Который находится на рассмотрении - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вопрос, который поставлен на голосование - subjectivism of the vote
Вирус, который вызывает - virus that causes
единственный человек, который может - the only person that can
во главе с директором, который - headed by a director who
и который будет - and which will be
который был выбран - who has been chosen
который был изменен - that has been modified
который был лучшим - which was the best
который был одним из первых - who was one of the first
который в зависимости - which is depending
Синонимы к который: какой, который, этот, тот, он, кто
Значение который: Какой по порядку или какой именно из нескольких.
если вы знаете, где он находится - if you know where it is
если вы используете наши услуги, в то время как вы находитесь за пределами ЕЭЗ - if you use our services while you are outside the eea
я не знаю, где он находится - i don't know where he is
цель находится - target located
находится в таком положении, чтобы обеспечить - is in a position to provide
находится в наиболее - is found in most
он находится в воздухе - it is in the air
находится в Канаде - located across canada
Я говорю, что вы находитесь - am saying you are
находится в нескольких минутах - is just a short
конь на карусели - hobbyhorse
высокое зеркало на ножках - psyche
на закате - On the Sunset
на войне - at war
работница на молочной ферме - dairymaid
отвечать на оскорбление тем же - retort
держаться на прежнем уровне - keep up
с глазу на глаз - in a personal meeting
скидка на порчу товара - depreciation
на мгновение терять сознание - black out
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
административное рассмотрение дела - ministerial inquiry
который был рассмотрен - which has been reviewed by
обеспечить рассмотрение - to ensure the consideration
рассмотрение дел - examination of the cases
рассмотрение на своей следующей сессии - consideration at its next session
рассмотрение спроса - demand consideration
самое тщательное рассмотрение - most careful consideration
получение и рассмотрение - receipt and consideration
рассмотрение в размере - consideration in the amount
поднятый на рассмотрение - raised for consideration
Даже если взглянуть на них, можно рассмотреть лишь то, что находится позади них. |
And even if you look at them, you can see only what exists far in the distance behind them. |
Этот доклад в настоящее время находится на рассмотрении старших офицеров USMC и будет обнародован, как только они примут свое решение. |
The report is currently under consideration by senior USMC officers, and will become releasable to the public once they make their decision. |
Сейчас вопрос находится на рассмотрении в Верховном суде. |
The matter is now pending before the Supreme Court. |
На рассмотрении федеральных законодательных органов находится проект, в соответствии с которым убийство женщин должно квалифицироваться как отдельный вид преступления. |
The federal legislature was considering defining femicide as a separate offence. |
Поскольку Конгресс не установил предельного срока для его ратификации, эта поправка все еще технически находится на рассмотрении Штатов. |
As Congress did not set a time limit for its ratification, the amendment is still technically pending before the states. |
Это предложение находится сейчас на рассмотрении Комиссии. |
The suggestion was therefore now before the Commission for consideration. |
Согласно этому, находится на рассмотрении. |
It's pending, according to this. |
Тем не менее, было также сообщено, что сериал все еще находится на рассмотрении CBS, чтобы быть продленным на другой сезон. |
However, it was further reported that the series was still under consideration by CBS to be renewed for another season. |
Вопрос об этом, однако, все еще находится на стадии рассмотрения. |
However, the matter was still under discussion. |
Два депутата парламента в знак протеста сложили полномочия, а это дело по-прежнему находится на рассмотрении Европейского суда по правам человека. |
Two members of parliament resigned in protest and the case is still pending before the European Court for Human Rights. |
В сообщении от 12 ноября 1993 года государство-участник заявляет, что дело автора находится на рассмотрении Тайного совета. |
By submission of 12 November 1993, the State party states that the author's case is before the Privy Council. |
Решение в том, что обращение находится на рассмотрении. |
The decision in that appeal is pending. |
«Сеанс: предпринята попытка запроса новых разрешений в сеансе с запросом, который находится на рассмотрении» или «Попытка авторизации при наличии запроса, который находится на рассмотрении» |
Session: an attempt was made to request new permissions for a session that has a pending request or Attempted to authorize while a request is pending |
The Room With a Screw (прим. книга Stephanie Adkins) от Стинсона, патентная заявка находится на рассмотрении |
The Room With a Screw by Stinson, patent pending. |
Закон находится на рассмотрении уже два года. |
The legislation has been under consideration for two years. |
В настоящее время эта статья находится на экспертном рассмотрении с целью улучшения ее статуса для достижения статуса га. |
This article is currently under peer review with the intent of improvements to reach GA status. |
Четвертая часть стандарта все еще находится в стадии рассмотрения. |
The fourth part of the standard is still under review. |
Поэтому Женевская конвенция также была переведена на джонгха и перед обнародованием находится на рассмотрении. |
Accordingly, the Geneva Convention has also been translated into Dzongkha and is under review before it is published for dissemination. |
Это находится на рассмотрении, и, похоже, будет продлено, потому что будет передача некоторым новым арбитрам. |
That is under consideration, to be extended it seems because there's going to be a handover to some new Arbitrators. |
Законопроект находится на рассмотрении уже более 10 лет. |
A draft law has been pending for over 10 years. |
В настоящее время на рассмотрении законодательных органов находится закон о предоставлении прав владения землей американским индейцам. |
A bill conferring land title upon Amerindians was currently before the legislature. |
Положение компании A освобожденное предложение в размере $ 10 млн находится на рассмотрении SEC с 2017 года. |
The company's Regulation A exempt offering of $10 million has been pending approval by the SEC since 2017. |
Тест подлинности для иностранных рабочих по визам класса 457 находится на рассмотрении правительства, поскольку оно намечает расширение репрессивных мер. |
A genuineness test for foreign workers on 457 visas is being considered by the government as it contemplates expanding a crackdown. |
В настоящее время на рассмотрении Конгресса находится законопроект о конституционной реформе, в соответствии с которым Пакт будет иметь верховенство над органическими и другими законами. |
A constitutional reform bill which intended to place the Covenant above the Organic and other laws was currently under consideration by the Congress. |
В новом законопроекте, который находится на рассмотрении парламента, предлагается увеличить возраст женщин, разрешенный для вступления в брак, с 17 до 18 лет. |
A new bill before Parliament proposed that the age of consent for women be raised from 17 to 18 years. |
Выполняя факультативное требование представления информации, Бангладеш также упомянула о том, что на рассмотрении находится вопрос о принятии дополнительных мер по предупреждению коррупции. |
Fulfilling an optional reporting requirement, Bangladesh also mentioned that additional measures to prevent corruption were under consideration. |
Политика относительно взносов в настоящее время находится на стадии рассмотрения, однако при этом существует общее намерение производить взносы. |
Policy with regard to contributions currently under review, but a general intention to contribute. |
The Heavy Set Go от Стинсона, патентная заявка находится на рассмотрении. |
The Heavy Set Go by Stinson, patent pending. |
Инициатива создания Музейного трамвая находится на рассмотрении в городской администрации Турку, но не продвигается с 2005 года. |
The Museum Tram initiative is pending in the Turku city administration, but has not been progressed since 2005. |
После дальнейшего рассмотрения этот научный факт теперь находится в стадии рассмотрения. |
Upon further review, this scientific fact is now under review. |
В настоящее время это дело находится на рассмотрении апелляционного суда США по федеральному округу. |
This case is currently on appeal to the U.S. Court of Appeals for the Federal Circuit. |
Статья первая все еще находится на рассмотрении в Штатах. |
Article One is still pending before the states. |
Законопроект, инициированный Альянсом 90 / Зеленые в июне 2018 года, чтобы исправить это неравенство, находится на рассмотрении в Бундестаге. |
A bill initiated by Alliance 90/The Greens in June 2018 to rectify this inequality is pending in the Bundestag. |
По состоянию на март 2014 года на рассмотрении находится несколько гражданских исков о неправомерной смерти и телесных повреждениях. |
As of March 2014, several civil wrongful death and personal injury lawsuits are pending. |
В этой связи была предложена новая версия, которая сейчас находится на рассмотрении. |
In this regard, a new version was issued and an updated version is under review. |
Он сожалеет, что в письме Консультативного комитета, которое находится на рассмотрении Комитета, не содержится замечаний по существу этого вопроса. |
He regretted that the letter of the Advisory Committee did not contain comments on the substance of the question. |
Все, что я сейчас вижу, это то, что страница находится на рассмотрении. |
All I now see is that page is under consideration. |
Этот вопрос заслуживает отдельного рассмотрения, даже учитывая то, что республика фактически не находится под контролем Грузии. |
That situation deserved special consideration, even if the region was de facto outside Georgia's control. |
for which she's now on trial. |
|
В настоящее время на рассмотрении Арбкома находится целый ряд статей о привязанности, включая терапию привязанности. |
A range of attachment articles including attachment therapy are currently before ArbCom. |
Она присоединилась к более чем 200 мэрам, призывая Конгресс принять закон о контроле над оружием, который уже находится на их рассмотрении. |
She joined over 200 mayors in encouraging Congress to act on gun control legislation that is already before them. |
Давайте рассмотрим экспериментальные данные из надежных источников, которые вполне поддаются проверке, а затем обсудим, какой вес в настоящее время находится в этой статье ! |
Let's look at experimental evidence from reliable sources which is perfectly verifiable and then discuss were the WEIGHT currently is in this article ! |
В соответствии с пересмотренным Уголовно-процессуальным кодексом, который в настоящее время находится на рассмотрении парламента, расширяются возможности применения альтернатив досудебному содержанию под стражей. |
Under the amended Code of Criminal Procedure, which was currently before parliament, the range of alternatives to pretrial detention had been increased. |
Рассмотрим событие Ci, указывающее, что автомобиль находится за дверью номер i, принимающее значение Xi, для выбора игрока, и значение Hi, открывающее дверь. |
Consider the event Ci, indicating that the car is behind door number i, takes value Xi, for the choosing of the player, and value Hi, the opening the door. |
В настоящее время это ходатайство находится на этапе рассмотрения. |
The motion is currently under consideration. |
S. 1814, Национальный закон о Серебряной тревоге, в настоящее время находится на рассмотрении в 113-м Конгрессе. |
S.1814, the National Silver Alert Act, is currently pending in the 113th Congress. |
В зачаточном состоянии также находится рассмотрение политики, с помощью которой можно осуществлять такие меры и изучение вопросов возможного осуществления. |
Considering policies with which to implement such measures and examining possible implementation is also still in its infancy. |
Однако 22 февраля 2019 года Федеральный окружной суд постановил, что регистрация только мужчин на избирательную службу является неконституционной; в настоящее время дело находится на рассмотрении апелляции. |
On February 22, 2019, however, a federal district court ruled that registering only males for Selective Service is unconstitutional; the case is now pending appeal. |
Предложение, касающееся производства жареных и копченых морепродуктов, все еще находится в процессе рассмотрения и разработки. |
The proposal for fried and smoked seafood products is still being reviewed and developed. |
Это находится на рассмотрении, и, похоже, будет продлено, потому что будет передача некоторым новым арбитрам. |
Users should act towards other users in a generally helpful manner even if disagreeing with their views or tone. |
Этот вопрос также требует рассмотрения возможных правовых последствий незаконной высылки в контексте средств правовой защиты. |
This question may also require consideration of the possible legal consequences of an unlawful expulsion in terms of remedies. |
Критическому рассмотрению эта практика не подвергалась, что может привести к возникновению проблем при сопоставлении данных. |
There is no critical review of this practice, which could lead to comparability problems. |
Была проведена работа по профессиональной подготовке в данной области среди студентов некоторых ВУЗов и аспирантов, которая находится в стадии активизации. |
Training has been provided in the context of undergraduate and postgraduate courses in some bodies, and this is being stepped up. |
Рабочая группа передала этот вопрос на рассмотрение редакционной группы и приняла текст, подготовленный этой группой. |
The Working Group had referred the matter to the drafting group and accepted the text produced by that group. |
В каждом из ваших конвертов находится ваш собственный билет в познание друг друга в медовый месяц. |
Inside each of your envelopes you will find your very own honeymoon showcase showdown. |
Лео, человек находится в преступном оживлении. Понятно? |
Leo, the man is on a geriatric crime spree, okay? |
Британские колониальные правители пригласили Робертса, как единственного британского прелата в Индии, принять участие в работе комиссии, созданной для их рассмотрения. |
The British colonial rulers invited Roberts, as the only British prelate in India, to sit on the commission set up to deal with them. |
По закону штата Алабама вопрос, находящийся на рассмотрении городского совета, должен быть одобрен большинством в две трети голосов. |
By Alabama law, an issue before a city council must be approved by a two-thirds majority vote. |
есть много вопросов, которые необходимо принимать во внимание при рассмотрении вопроса об этом интригующем типе власти. |
there are many issues that need to be taken into consideration when going over the subject of this intriguing type of power. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «который находится на рассмотрении».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «который находится на рассмотрении» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: который, находится, на, рассмотрении . Также, к фразе «который находится на рассмотрении» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.