который настаивает» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information