Во главе с директором, который - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
расхождение во взглядах - divergent views
сохранение во льду - ice preservation
во всю мочь - all his might
во много раз больше - many times more
и (во сне) не снилось - and (in a dream) never dreamed of
напряжение во время постройки корабля - built-in stress
автомобили во все дни - cars all the time
безопасности во время технического обслуживания - safety during maintenance
были использованы во всех - were used in all
важно во время - important during
Синонимы к во: вот, нет слов, изумительный, закачаться, кайфовый
Значение во: Употр. вместо «в» перед нек-рыми сочетаниями согласных ,.
быть во главе - be at the head of
во главе (идти) - headed (go)
главен инспектор - chief inspector
главенствовавший - dominate
В этой главе рассматриваются - this chapter introduces
изложенный в главе - set out in chapter
второй главе - second chapter will
во главе объединенных наций - led by the united nations
во главе с министерством - led by the ministry
руководство во главе - leadership led
Синонимы к главе: шеф повар, шеф, повар, шеф повара, начальник, руководитель, босс
самолет с тянущим винтом - puller
с нарочным - with a courier
с шумом и треском - hammer and tongs
с человеческой точки зрения - from the human point of view
с обрезанным хвостом - bobtail
снятие с креста - removal from the cross
хоккей с мячом - Hockey with a ball
удирать с уроков - play hooky
с сочувствием - sympathetically
нос с горбинкой - Aquiline nose
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
директор по вопросам общественной безопасности - director of public safety
директор по дизайну - chief design officer
должностные директора агентов и сотрудники - officers directors agents and employees
Генеральный директор и мкр - ceo & md
директор гостеприимства - director of hospitality
директор назначающий - appointing director
директор отдела по - director of the division for
директор филиала женевы - director of the geneva branch
исполнительный директор заявил, что - the executive director stated that
долгосрочный директор - long-term director
который будет содержать - which will contain
Бюджет, который охватывает - budget that covers
документ, который доказывает, - document that proves
комитет, который - a committee who
который был взят - who was taken
который был инициирован - which was initiated by
который был по крайней мере, - which was at least
который был предназначен для - that was intended for
который был расположен в - which was located at
который в настоящее время представлен - which was being submitted by
Синонимы к который: какой, который, этот, тот, он, кто
Значение который: Какой по порядку или какой именно из нескольких.
Первоначальным директором был Билл Болтон, который руководил SJIC в течение первых трех лет. |
The original director was Bill Bolton, who steered SJIC through its first three years. |
Дилан Бейкер был добавлен в актерский состав, чтобы сыграть директора ФБР Дж. Эдгара Гувера, который провел обширные расследования Кинга и его сообщников, 17 июля. |
Dylan Baker was added to the cast to play FBI Director J. Edgar Hoover , who carried out extensive investigations of King and his associates, on July 17. |
Principal Wiggins barfed on the lumberjack that was sitting next to him. |
|
В сценах Уэллмана он изображал национального гвардейца, которого играл на суде над Билли Джеком, который теперь входил в совет директоров школы свободы. |
Wellman's cut scenes had him reprising the national guardsman he played in The Trial of Billy Jack, who was now on the board of the Freedom School's directors. |
Непригодность определялась объективным стандартом, который обычно следует ожидать от людей, годных быть директорами компаний. |
Unfitness was determined by the objective standard that should ordinarily be expected of people fit to be directors of companies. |
Его пост президента и генерального директора SCEE займет Эндрю Хаус, который присоединился к корпорации Sony в 1990 году. |
His role of president and CEO of SCEE would be taken over by Andrew House, who joined Sony Corporation in 1990. |
Вы жили, как монахиня, и, без сомнения, хорошо знаете религиозные обряды. Ведь Брокльхерст, который, насколько мне известно, является директором Ловуда, священник? Не так ли? |
You have lived the life of a nun: no doubt you are well drilled in religious forms;-Brocklehurst, who I understand directs Lowood, is a parson, is he not? |
У фонда не было директора, президента или другого топ-менеджера, кроме Джексона, который числился председателем. |
The foundation did not have a director, president or other top manager besides Jackson, who was listed as chairman. |
В сентябре 2018 года Марк Рид, который был глобальным генеральным директором Wunderman, был назначен генеральным директором. |
In September 2018, Mark Read, who was global CEO of Wunderman, was named CEO. |
Основанная Джимом Мэдденом, который также занимал пост председателя и главного исполнительного директора компании Exult, компания переживала бурный рост. |
Founded by Jim Madden, who also served as chairman and chief executive officer of Exult, the company experienced rapid growth. |
Примерно в это же время он был членом РСПБ, через который познакомился с Майклом Джоном Николлом, директором Зоологического сада в Гизе. |
Around this time he was a member of the RSPB through which he met Michael John Nicoll who was the director at the Giza Zoological Gardens. |
Безусловно, контроль директората, - не задумываясь, отвечал Каупервуд, который на самом деле отнюдь не имел этого в виду. |
Directorial, of course, replied Cowperwood, who was really contemplating no such thing. |
Редфорд, как обычно, играет грубого, неуступчивого, бескомпромиссного человека с непоколебимой честностью, который просто случайно оказался директором новостей на станции Майами. |
Redford, as usual, plays a rugged, outdoorsy, uncompromising man of unshakable integrity who just happens to be news director at a Miami station. |
У бывшего сотрудника военной разведки, который когда-то имел доступ к наиболее важным разведданным по Ближнему Востоку, незапланированная встреча с заместителем директора ФБР. |
A former military intelligence officer who once had access to our most sensitive middle east intel has an off-book meeting with the deputy director of the FBI. |
Я бы хотела поблагодарить совет директоров, который так усердно трудился, чтобы создать этот фонд. |
I would like to acknowledge the Board of Directors who toiled so hard to put together this fundraiser... |
Сегодня большинство элементов этого шоу видны на ITV talent search Britain's Got Talent, который был создан исполнительным директором звукозаписывающей компании Саймоном Коуэллом. |
Today, most of the elements of this show are visible on the ITV talent search Britain's Got Talent, which was created by record company executive Simon Cowell. |
Идеальный кандидат MSx-это старший менеджер, который уже был назначен или вскоре будет назначен на свою первую должность генерального директора. |
The ideal MSx candidate is a senior manager who has had or will soon be appointed to his or her first general management position. |
Директор улыбнулся, вспомнив того идиота-американца, который пытался убедить его, что кто-то украл картину из Прадо. |
The director smiled when he thought about the idiot American investigator who had tried to convince him that someone had stolen a painting from the Prado. |
Новым ходом, который удивил многих на Уолл-стрит, стало голосование совета директоров за увольнение соучредителя компании Стива Джобса. |
In a move that surprised some, but not all, on Wall Street, the board of directors of Apple Computers voted today to fire its co-founder, Steve Jobs. |
Я амбициозный человек, Агент Блай, который не будет заместителем директора вечно, а вам нужно подумать о будущем. |
I'm an ambitious man, Agent Blye, who won't be Assistant Director forever, and you need to think about the future. |
Он был возрожден в следующем году, когда Квимби сдал недвижимость Сэмюэлу П. Коберну, который стал директором, и в этом году число учащихся снова превысило 100 человек. |
It was revived the next year when Quimby rented the property to a Samuel P. Coburn, who became principal, and enrollment again reached over 100 that year. |
В результате последнего инцидента погиб личный охранник директора, который получил огнестрельное ранение, якобы нанесенное ему вторым сотрудником службы безопасности. |
The latter incident resulted in the death of the Director's personal bodyguard from gunshot wounds allegedly inflicted by a second security officer. |
В сентябре 2011 года Ковнер объявил о своем уходе с поста генерального директора Caxton, который сменил Эндрю Лоу. |
In September 2011, Kovner announced his retirement from his position as CEO at Caxton, succeeded by Andrew Law. |
Другая история гражданского журнализма была рассказана Кеном Такучи, директором Jan Jan, японского интернет сайта о гражданском журнализме, который действует подобно OhmyNews. |
A different story of citizen journalism was told by Ken Takeuchi, the CEO of JanJan, a Japanese citizen journalism site functioning similarly to OhmyNews. |
Вопрос, который задаст ваш директор на совещании после COMDEX. |
The question your CEO will ask you at your post-COMDEX powwow. |
У меня лоббист, который заплатил нашему убитому за шантаж директора школы, чтобы его тупой сын смог туда попасть. |
I mean, I've got a lobbyist who paid our victim to blackmail a prep school headmaster so his doofus son could get in. |
Там шин сталкивается с директором Энчем, который знал одного из участников конкурса. |
While there, Shin runs into Principal Ench who knew one of the contestants. |
Каждый такой центр возглавляется заместителем регионального директора, который подчиняется региональному директору. |
All these centres are headed by a deputy regional director, who reports to the regional director. |
Денис О'Брайен, который был нашим коммерческим директором, очень кратко сказал нам, что, если мы снимем еще один фильм, прямо сейчас, мы никогда не должны будем снова работать. |
Denis O'Brien, who was our business manager, very briefly, told us that if we made another film straight away, we'd never have to work again. |
Некоторые клиенты оплакивают потерю конкуренции двигателей, например, генеральный директор Air Lease Corporation Стивен Удвар-Хейзи, который хотел выбрать двигатели. |
Some customers bemoan the loss of engine competition, like Air Lease Corporation's CEO Steven Udvar-Hazy who wanted a choice of engines. |
Мануэль, когда-то жил человек, который в этом Директорате имел синекуру - начищал медную пушку возле здания суда. |
Manuel, once there was a man who held a political make-work job like so many here in this Directorate, shining brass cannon around a courthouse. |
С 1982 по 1988 год Клинтон входил в совет директоров, иногда в качестве председателя, Фонда новый мир, который финансировал различные новые левые группы интересов. |
From 1982 to 1988, Clinton was on the board of directors, sometimes as chair, of the New World Foundation, which funded a variety of New Left interest groups. |
Он был приобретен для музея Тейлерса в Харлеме в 1784 году Мартинусом Ван Марумом, первым директором музея, который опубликовал его описание только в 1790 году. |
It was procured for the Teylers Museum at Haarlem in 1784 by Martinus van Marum, the first director of the museum, who published its description only in 1790. |
Вскоре она привлекла внимание бака Доусона, директора международного Зала славы плавания во Флориде, который познакомил ее с марафонским плаванием. |
She soon came to the attention of Buck Dawson, director of the International Swimming Hall of Fame in Florida, who introduced her to marathon swimming. |
Уильям Джон Салливан является исполнительным директором Фонда свободного программного обеспечения, который, в свою очередь, поддерживает компоненты GNU. |
William John Sullivan is the executive director of the Free Software Foundation, which in turn supports the GNU components. |
Я, наверное, единственный директор, который выгоняет рабочих домой после работы. |
I have to chase my workers home after the working hours. |
исполнительному директору Марку Кантону это понравилось. Кантон привел с собой продюсера Джоэла Сильвера, который любил эту историю и работал с Блэком над дальнейшим развитием сценария. |
executive Mark Canton took a liking to it. Canton brought along producer Joel Silver, who loved the story and worked with Black to further develop the script. |
идите вперед и расскажите еще немного лжи обо мне, ребята, как насчет разговоров о спаме, который Джоуи рассылает другим советам директоров, пытаясь получить новый персонал ? |
go ahead and tell some more lies about me guys,, how about talking about the spam joey sends out to other boards trying to get new staff ? |
Центр подотчетен Генеральному секретарю через его заместителя по политическим вопросам, который является также Председателем и Директором-исполнителем Центра. |
The Centre reports to the Secretary-General through the Under-Secretary-General for Political Affairs, who is also the Executive Director of the Centre. |
В J. Walter, мой рекламный текст надо было нести на верхний этаж арт-директору, который уже делал рекламу из моей писанины. |
In J. Walter, my text had to upload upstairs, the Director of Art who had to make the announcement from my text |
Этот инцидент смутил генерального директора Knight Томаса Джойса, который был откровенным критиком действий Nasdaq по IPO Facebook. |
The incident was embarrassing for Knight CEO Thomas Joyce, who was an outspoken critic of Nasdaq's handling of Facebook's IPO. |
Должность директора колледжа будет снята, а обязанности будут возложены на декана колледжа, который станет главным исполнительным директором колледжа. |
The post of college director would be removed and the duties undertaken by the college dean who would be chief executive officer of the college. |
В ноябре 2015 года Массимилиано Поглиани был заменен Билли Кротти на посту генерального директора Vertu, который, в свою очередь, был заменен Гордоном Уотсоном три месяца спустя. |
In November 2015, Massimiliano Pogliani was replaced by Billy Crotty as Vertu's CEO, who in turn was replaced by Gordon Watson three months later. |
Генеральный директор Брайан Богенсбергер, который присоединился к компании в январе 2019 года, ушел в отставку в сентябре 2019 года. |
The CEO Bryan Bogensberger who joined the company in January 2019 resigned in September 2019. |
Фонд XPRIZE управляется Советом директоров, который определяет ежегодные дорожные карты и выступает в качестве управляющих для Фонда. |
The XPRIZE Foundation is governed by a Board of Directors that determine the annual roadmaps and act as stewards for the Foundation. |
В танцевальной школе ее заметил Чарльз Ламонт, который был кастинг-директором для образовательных картин. |
While at the dance school, she was spotted by Charles Lamont, who was a casting director for Educational Pictures. |
GC&CS перешла под контроль Хью Синклера, который к 1923 году был одновременно главой SIS и директором GC&CS. |
GC&CS came under the supervision of Hugh Sinclair, who by 1923 was both the Chief of SIS and Director of GC&CS. |
С 1902 по 1933 год историк Запорожского казачества Дмитрий Яворницкий был директором днепровского Музея, который впоследствии был назван его именем. |
From 1902 to 1933, the historian of the Zaporozhian Cossacks, Dmytro Yavornytsky, was Director of the Dnipro Museum, which was later named after him. |
Господин директор он исключил балет который должен быть в этой части произведения. |
The Herr Direktor... he has removed un balletto... that would have occurred at this place. |
Управляемая генеральным директором Джоном Карлайлом, который первоначально проектировал Элизиум, Armadyne производит оружие Элизиума, а также роботов, которые управляют землей. |
Run by CEO John Carlyle, who originally designed Elysium, Armadyne produces Elysium's weaponry, as well as the robots that police Earth. |
Оно похоже на перекресток трёх дорог, который сталкивает людей друг с другом и помогает начать разговор. |
It's almost like this three-way intersection that encourages bumping into people and starting a conversation. |
Так же, как и всегда — столкнём два протона с такой силой, что столкновение отразится в любом дополнительном пространственном измерении, на мгновение создав этот гиперспространственный гравитон, который затем снова защёлкнется в трёх измерениях БАК и оставит два фотона, две частицы света. |
The way we always do, by slamming together two protons - Hard enough that the collision reverberates into any extra-spatial dimensions that might be there, momentarily creating this hyperdimensional graviton that then snaps back into the three dimensions of the LHC and spits off two photons, two particles of light. |
Муравьи достигают этого при помощи специального цементирующего состава, который вырабатывают их слюнные железы. |
The Ants accomplish this with a form of cement they make with their own saliva. |
Я тосковал по другу, которого потерял, и тосковал по миру, который я каким-то образом погубил. |
I grieved for the friend I had lost, and I grieved for the world that somehow I had doomed. |
Браги выбрал участок склона, который представлялся ему наиболее типичным, и подсчитал количество тел на нем. |
He selected an average-looking section of slope and tried counting bodies. |
Директор Отдела отметил, что ЮНИСЕФ пользуется услугами системы связи, предоставляемыми внешним подрядчиком, и своей сетью не располагает. |
The Director noted that UNICEF had outsourced its telecommunications network and was not running its own network. |
Многие из военнослужащих были убиты, а директор Стерлинг был тяжело ранен. |
Many of the military personnel there were killed, and director Sterling was gravely wounded. |
Директор группы контролирует взаимодействие между участниками, обрабатывая информацию и отфильтровывая ненужный контент. |
The panel director controls the interactions among the participants by processing the information and filtering out irrelevant content. |
В 1994 году Брюс Кей, генеральный директор отеля в то время, разрешил приобрести номера в качестве таймшера. |
In 1994, Bruce Kaye, CEO of the hotel at the time, allowed the rooms to be purchased as a timeshare. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «во главе с директором, который».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «во главе с директором, который» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: во, главе, с, директором,, который . Также, к фразе «во главе с директором, который» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.