Сбор за досрочное погашение кредита в размере 0,25% от досрочно погашенных сумм - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сбор за досрочное погашение кредита в размере 0,25% от досрочно погашенных сумм - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
prepayment fee of 0.25% on the amount prepaid
Translate
сбор за досрочное погашение кредита в размере 0,25% от досрочно погашенных сумм -

- сбор [имя существительное]

имя существительное: collection, ingathering, assembly, collecting, gathering, gather, fee, acquisition, picking, tax

- за [предлог]

предлог: for, per, over, behind, at, after, beyond, on, past, out

- погашение [имя существительное]

имя существительное: repayment, cancellation, extinction, cancel

- кредита

loan made

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- 25

on 25th

- от [предлог]

предлог: from, of, against, off, with, for, through, thru, thro, thro’

- досрочно [наречие]

наречие: ahead of time, before the appointed time, anticipatorily

- сумм

amounts



Однако если мы сумеем завершить работу досрочно, то это замечательно; с этим не должно быть проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if we can finish ahead of time, that will be fine; there should be no problem with that.

В начале 2000—х годов многие младшие офицеры не хотели служить-в 2002 году более половины офицеров, уволившихся из вооруженных сил, сделали это досрочно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the early 2000s, many junior officers did not wish to serve—in 2002, more than half the officers who left the forces did so early.

Из почтового отдела даже условно- досрочно не освобождают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't even get paroled out of the mailroom.

Несмотря на то, что всеобщие выборы должны были состояться только в 1989 году, широко распространялись слухи о том, что они будут назначены досрочно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite a general election not being due until 1989, there was widespread speculation that it would be called early.

Здесь Вы соглашаетесь досрочно выйти на пенсию, Ваша лицензия будет недействительна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You sign these, you're agreeing to an early retirement. Take an early pension, your license to practice medicine will no longer be valid.

Хотя Чан был приговорен к тюремному заключению 29 апреля, министр безопасности Джон Ли ожидал, что Чан сможет покинуть Гонконг досрочно за хорошее поведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although Chan received a prison sentence on 29 April, Secretary for Security John Lee expected that Chan could be free to leave Hong Kong early for good behaviour.

Фирма предусмотрела резервы на возможные потери в своих контрактах с Брэйнтри и Корнуоллом, которые были досрочно аннулированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The firm has made provisions for losses in its Braintree and Cornwall contracts, which were cancelled early.

Селию освобождают условно-досрочно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Celia is up for parole.

Эд был руководителем лесопилки, недавно досрочно вышел на пенсию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ed here is a lumber exec, recently took early retirement.

Выставка прекращена досрочно, и все экспонаты отправлены на Японские острова раньше, чем это планировалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rest of the exhibition's cancelled and everything is being moved back to Japan earlier than scheduled

Судебное разбирательство было отложено досрочно из-за неподготовленности обвинения к представлению свидетелей для дачи показаний о подлинности представленных документов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trial was postponed early due to the prosecution's lack of preparation in presenting witnesses to testify the authenticity of documents presented.

1. Клиент вправе досрочно погасить структурированный продукт в любой день — со дня его покупки и до дня его экспирации, — подав соответствующую заявку через Личный кабинет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1. The Client may redeem their structured product at any time - from the date of purchase to the expiration date - by submitting a request to redeem the product in their myAlpari.

Комиссар по условно-досрочному освобождению, который определяет, кого освобождать досрочно, отчитывается перед шерифом Долины Антилоп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The deputy parole commissioner, who determines which inmates get released early, reports to the Antelope Valley Sheriff.

Модельный бизнес может быть очень интересным, и я не хочу, чтобы тебя вышвырнули досрочно,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modeling can be a great ride, and I don't want you to be kicked off before it's over,

Одно я знаю точно: утром вы покидали центр не ради того, чтобы разглядеть восемь птичек, досрочно улетающих на юг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One thing's for sure - you didn't leave this building this morning to spot eight birds prematurely flying south for the winter.

В данной ситуции я была бы рада, если бы меня досрочно освободили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, under the circumstances, I would be grateful if I could be released with time served.

Трудно дотянуться до телефона, когда ты связан досрочно-освобождённым доставщиком пиццы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's hard to reach the phone when you're tired up by a recently paroled pizza guy.

Хорошо, в свете новой информации, мы досрочно завершаем мероприятие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, in light of new information, we're gonna wrap this up.

Хорошо,только не уходи досрочно на пенсию,девочка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, don't go into an early retirement, girl.

Оакс досрочно ушел на пенсию и получил нагоняй за контроль вашей небрежной полицейской работы, детектив Линден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oakes took an early retirement and a slap on the wrist for overseeing your sloppy police work, Detective Linden.

Г. Куинт, каждый гендиректор каждой компании которую купила Арншо, силой досрочно были выведены на пенсию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MR. QUINT, EVERY C.E.O. OF EVERY COMPANY THAT EARNSHAW'S BOUGHT HAS BEEN FORCED INTO EARLY RETIREMENT.

Ну, можешь уйти досрочно на пенсию, по инвалидности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you can take an early retirement, collect disability.

А затем я досрочно вышел на пенсию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Afterwards, I asked for early retirement.

Не удивлюсь, если некоторые досрочно выйдут на пенсию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wouldn't be surprised if there's a few more early retirements.

Его досрочно освободили, за хорошее поведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He got paroled after three years.

Вместо этого, он убивает его досрочно и предствляет всё, как неудавшееся ограбление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, he kills him ahead of schedule, and makes it look like a robbery gone wrong.

Но я очень сомневаюсь, что твои появились досрочно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I doubt very much that yours arrived ahead of schedule.

Мы возьмём Лиа сейчас, досрочно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We take Leah now, ahead of schedule.

Диего Родригеса досрочно освободили месяц назад за примерное поведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diego Rodriguez was paroled last month... good behavior.

Юсеф Райдер выпущен условно-досрочно две недели назад, в понедельник попал в поле зрения, когда оказался на видеозаписи в момент ограбления оружейного магазина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yusef Ryder skipped parole two weeks ago, dropped off the map until Monday, when he was caught on video camera robbing a gun store.

Он сделал так, чтобы Джуниора смогли выпустить досрочно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He dropped Junior's sentence making him eligible for work release.

Между прочим, во всех этих случаях мужчины были освобождены досрочно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Incidentally, in each case the men have also been paroled.

Я хочу предложить вашему вниманию еще один список - здесь перечислены ссуды, полученные мистером Каупервудом от некоторых банков и до нынешнего дня им не погашенные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have here a memorandum of some of the loans which the local banks have made to Mr. Cowperwood and which are still standing on their books.

11 из этих досрочно освободившихся в 90-х годах имели одинаковый адрес последнего проживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um... 11 of these men paroled in the early nineties have the exact same last known address.

Погашенные чеки, взятки... это настоящая золотая жила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Canceled cheques, bribes... this thing's the motherlode.

Эти погашенные чеки на тот же счет, с которого заплатили за мою подготовку в Биттерруте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This canceled checks matches the account that paid for my training at Bitteroot.

Всего месяц назад выпустили условно-досрочно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only been out on parole for a month.

9 мая 2006 года она была условно-досрочно освобождена после отбытия 7 лет лишения свободы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On May 9, 2006 she was released on parole after serving 7 years of her sentence.

Он был условно-досрочно освобожден 16 ноября 1939 года, после того как его жена Мэй обратилась в суд, основываясь на его сниженных умственных способностях, диагностированных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was paroled on November 16, 1939, after his wife Mae appealed to the court, based on his reduced mental capabilities diagnosed.

По сути, выпуск нового, более низкого процентного долга позволяет компании досрочно вернуть старый, более высокий процентный долг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In essence, the issue of new, lower-interest debt allows the company to prematurely refund the older, higher-interest debt.

Он забил три гола в пяти матчах, прежде чем травма вынудила досрочно расторгнуть его кредит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He scored three goals in five appearances before an injury forced the early termination of his loan.

Вальехо отказался, желая избежать кровопролития и ожидая, что Фремон освободит его условно-досрочно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vallejo declined, wanting to avoid any bloodshed and anticipating that Frémont would release him on parole.

Это означает, что они будут погашены досрочно перед акционерами, но в случае банкротства займут место за обеспеченными кредиторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This means they will be repaid in advance of stockholders, but will rank behind secured creditors, in the event of bankruptcy.

Думаниан был уволен и заменен Диком Эберсолом, который смог выпустить всего одно шоу до того, как забастовка сценаристов в этом году вынудила досрочно закончить телевизионный сезон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doumanian was fired and replaced with Dick Ebersol, who was able to produce just one show before that year's writers' strike forced an early end to the TV season.

Это связано с тщательным оборонным планированием, при котором подводные лодки обычно выводятся из эксплуатации досрочно и заменяются более совершенными моделями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is due to careful defense planning in which the submarines are routinely retired from service ahead of schedule and replaced by more advanced models.

Вернулся в Англию условно-досрочно в декабре 1782 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Returned to England on Parole in December 1782.

В мае 2011 года Армитаж был досрочно освобожден от контракта с лондонским ирландским клубом, чтобы позволить ему присоединиться к французскому клубу RC Toulon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May 2011, Armitage was granted an early release from his contract with London Irish to allow him to join French club RC Toulon.

Если облигация удерживается до погашения, она будет выплачивать $ 5 в виде процентов и $ 100 номинальной стоимости за погашенную облигацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the bond is held until maturity, the bond will pay $5 as interest and $100 par value for the matured bond.

Он был условно-досрочно освобожден и жил примерно в миле от дома Лиса в момент совершения преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had been on parole and living about a mile from the Fox's home at the time of the crime.

Его апелляция была отклонена, и он отсидел 19,5 лет в тюрьме, прежде чем был освобожден условно-досрочно в 2009 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His appeal was denied and he served 19.5 years in jail before being released on parole in 2009.

Спеннимур Таун досрочно вышел вперед в матче, забив уже через 18 минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spennymoor Town took an early lead in the match , scoring after 18 minutes.

Этот законопроект, если бы он был принят, позволил бы частным студенческим кредитам быть погашенными в случае банкротства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This bill, if passed, would have allowed private student loans to be discharged in bankruptcy.

УФН размещен Ландсбанки в конкурсное производство досрочно на 7 октября.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The FME placed Landsbanki in receivership early on 7 October.

После того как Кларк отказался от предложения досрочно выйти на пенсию, его отстранили от работы, и началось расследование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Clark refused the offer to take early retirement, he was suspended and the investigation began.

Послевоенные санкции вынудили досрочно вывести F-104 из состава PAF из-за отсутствия технической поддержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Post-war sanctions forced an early retirement of F-104s from the PAF due to lack of maintenance support.

После 84 кругов команде пришлось досрочно завершить гонку после аварии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After 84 laps, the team had to end the race prematurely after an accident.

Школы по всей территории США досрочно уволили своих учеников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Schools across the U.S. dismissed their students early.

Поскольку пятилетний план был выполнен досрочно, он фактически стал четырехлетним планом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the Five-Year Plan was fulfilled early, it became a de facto four-year plan.

Все встречи были отменены правительством США, и комитет был вынужден досрочно прекратить свою поездку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All meetings were cancelled by the US government and the committee was forced to end its trip prematurely.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сбор за досрочное погашение кредита в размере 0,25% от досрочно погашенных сумм». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сбор за досрочное погашение кредита в размере 0,25% от досрочно погашенных сумм» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сбор, за, досрочное, погашение, кредита, в, размере, 0,25%, от, досрочно, погашенных, сумм . Также, к фразе «сбор за досрочное погашение кредита в размере 0,25% от досрочно погашенных сумм» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information