Кредит был погашен в полном объеме - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
день окончательного погашения кредита - final repayment date
Банк Российский Кредит > - Rossiyskiy Kredit Bank
авто кредит - auto credit
дать полный кредит - give full credit
Кредит был выдан - loan was disbursed
кредит в фонде - credit in the fund
кредит для оплаты - credit for payment
кредит на куплю-продажу в рассрочку - hire-purchase credit
Кредит Свисс награду молодой художник - credit suisse young artist award
торговец, продающий в кредит и посещающий должников на дому - credit trader
Синонимы к кредит: овердрафт, ролловер, госкредит, счет, ссуда, доверие, авторитет, сумма, средство, онколь
Значение кредит: Счёт кредитующего лица или учреждения.
был в одной кружке - I was in a circle
был в чинах - I was in the ranks
был не в ладах - We were in trouble
был произведен обыск - a search was carried out
был аннулирован - has been forfeited
был арестован по подозрению - was arrested on suspicion
был более чем счастлив - was more than happy
был бы очень рад - would be very happy
был был обусловлен - was been driven
был в доках - was at the docks
Синонимы к был: это, дело, пока, принцип работы, хорош, является, вышедший, нашел, душа, находившийся
доходность при погашении - redemption yield
год окончательного погашения - year final maturity
кредиты погашены - loans repaid
погашения задолженности по претензии - settle outstanding claims
сбор за досрочное погашение кредита в размере 0,25% от досрочно погашенных сумм - prepayment fee of 0.25% on the amount prepaid
погашение ссуды в рассрочку - amortization of loan
погашение льготного периода - redemption grace period
погашение текущей ссуды частями - instalment on an existing loan
месяц погашения - month maturity
погашение обязательства - extinction of obligation
Синонимы к погашен: потухший, погасший, погашенный, угасший
участвовать в демонстрации - participate in a demonstration
в своей основе - fundamentally
вносить в каталог - catalog
помещать в клетку - cell
находиться в клетке - cage
товары, внесенные в инвентарь - goods in inventory
взять в плен - take captive
в последнее время - lately
не в духе - out of sorts
в силу - by virtue of
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
дискреционное полномочие - discretionary authority
действовать в полном соответствии - act in full compliance
Вы в нашем полном сотрудничестве - you of our full cooperation
в полном объеме и отметил, - fully implemented and noted
в рамках чрезвычайных полномочий - under emergency powers
возврат в полном объеме - a refund in full
чтобы быть выплачены в полном объеме - to be paid in full
Полномочия министерства - powers of the ministry
установленные полномочия - established credentials
прекращение полномочий - termination of authorization
выписывать в полном объеме - write out in full
задолженности в полном объеме - debt in full
в полном объеме и отметил, - fully implemented and noted
выделены в полном объеме - allocated in full
материалы в объеме - materials in bulk
погашение в полном объеме - repayment in full
обеспечить выполнение в полном объеме - ensure full implementation
удваивается в объеме - doubles in volume
представленный в полном объеме - submitted in full
оказана в полном объеме - rendered in full
Кредит должен был быть погашен в течение трех лет с возможностью погашения обыкновенными акциями. |
The loan would have been repaid over three years, with an option of repayment with shares of common stock. |
If the whole loan was repaid after two months,. |
|
If the whole loan is repaid after one month then. |
|
Правительство предоставляет кредит, который должен быть погашен, начиная с одного года после получения степени. |
The government provides a loan which must be repaid, starting one year after completing the degree. |
Когда долг полностью погашен, кредит и долг аннулируются, а деньги исчезают из экономики. |
When the debt is fully repaid, the credit and debt are canceled, and the money disappears from the economy. |
Кредит 2 не был погашен ни в иракских динарах, ни в какой-либо другой валюте. |
Loan 2 was not repaid in Iraqi dinars or any other currency. |
Уже приобретенное программное обеспечение все еще можно было загрузить, и любой существующий кредит Wii Point был погашен до 30 января 2019 года. |
Already purchased software could still be downloaded, and any existing Wii Point credit were redeemable until January 30, 2019. |
Проценты по кредитам и ипотечным кредитам, которые амортизируются—то есть имеют плавный ежемесячный платеж до тех пор, пока кредит не будет погашен,—часто ежемесячно увеличиваются. |
The interest on loans and mortgages that are amortized—that is, have a smooth monthly payment until the loan has been paid off—is often compounded monthly. |
Получите карту социального страхования, оформите кредит и купите себе машину. |
Now, get yourself a social security card, establish credit, and buy yourself a car. You have a decided advantage. |
Контрольный пакет акций в СЦМ принадлежит спонсорам проекта, а кредит СЦМ выделяется без привлечения головных компаний. |
The controlling equity in the SPV will be held by the project sponsors, and a loan is made to the SPV without recourse to parent companies. |
На льготных условиях займы были предоставлены четырем выпускникам курсов для содействия созданию микропредприятий, в результате чего общее число льготных займов, предоставленных в этом районе, достигло 14, а показатель погашения - 100 процентов. |
Soft loans were provided to four graduates to help establish microenterprises, bringing the field total to 14 soft loans, with a 100 per cent repayment rate. |
Одним из актуальных вопросов, не позволяющих странам увеличивать объем ассигнований на социальные нужды, является погашение внешней задолженности. |
One subject of concern that was preventing countries from allocating a larger proportion of their budget to the social sphere was external debt payments. |
Если сумма, которую вы должны Facebook, превышает Остаток по вашему счету разработчика, мы можем списать разницу с платежного средства, указанного в вашем аккаунте, для погашения задолженности. |
If you owe Facebook an amount exceeding your Developer Balance, we may charge or debit a payment instrument registered with your account to cover the amount owed. |
Нет, график погашения совершенно четкий. |
No, the repayment schedule is quite clear. |
Нет, я пришёл к вам только затем, чтобы дать график погашения кредита на 150 фунтов. |
No, I only came to give you the repayment schedule on the 150. |
Он был очень зол, прекрасно понимая, что все это дело рук Хэнда, Шрайхарта и их шайки, которая всеми силами старалась подорвать его кредит. |
It made him angry. He saw in it the work of Schryhart, Hand, and others who were trying their best to discredit him. |
Итак, ты получила кредит, но тебе всё ещё не хватает на взнос. |
So you got the loan, but you're a few bucks short on the deposit. |
But we had to take out a second mortgage. |
|
Это не Шекспир, но кредит оплачивает. |
Yeah, it's not Shakespeare but pays the mortgage |
We couldn't pay the mortgage. |
|
Мы увеличим ваш кредит, чтобы вам не выплачивать очередные платежи. |
We'll increase your overdraft so you avoid the instalments on the loan. |
Знай, что Гоголь предоставит тебе не ограниченный кредит, оружие, явочные квартиры по всему миру. |
And you know Gogol will provide you With unlimited cash, weapons, safe houses all around the world. |
Для вас не будет никаких затрат, кроме погашения моего долга - . на которое вы и я можем пойти, и которое даст возможность мне и моему мужу покинуть это место. |
There would be no outlay for you, other than a fee for my discharge - on which you and I might agree, and which may provide for my husband and myself to remove ourselves from this quarter. |
Хвалим банкира, потому что хочется верить, что он увеличит нам кредит в своем банке, и находим хорошие черты даже у разбойника с большой дороги, в надежде что он пощадит наши карманы. |
We praise the banker that we may overdraw our account, and find good qualities in the highwayman in the hope that he may spare our pockets. |
Она сняла комнатку и омеблировала ее в кредит, в расчете на будущий заработок; в этом сказались привычки ее прежней беспорядочной жизни. |
She hired a little room and furnished on credit on the strength of her future work-a lingering trace of her improvident ways. |
Боюсь, что они просили вам сказать, что вы превысили свой кредит. И что ваш счет заблокировали. |
They said to tell you that you're maxed out at your bank... and that your line of credit has been canceled. |
Видите ли, эта Маргаритавилль была куплена в кредит. |
You see,this margaritaville was purchased with a payment plan. |
Или уполномочишь меня найти убийцу для тебя и взять на себя кредит. |
Or you can delegate me to go find the real guy for you and then you can take the credit. |
Дом ваш, имущество, включая практику отца, отходят банку в счет погашения ссуды. |
The house and all their assets, including your father's practice, are property of the bank in default of the loan. |
I got a lot of charge accounts and a really nice apartment. |
|
Запомните: единственный способ создать деньги — дать их кому-нибудь в кредит. |
For remember : the only way the money can come in to existence is from loans. |
I saved your life. I'd like to think I've earned a degree of trust. |
|
Вы можете получить кредит на пять тысяч долларов...без комиссионных. |
You can get a $5,000 credit line... no fees. |
Вы исчерпали свой кредит на воду. |
You have reached the limit of your water credit. |
Я хочу предложить вашему вниманию еще один список - здесь перечислены ссуды, полученные мистером Каупервудом от некоторых банков и до нынешнего дня им не погашенные. |
I have here a memorandum of some of the loans which the local banks have made to Mr. Cowperwood and which are still standing on their books. |
Кредит по вашему основному счету превышен – возможно, вы хотели бы перевести на него средства с другого счета? |
Your primary account is overdrawn, so I thought you might want to transfer some funds from your other account. |
У нас будет в конце каждой недели обзор, когда каждый новенький сможет поделиться тем, чему он научился, и каждый ментор сможет получить определенный служебно-общественный кредит. |
There will be a progress review at the end of the week, where each freshman will share what she learned, and each senior will get a community-service credit. |
Он бы согласился 15 лет терпеть оскорбления и унижения от своих сослуживцев, лишь бы иметь возможность взять кредит в банке и купить себе трешку. |
He has accepted being insulted and humiliated for 15 years by his employers and his customers, to be able to borrow money from the bank in order to acquire 3 rooms in Levalois-Perret. |
В 1926 году, не имея возможности погасить государственный кредит после неудачной попытки построить самолеты для СССР, он потерял контроль над большинством своих предприятий. |
In 1926, unable to make government loan repayments after a failed venture to build planes for the USSR, he lost control of most of his businesses. |
Крекинг-группы будут использовать интро не только для того, чтобы получить кредит на крекинг, но и для рекламы своих BBS, приветствия друзей и получения признания. |
Cracking groups would use the intros not just to gain credit for cracking, but to advertise their BBSes, greet friends, and gain themselves recognition. |
Продажа активов CDO для погашения долга в том же месяце начала процесс пересмотра цен и общего замораживания на рынке CDO. |
The selling of CDO assets to meet the redemptions that month began a repricing process and general freeze in the CDO market. |
Эмитент обязан погасить номинальную сумму в день погашения. |
The issuer has to repay the nominal amount on the maturity date. |
Например, у Джона есть кредит на стрип-Молл, включающий шесть отдельных единиц. |
For instance, John has a loan for a strip mall including six separate units. |
Это было мое название, но Отис написал песню, и Пресли взял кредит на сочинительство, чтобы заставить его записать ее. Именно так все и происходило в те дни. |
It was my title, but Otis wrote the song and Presley took a writing credit in order to get him to record it. That’s the way things happened in those days. |
Продолжительность Маколея, названная в честь Фредерика Маколея, который ввел эту концепцию, представляет собой средневзвешенный срок погашения денежных потоков. |
Macaulay duration, named for Frederick Macaulay who introduced the concept, is the weighted average maturity of cash flows. |
Коммерческий кредит в форме векселей, выпускаемых корпорациями, существует по меньшей мере с XIX века. |
Commercial credit, in the form of promissory notes issued by corporations, has existed since at least the 19th century. |
The issue was whether Bird must pay back the loan. |
|
Когда примерно в 1932-1933 годах на Берлингтон обрушилось ужасное наводнение, и в попытке восстановить его западные линии Северо-тихоокеанская железная дорога предоставила Альфреду Э. Перлману кредит. |
When the Burlington was struck by vicious flooding circa 1932-3, and in an effort to repair its western lines the Northern Pacific Railway lent out Alfred E. Perlman. |
Они заплатили Ма Буфу от имени тибетского правительства по векселям, которые должны были быть погашены с процентами в Лхасе. |
They paid Ma Bufang on behalf of the Tibetan government against promissory notes to be redeemed, with interest, in Lhasa. |
Однако их покупки были сделаны исключительно в кредит, накопленный в Банке Англии и не подлежащий погашению до окончания войны. |
However, their purchases were made entirely on credit accumulated in the Bank of England and not redeemable until after the war. |
Алмазы, как правило, желательны, и, подобно монетам или бумажным деньгам, во многих случаях достаточно для погашения долгов. |
Diamonds are generally desirable, and like coin or paper money, will in many cases suffice to clear up debts. |
They wanted only Richter to have credit. |
|
У него есть 100 миллионов долларов в виде кредитов, которые будут погашены в ближайшие пять лет. |
It has $100 million in loans that will come due in the next five years. |
При досрочном погашении кредита предоставляются скидки. |
Discounts are available for early repayment. |
Однако в 1833 году банкноты Банка Англии стали законным платежным средством, и погашение их другими банками было запрещено. |
In 1833 however, Bank of England notes were made legal tender and redemption by other banks was discouraged. |
Золотые сертификаты были выпущены с 1865 по 1934 год и подлежали погашению в золотых монетах. |
Gold certificates were issued from 1865 through 1934 and were redeemable in gold coin. |
Кайс начал покупать верблюдов в кредит своего отца, чтобы забивать их для армии. |
Qays began to buy camels on his father's credit to slaughter for the army. |
Физические подарочные карты часто имеют магнитную полоску или оптически читаемый штрих-код, чтобы облегчить погашение в точке продажи. |
Physical gift cards often have a magnetic strip or optically readable bar code to facilitate redemption at the point of sale. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «кредит был погашен в полном объеме».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «кредит был погашен в полном объеме» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: кредит, был, погашен, в, полном, объеме . Также, к фразе «кредит был погашен в полном объеме» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.