Погашен - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Погашен - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
extinguished
Translate
погашен -

потухший, погасший, погашенный, угасший


Неутомимый был окончательно погашен в 1815 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indefatigable was finally paid off in 1815.

Он может быть куплен и погашен в любое время, на любую сумму до 1000 долларов, и не приносит процентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can be purchased and redeemed at any time, in any amount up to $1000, and does not earn interest.

Когда Сильвио силой усадил ее в свою машину, он ударил ее и угрожал Трейси, говоря ей, что она вынуждена быть танцовщицей, пока не будет погашен долг за ее подтяжки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Silvio forced her into his car, he slapped her and threatened Tracee, telling her she is forced to be a dancer until the debt for her braces is repaid.

...свет в базилике и музеях погашен, что оставляет место для всякого рода спекуляций...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

-lights in the basilica and museums are extinguished leaving speculation-

Если весь кредит был погашен через два месяца, то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the whole loan was repaid after two months,.

Например, он прекратился с января по март 2010 года, по-видимому, из-за засухи, временно вызвав опасения, что он может быть погашен навсегда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, it ceased from January to March 2010, apparently due to drought, temporarily raising fears that it might have been extinguished permanently.

Залог был возвращен, когда долг был погашен, вместе с любыми приростами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pledge was repaid when the debt was settled, along with any accretions.

Статус сигнала может быть “Огонь погашен”, “белый”, “желтый”, “зеленый”, “красный”, “белый проблесковый” и “желтый проблесковый” согласно ЕПСВВП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The status of a signal can be “No light”, “white”, “yellow”, “green”, “red”, “white flashing” and “yellow flashing” according to CEVNI.

Когда долг полностью погашен, кредит и долг аннулируются, а деньги исчезают из экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the debt is fully repaid, the credit and debt are canceled, and the money disappears from the economy.

В течение следующих шести лет число учащихся росло, и долг школы был погашен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the next six years, enrollment grew and the school's debt was paid off.

Синглетный кислород может быть погашен хелатами металлов, причем фенолаты никеля являются распространенным примером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Singlet oxygen can be quenched by metal chelates, with nickel phenolates being a common example.

Хотя Сабине де Гранлье было всего десять лет, она понимающе посмотрела на мать, но насмешливый огонек ее глаз был погашен строгим взглядом маркизы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sabine de Grandlieu, who was but ten years old, raised knowing eyes to her mother's face, but the satirical glance was repressed by a glance from the Duchess.

Моя жизнь -твоя, до тех пор пока мой долг не будет погашен

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My life is yours until my debt is repaid.

Но вы будете получать всю прибыль с выставок, пока долг не будет погашен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you will get all the profits until that debt is paid in full.

Студенты имеют право на стипендии NHS, в дополнение к гранту в размере 1000 фунтов стерлингов в год, и ни один из них не должен быть погашен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Students are eligible for NHS bursaries, in addition to a grant of 1,000 pounds a year, and neither must be repaid.

Мой полис должен быть погашен Грейт Бенефит, но они отказались платить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was supposed to be covered by my group policy at Great Benefit, and they, of course, are denying my claim.

Уже приобретенное программное обеспечение все еще можно было загрузить, и любой существующий кредит Wii Point был погашен до 30 января 2019 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Already purchased software could still be downloaded, and any existing Wii Point credit were redeemable until January 30, 2019.

В ноябре 1918 года непримиримый был внесен в утилизационный лист, погашен в 1919 году, а 4 февраля 1920 года был внесен в сбытовой лист.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November 1918, Implacable was placed on the disposal list, paid off in 1919, and on 4 February 1920 was placed on the sale list.

Проценты по кредитам и ипотечным кредитам, которые амортизируются—то есть имеют плавный ежемесячный платеж до тех пор, пока кредит не будет погашен,—часто ежемесячно увеличиваются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The interest on loans and mortgages that are amortized—that is, have a smooth monthly payment until the loan has been paid off—is often compounded monthly.

Небольшой долг ускоряет развитие до тех пор, пока он быстро возвращается с переписыванием... Опасность возникает, когда долг не погашен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A little debt speeds development so long as it is paid back promptly with a rewrite... The danger occurs when the debt is not repaid.

Оратор с удовлетворением отмечает, что Российская Федерация полностью выполнила свой план погашения в полном объеме задолженности по взносам на миротворческие операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was pleased to note that the Russian Federation had completed its plan to pay all of its peacekeeping arrears.

До тех пор, пока долг не будет погашен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until the debt was paid off.

Комитет отмечает, что Миссии необходимо более точно устанавливать действительность обязательств, прежде чем предусматривать средства для их погашения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee points out that the Mission needs to ascertain more accurately the validity of obligations before funds are retained.

Когда ты получишь деньги, его долг погашен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you get your money, His debt's paid.

После того, как задолженность по расходам на установку была погашена, приход сохранил плату, в результате чего Betws-y-coed имели самые низкие ставки в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the debt of costs of installation was cleared the parish retained the fee, resulting in Betws-y-coed having the lowest rates in the country.

Кредит 2 не был погашен ни в иракских динарах, ни в какой-либо другой валюте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Loan 2 was not repaid in Iraqi dinars or any other currency.

Страны, принимающие на вооружение принципы свободной экономики, делают это под давлением, связанным с необходимостью погашения задолженности или получения иностранной помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Countries that embraced the free economy approach did so under pressure to repay their debt or to acquire foreign assistance.

Для выполнения обязательств, связанных с погашением задолженности, развивающиеся страны должны иметь дополнительные источники финансирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If developing countries were to meet their debt obligations, they needed additional sources of funding.

Я с сожалением сообщаю о том, что погашение задолженности перед странами, предоставившими войска, которая на конец июля составила приблизительно 450 млн. долл. США, пришлось отложить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I report with regret that outstanding payments to troop contributors, which at the end of July amounted to approximately $450 million, had to be delayed.

Резервный банк напечатал вексель на сумму 21 триллион долларов США для погашения долгов перед Международным валютным фондом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Reserve Bank printed a Z$21 trillion bill to pay off debts owed to the International Monetary Fund.

Погашение 10-летнего кредита связано с финансовым успехом проекта Ariane 6.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 10 year loan's repayment is tied to the financial success of the Ariane 6 project.

Погашение по доходам является федеральной программой и недоступно для частных займов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Income-based repayment is a federal program and is not available for private loans.

Единственной обязанностью кредитора является хранение предмета залога до полного погашения обеспеченного требования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only obligation of the creditor is to store the pledged object until the full repayment of the secured claim.

Однако условия погашения долга все еще были предметом дальнейших переговоров с участием ЕС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The repayment conditions were however still subject of further negotiation with EU involvement.

Все спокойно, ни один из бивуачных костров не погашен. Английская армия спала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing was stirring; not a bivouac-fire had been extinguished; the English army was asleep.

Кривая доходности - это кривая доходности одной и той же облигации с разными сроками погашения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The yield curve is a curve of the yields of the same bond with different maturities.

Алмазы, как правило, желательны, и, подобно монетам или бумажным деньгам, во многих случаях достаточно для погашения долгов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diamonds are generally desirable, and like coin or paper money, will in many cases suffice to clear up debts.

Период времени до даты погашения часто называют сроком или сроком погашения облигации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The length of time until the maturity date is often referred to as the term or tenor or maturity of a bond.

Фиатные стабильные монеты могут быть проданы на биржах и погашены у эмитента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These include numerous applications in the biological, earth and environmental sciences.

Цена с правом досрочного погашения облигации = цена прямые цена облигации + пут-опциона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Price of puttable bond = Price of straight bond + Price of put option.

Счет был погашен, хотя в нем, как утверждалось, содержались неясные сведения о крупных суммах и расходы, понесенные его женой в связи с посещением его штаб-квартиры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The account was settled, though it was allegedly vague about large sums and included expenses his wife had incurred through visits to his headquarters.

Это означает, что они будут погашены досрочно перед акционерами, но в случае банкротства займут место за обеспеченными кредиторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This means they will be repaid in advance of stockholders, but will rank behind secured creditors, in the event of bankruptcy.

То же самое законодательство, которое эти Штаты использовали для погашения революционного долга перед патриотами, было использовано для выплаты обещанных пенсий ветеранам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same legislation that these states used to wipe out the Revolutionary debt to patriots was used to pay off promised veteran pensions.

Бремя, связанное с истечением сроков погашения краткосрочной задолженности, также невелико благодаря стратегии продления сроков выплаты краткосрочных займов и диверсификации источников внешнего финансирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Short-term debt was also not very burdensome, thanks to a strategy for rescheduling debt payments and diversifying external funding sources.

Стоимость CFL и светодиодных ламп значительно снизилась с 2008 года, что сокращает время, необходимое для погашения их первоначальной стоимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cost of CFL and LED bulbs has decreased greatly since 2008, which shortens the time needed to pay off their initial cost.

4.2. Договор прекращает свое действие с момента погашения Продукта в дату экспирации или дату досрочного погашения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4.2. The Agreement shall end at the Expiration Date of the Product, or on the date of early redemption.

Облигации с нулевым купоном всегда имеют продолжительность, равную сроку их погашения; купонные облигации всегда имеют меньшую продолжительность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A zero coupon bond always has a duration equal to its maturity; a coupon bond always has a lower duration.

Нечего сказать, подходящий момент, чтобы требовать погашения совершенно законной ссуды!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wasn't that a fine time to try to call a perfectly legal loan?

Ответственность за погашение задолженности лежит исключительно на индивидуальном заемщике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Repayment responsibility rests solely on the individual borrower.

В результате, погашение просроченной задолженности, скорее всего, будет производиться из валютных резервов или Фонда национального благосостояния, созданного на случай «серых дождливых дней».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result the outstanding debt will probably have to be covered from the foreign currency reserves or the National Welfare Fund, a sovereign wealth fund for rainy days.

В феврале 2019 года компания подала заявление о банкротстве, поскольку не смогла продать активы для погашения долга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In February 2019, the company filed for bankruptcy as it was unable to sell assets to repay its debt.

К середине 1996 года эти программы располагали основными финансовыми средствами соответственно на сумму 494208 долл. США и 316000 долл. США, а общие показатели погашения ссуд составили более 95 процентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At mid-1996, those programmes had capital bases of $494,208 and $316,000 respectively, and overall repayment rates above 95 per cent.

Газпром предложил произвести авансовый транзитный платеж по ставке 2008 года, чтобы обеспечить средства для погашения долга, но Нафтогаз отклонил это предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gazprom proposed to make an upfront transit payment at the 2008 rate in order to provide funds for the debt to be cleared, but Naftogaz rejected the offer.

Сроки погашения будут составлять один, три, шесть или теоретически, но не практически, двенадцать месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maturities would be for one, three, six, or theoretically but not practically, twelve months.

К данному моменту уже должно было стать понятно, что избыточные меры жесткой экономии с погашением большей части кредитов в начале срока погашения имеют тенденцию оказываться самоубийственными, потому что провоцируют нисходящую спираль падения объема производства, занятости и налоговых поступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should be clear by now that excessive, front-loaded austerity measures tend to be self-defeating, because they trigger a downward spiral of output, employment, and tax revenues.

Они всегда могут быть погашены в Банке Англии, даже если они прекращены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can always be redeemed at the Bank of England even if discontinued.


0You have only looked at
% of the information