Красива, как она - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Красива, как она - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
beautiful as she
Translate
красива, как она -

- красивый

имя прилагательное: beautiful, handsome, well-favoured, well-favored, good-looking, nice, lovely, goodly, fair, sightly

- как [союз]

наречие: as, how, so, however, whence

союз: as, than, whereby

местоимение: what

словосочетание: as sure as

- она [местоимение]

местоимение: she, it



Кроме того, они увидят, как я красива, и устыдятся - я тоже Америка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beside, They'll see how beautiful I am And be ashamed- I, too, am America.

Ты много болтаешь, но ты красива, как лань.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I look at you and I think you're a doe.

Ты все еще восхитительна и красива, и все остальное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, you're still amazing and beautiful and all that.

Старшая из них красива, но неразумна, а младшая умна, но уродлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The elder one is beautiful but unintelligent and the younger one is intelligent but ugly.

Ты так прекрасна, - шептала она. - Ты самая прекрасная женщина в мире, ты слишком красива, чтобы умирать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're beautiful, she whispered. You're the most beautiful woman in the world. You're much too beautiful to die.

Никто никогда не спрашивает, Чего хочет Жюстина или почему она несчастна, но на протяжении всего ужина ее хвалят за то, что она красива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one ever asks what Justine wants, or why she is unhappy, but throughout the dinner she is praised for being beautiful.

И, кроме того, мистер Бенедикт скорее всего обручен с дочерью владельца соседнего ранчо, которая, хоть и красива, относительно бедна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And anyway, Mother... he's probably engaged to marry the daughter of the adjoining ranch... who, though beautiful, is comparatively poor.

Она красива, у неё высокий рост, хорошая фигура, этот список можно продолжать до бесконечности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's beautiful, tall, athletic, and the list goes on and on.

Лена невысокого роста, но она по-своему красива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lena isn't very tall, but she is pretty in her own way.

Я так красива, а у меня будет ребенок от такого урода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm so pretty But I have a baby with such an ugly man

А она опасна, потому что красива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And she is dangerous because she is beautiful.

Сказать мне, что жена моя красива, Не прочь сыграть и спеть в кругу друзей, Сплясать, попировать, вольна в речах - Не значит ревность разбудить:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not to make me jealous to say my wife is fair loves company, is free of speech, sings, plays and dances well.

Жизнь по-настоящему красива лишь тогда, когда в ней заложена трагедия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Life is really finest when it's tragic, anyhow.

Она красива, но, понимаешь, не такая роскошная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's beautiful, but, you know, more pizzazz.

Моя леди так красива... как дикообраз на роликах... в этом даже нет смысла

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh I reckon my lady is as purty... as a porcupine on roller skates... that doesn't even make sense

Председатель попросил незнакомку приоткрыть покрывало, и глазам присутствующих предстала молодая девушка, одетая в греческий костюм; она была необычайно красива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The president requested her to throw aside her veil, and it was then seen that she was dressed in the Grecian costume, and was remarkably beautiful.

Она начала носить маленькие круглые чепчики, закрывавшие ее стриженую голову; она все еще была красива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She put on little round caps which concealed her shorn head, and in which she was still pretty.

Дженни была молода, красива, и мужчины охотно ухаживали за нею, вернее, пытались ухаживать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was young, good-looking, and men were inclined to flirt with her, or rather to attempt it.

Она определенно красива... Но её одежда...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

she's def cu, , but, I mean, her clothes.

Но на наш взгляд, ферма была так же красива как крушения шхуны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we were just as beautiful area as a proud, old schooner.

Иногда люди поражались, что у таких красивых родителей дочь была далеко не так красива, некрасива вообще, как полагали многие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes people wondered that parents so handsome should have a daughter who was so far from regularly beautiful; not beautiful at all, was occasionally said.

Кровь очень красива, поэтому ее и скрывают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blood is a very beautiful thing; that is why it is concealed.

Она была слишком вызывающе красива, слишком роскошно одевалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was too rich in her entourage, too showy.

Ты еще более красива, чем я тебя помню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You speak with more eloquence than I remember.

Вскоре потом Кейт объявила, что сегодня Грейс особенно красива, и, сняв с себя брошь в виде бабочки с фальшивым брильянтом, подарила ей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then Grace looked so pretty one afternoon that Kate couldn't help giving her the rhinestone butterfly pin she was wearing.

Английская природа очень красива в это время года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The English countryside is very lovely this time of the year.

И ещё он забыл упомянуть, что она сногсшибательно красива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And what he also forgot to mention is that she's stunningly beautiful.

Столь же красива, сколь и умна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As well as beautiful, you're stunningly intelligent.

Ведь она так красива и получила такое неразумное воспитание!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is so pretty, and has been brought up in such thoughtlessness.

Я уважаю ее, она красива, но она элита, а я...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I respect her, she's beautiful, but she's upper crust, and I'm...

Купил это место около года назад вместе со своей женой, которая невероятно красива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bought the place a year or so ago, along with his wife... who's outrageously beautiful.

Она хорошо обеспечена, красива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's well-endowed, pretty.

Цыпленок ароматен, утка красива, и свинья жирна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chicken is fragrant, the duck is beautiful, and the pig is fat.

Фантина была красива и оставалась непорочной так долго, как только могла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fantine was beautiful, and remained pure as long as she could.

Вайоминг, если бы ты была так же умна, как красива, ты не стала бы разводить треп об уничтожении Майка, а подумала бы о том, как привлечь его на свою сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wyoming, if you were smart like you are beautiful, you wouldn't talk about blowing up Mike; you would think about how to get him on your side.

Ему стало жаль ее, но она была красива, и он решил сыграть на ее настроении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was really very sorry for her, though her beauty made him wish to take advantage of her distress.

Она, пожалуй, даже чересчур красива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's almost too pretty.

А она даже красива, когда её не тошнит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is beautiful when she's not about to throw up.

Она чиста, как свежевыпавший снег,.. ...и столь же верна, насколько красива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's as pure as the driven snow, as faithful as she is fair.

Я высокого мнения о тебе Грэйс, ты это знаешь... ты сильна, умна и ты красива,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hold you in high regard, Grace, you know this... your strength and your intelligence and your beauty,

Потому что она красива, как цветок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because she's pretty as a picture.

Между тем, мне приходилось прилагать немало усилий, чтобы не смотреть на тебя, и тешить себя надежой на то, что ты так же умна, как и красива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the mean time, I kept trying to keep my eyes off you and hoping that there was a brain inside that pretty head.

Смотрите, чешется... Вот знаменитый пуховый гусь, или иначе утка-гага, под пухом которой спят наши франтихи. Как она красива!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, he is preening himself. That one is the famous eider duck that provides the down, the eider-down under which our fine ladies sleep; isn't it pretty?

В частности, она невероятно красива, выросла здесь, владеет магазинчиком в Вудбридже, и мисс Пити Считает что в прошлой жизни она была Матой Хари.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently, she's incredibly beautiful, she grew up here, she owns a store in Woodbridge, and miss Patty thinks she was Mata Hari in a former life.

Она не так красива, зато мы видим, как переплетаются нити судьбы...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not as pretty but... you can see how the threads are woven together.

Атланта в это время года так красива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Atlanta's very beautiful this time of year.

Доминик, ты сегодня особенно красива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dominique, you're very beautiful tonight.

Она так же добра, как и красива, и я хочу, чтобы, начиная с этого дня, она стала частью моей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is as kind as she is beautiful and I want her to be part of my life from this day on.

Наверное, для тебя она красива, потому что ты влюбился в нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She may be pretty to you because you're... sweet on her.

Ты слишком красива для пирсов Файрфилда, дорогуша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're too pretty for the Fairfield Piers, darling.

И всего омерзительней то, что бесстыдница сегодня была так же красива, как и вчера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hideous point about it is, that the jade is as pretty to-day as she was yesterday.

Он смотрел на нее, и все в нем вибрировало - так она была красива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He throbbed and ached with sorrow, fear and desire as he stared at her; she was so beautiful.

1) до слушания её дела ждать минимум 12 недель, 2) она была невероятна красива, 3) если повезёт, есть шанс, что она сможет избежать повешения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That it would be a good 12 weeks before her case would be heard, that she was, to his mind, a very pretty thing, and that there was a way that she might, luck smiling,

Ты умна, ты красива, ты сногсшибательна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are smart, you are cute, you are rocking those bangs.

Она была не просто красива, но и умна, энергична и вместе женственна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had gone beyond prettiness. She was strong and sure and feminine.

Миранде пятнадцать, она умна, наивна и красива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miranda is fifteen, intelligent, naive, and beautiful.

Она была красива, и ее внешность была совершенна среди женщин курайшитов, так что он был очарован ее красотой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was fair, and her physical appearance was perfect among the women of the Quraish, so that he was bewitched by her beauty.

Роуздейл заинтересован в Лили, потому что она не только красива, но и, что более важно, она также является социальным активом в получении им места в высшем обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rosedale is interested in Lily because not only is she beautiful, but what is more important, she is also a social asset in gaining him a place in high society.

Если одалик была необычайно красива или обладала исключительными талантами в танце или пении, ее готовили как возможную наложницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If an odalık was of extraordinary beauty or had exceptional talents in dancing or singing, she would be trained as a possible concubine.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «красива, как она». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «красива, как она» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: красива,, как, она . Также, к фразе «красива, как она» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information