Накормит - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Накормит - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
feed
Translate
накормит -


Шагга сын Дольфа отрежет его мужское достоинство и накормит коз, да.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shagga Son of Dolf will cut off his manhood- and feed it to the goats, yes.

Он создает что-то нужное - выращивает хлеб, который накормит голодных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He actually, in a way, creates something, the grain that will fill the mouths of the hungry.

Положим, может быть, и бессмертную славу, но ведь слава не накормит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even supposing it's lasting fame, it doesn't mean bread and butter.

Вот увидите, он позовет всю команду в Мэндерли, накормит, да еще и ночевать оставит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll find he will invite the whole crew back to Manderley, and feed them, and give them beds into the bargain.'

Пекарь сказал, что он накормит 16 человек но я съем этого громилу за один присест

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The baker said it would feed 16, but I am going to take this Mama Jama down in one sitting!

О, и старик, который накормит нас сыром который он настаивает с момента моего рождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, and the old man to feed us the cheese that he's been fermenting since the day of my birth.

Примет меня с распростертыми объятиями, накормит и спрячет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would welcome me and feed me and hide me.

Он привык, что тетушка Деб всегда накормит его овсянкой с манго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's used to having his aunt Deb feed him his mango oatmeal.

Видишь, брат, можешь больше не беспокоиться, у меня есть хорошая работа, она меня накормит и оденет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, brother, 'ee need fret no longer, for I've goodly work to keep me fed an' clothed.

Лучшее, что Кэтрин Пирс теперь сделает, это накормит личинок, которые попируют на ее теле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nicest thing that Katherine Pierce will ever do is feeding the maggots that feast on her flesh.

Собаки их увидели и забеспокоились, потому что, случись что со мной кто же их накормит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dogs see them and get worried, because if anything happens to me they don't get their food.

Он привык, что тетушка Деб всегда накормит его овсянкой с манго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's used to having his aunt Deb feed him his mango oatmeal.

Чтобы вы были счастливы. Наш план состоит в том, чтобы открыть свои сердца и накормить голодных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To make you happy, our plan is to open our hearts and feed those in need.

Они объедают траву до самых корней, мало что оставляя за собой, но, через несколько дней, растения оправятся и смогут снова накормить самые большие стада на Земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They trim the grass down to its roots, leaving little in their wake, but within days the plant will recover and continue to sustain the biggest herds on Earth.

Но в бедной стране, как та, из которой я родом, Сьерра-Леоне, даже полдоллара может спасти жизнь или накормить всю семью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in a poor country like the one I come from, Sierra-Leone, even half a dollar can save a life or feed an entire family.

Очевидное объяснение этого дисбаланса заключается в том, что по сравнению с мужчинами женщины чаще отказываются от еды, чтобы накормить своих детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The apparent explanation for this imbalance is that, compared to men, women more often forgo meals in order to feed their children.

И потом я поднял тебя, чтобы накормить шишками лошадей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then I would lift you up to feed the cores to the horses.

Москит прокалывает рану в плоти жертвы для того, чтобы накормить паразитических круглых червей, вынуждая их выбираться из его головы в кровь жертвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A sandfly gouges a wound in the victims flesh in order to feed the parasitic roundworm forces its way out of the sandfly's head into the victim's blood.

Дети, помните я обещал вас накормить в честь победы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kids, remember when I promised to feed us from that victory garden?

Ну, Малка время от времени предлагает накормить меня борщом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, Malka offers to cook me borscht from time to time.

Он пытался накормить Петри, а она его тяпнула.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was trying to feed Petri, and she nipped him.

И когда люди попадут в космос, то найдут способ накормить миллионы голодных и излечить болезни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the men that reach out into space... will be able to find ways to feed the hungry millions of the world and to cure their diseases.

Много лет спустя судно находит пожилая дама, которая продает Идлис на берегу реки, и она использует его, чтобы накормить еще больше людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many years later, the vessel is found by an old lady who sells idlis by a river bank and she uses it feed more people.

Но сперва зададим кроликам люцерны, -подхватил Ленни. - Я не позабуду их накормить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An' put some grass to the rabbits, Lennie broke in. I wouldn't never forget to feed them.

Подоив коров ранним утром, батраки ушли ловить кроликов, не позаботившись о том, чтобы накормить животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The men had milked the cows in the early morning and then had gone out rabbiting, without bothering to feed the animals.

Он делал всю за работу за своих дядек. Загнать лошадей в конюшню свиней накормить - они всё сваливали на Роберта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did everything that his bigger uncles should be doing... because it was their duty to move horses... and to make sure that the pigs were fed, and they left all of that work for Robert.

Я выбралась из постели и решила лучшее, что я могу сделать это накормить людей

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just got out of bed and decided the best thing I could do was to feed people.

Я уже готова дать ей имя, а потом накормить её жареным сыром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am five seconds away from naming it and then making it a grilled cheese.

Люди из комендатуры подчинились, и он открыл продовольственные склады, чтобы накормить бедных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The people of the commandery submitted, and he opened up the food storages to feed the poor.

То-есть плюнуть бы ему за это! Ты лучше человеку не дай есть, а коня ты должен накормить, потому что конь любит овес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should like to spit in his face. 'Tis better to allow a man nothing to eat than to refuse to feed a horse properly. A horse needs his oats - they are his proper fare.

Но дай мне знать, если собираешься накормить его каким-нибудь фастфудом...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But let me know if you're going to stuff him with junk food.

Ну, мы, пожалуй, пойдем. Они еще собираются меня накормить и, по мере сил, развлечь анекдотами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyways, we should get going because they still gotta buy me food and amuse me with witty anecdotes and impressions.

И когда ваша собака говорит гав-гав- накормите её Илиадой...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So when your dog says, woof woof... - feed him Iliad, the classic dog food.

Энергия, растрачиваемая в войне, не может быть употреблена для того, чтобы расширить производство продовольствия, заставить отступить пустыню и накормить голодных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Energy used for war cannot be used for developing food sources, pushing back the desert and feeding hungry people.

А если бы вы отдали их в один из местных пищевых банков или благотворительную столовую, мы могли бы накормить 20 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if you gave it to one of our local food banks or food pantries, we could actually feed 20 people with that money.

Речь о людях, мечтающих дать своим детям образование, позволить себе медицинские услуги, накормить семью – это самые простые человеческие потребности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are talking about people hoping to educate their children... afford medical coverage, feed their families. Basic human needs.

А Вы хотите накормить его наиболее концентрированной дозой чистой энергии, которую человечество никогда не было в состоянии разработать!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you propose to feed it the most concentrated dose of pure energy that man has ever been able to devise!

Перед тем, как знакомить котов друг с другом, их надо подготовить: накормить, посадить на лоток и дать возможность пообщаться-поласкаться со своими владельцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before introducing them, make sure each cat has eaten, pooped, and received affection from their respective owners.

В это время Чжан Сюнь вывел свою наложницу и убил ее на глазах у своих солдат, чтобы накормить их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this time, Zhang Xun took his concubine out and killed her in front of his soldiers in order to feed them.

Вена даже перебросила учебные части в Сербию и Польшу с единственной целью-накормить их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vienna even transferred training units to Serbia and Poland for the sole purpose of feeding them.

Если не накормить людей, все развалится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't keep people fed, it comes apart.

Но когда он дошел до последних своих несчастий и они узнали, как давно он ничего не ел, они перебили его на полуслове и потащили домой, чтобы поскорее накормить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when he got down to his latest experiences and they learned how long he had been without food, they cut him short and hurried him away to the farmhouse to find a breakfast for him.

Дешон, надо бы накормить горячим обедом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dayshawn, I think she'd like a warm, hot meal.

А теперь дай нам убить людей, чтобы мы могли использовать их кровь, чтобы накормить мать...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's kill the humans and use their blood to nourish the mother...

Эти женщины работают на двух-трех работах, гнут спину, чтобы поставить детей на ноги. Они работают так много, чтобы одеть и накормить своих детей, что едва их видят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These women are working two, three jobs, breaking their backs, trying to support their children who they hardly ever get to see because they're working so hard to feed and clothe them.

Разве желание накормить свою семью можно называть жадностью?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it greedy to want to feed your family?

Синтетическая биология и 3-D печать смогут объединить усилия в сфере массового производства органических веществ, таких как «мясо из пробирки», которое позволит накормить весь мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Synthetic biology and 3-D manufacturing will come together to mass-produce organic matter such as in vitro meat: food for the world.

Она собирается накормить его мухоморами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's about to feed him amanita mushrooms.

То есть, вероятно, достаточно денег, чтобы накормить, одеть, приютить и обучить много людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is likely enough money to feed, clothe, shelter and school a lot of people.

Скарлетт же воспринимала его в те дни не столько как маленькое человеческое существо, сколько как еще одну обузу, еще один рот, который надо накормить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These days Scarlett hardly thought of Wade as a person. He was only another worry, another mouth to feed.

Я голоден; будьте добры дать мне ложку и накормить меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I am hungry; will you have the goodness to produce your spoon and feed me?'

Ты собрался накормить плохих парней грунтом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you want to feed the bad guys a lot of soil?

Бет, почему бы тебе не накормить ланчем этого упитанного джентльмена?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, Beth, why don't you give this chubby gentleman some lunch?

Как правило, при таких обстоятельствах ведущий во время интервью обязан накормить своего гостя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Usually, under such circumstances, the host will feed the guest a piece while carrying out the interview.

Это единственный способ накормить все рты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the only way to feed all the mouths and clothe all the bodies.

Да, хороший вопрос, хотя первый вопрос нам - могут ли сегодняшние методы накормить Британию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, good question, although the first question to ask actually is, can the present methods go on feeding Britain?


0You have only looked at
% of the information