Выписывать в полном объеме - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Выписывать в полном объеме - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
write out in full
Translate
выписывать в полном объеме -

- выписывать [глагол]

глагол: write, write out, make out, draw, take out, discharge, copy, take, draw up, draw out

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- полный

имя прилагательное: full, total, entire, complete, utter, perfect, stark, absolute, out-and-out, overall

словосочетание: lousy with

- объём [имя существительное]

имя существительное: volume, bulk, capacity, content, size, space, dimension, circumference, compass, amplitude

сокращение: v, vol.



Ошеломленный Лэнгдон в полном недоумении наблюдал, как пилот протянул охраннику свое удостоверение личности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Langdon watched dumbfounded as his driver gave the guard an ID.

Для того, чтобы выписывать штрафы за превышение скорости, не нужен диплом Йеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You certainly don't need a degree from Yale to give out speeding tickets.

Члены парламента выписывают себе пропуска через мои заставы и продают кукурузу нашим врагам в Оксфорде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parliament men sign themselves passes through my lines and sell corn to our enemies in Oxford.

Так что прекратите думать, на что это похоже, и начните выписывать чек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So stop worrying about what it sounds like, and start writing a check.

Если для Вас самым ценным качеством пребывания вне Вашего дома является домашний уют, то мы хотим предложить Вам трехкомнатную квартиру, где Вы в полном объёме ощутите комфорт и домашнюю атмосферу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you appreciate home-like atmosphere you will like this three-apartment flat to plunge yourself into comfort and cosiness.

Комиссии по устойчивому развитию необходимо срочно предпринять меры, направленные на исправление этого упущения при полном сотрудничестве с коренными народами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Commission on Sustainable Development should immediately move to rectify this omission, in full partnership with indigenous peoples.

Подразделения по сбору оперативной информации, выделенные для борьбы с этими преступлениями, являются сравнительно новыми и пока не функционируют в полном объеме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intelligence units dedicated to these crimes are relatively new and not yet widely operational.

Авизо внутренних расчетов по административному бюджету и связанным с ним проектам, выписываемое в штаб-квартире, подготавливается и утверждается сотрудниками Управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Administrative budget- and project-related payment vouchers issued at Headquarters shall be prepared and approved by UNOPS staff at the Office.

Конечно, большую их часть я был без сознания, но я думаю, если я могу воздерживаться от алкоголя в отключке, то неужели это будет трудно делать при полном сознании?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, granted, I've been unconscious for most of it, but I figure, if I can abstain from alcohol when I'm out, how hard can it be to do when I'm awake?

Кто о. н такой, почему пришел сюда, почему лежит в полном обмундировании - ничего не известно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nobody knows who he is, why he's here, or why he's lying in the sand in full dress uniform.

Я выписываю их только в крайних случаях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I only prescribe them as a last resort.

Я могу лечить только тех, кто ко мне приходит, остальным я не могу ничего выписывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can only treat patients that visit me, otherwise I can't prescribe anything

Пока продолжалась эта семейная беседа, карета катила по улице и наконец освободилась от своего груза у подъезда дворца, где монарх восседал уже в полном параде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in this family conversation the carriage rolled down the street, until its cargo was finally discharged at the gates of the palace where the Sovereign was sitting in state.

Если ты выписываешь правильные журналы, тебе не обязательно ходить в бизнес-школу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you subscribe to the right magazines, you don't have to go to business school.

А твоя кровь и внутренности в полном порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And your blood work and internals are all shipshape.

Речь идёт о полном истреблении. 96 процентов всех видов на Земле исчезнут в считанные дни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're talking total devastation- 96% of all species on Earth wiped out in a matter of days.

На полном двигателе и с попутным ветром они никогда не достигнут и 15 узлов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With full motorm and favorable winds, would never have reached 15 Evora.

Она была в полном отчаянии, нуждалась в сочувствии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was completely distraught and in need of a sympathetic ear.

Врач-терапевт не закажет её, пока вы не выписаны, а соцработник говорит, что она должна быть в вашей комнате, и только после этого она позволит вообще вас выписывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Occupational therapist won't order one until you are discharged, and the social worker says it has to be in your room before she'll allow any type of a discharge.

Ей выписывали антибиотики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was prescribed antibiotics.

Выписывался Поддуев, который считался старостой палаты, и хотя должность эта существовала ни для чего, однако полагалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Podduyev, who had been the ward's 'senior patient', was now discharged, and although the duties were practically non-existent, there was supposed to be one.

Треухова качали уже при полном блеске электрических ламп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Treukhov was tossed in the air beneath the full glare of electric lights.

Там сказали, она даже не выписывалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're telling me she never even checked out.

Новость застала его коллег врасплох так как судья, по их словам, был в полном здравии и регулярно занимался спортом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The news took colleagues by surprise, as the judge was said to have been in good health, and exercised regularly.

Если у него психоз, почему доктор перестал выписывать ему рецепты?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he was psychotic, Why would his doctor take him off the drugs?

Я уже сказал тебе, я не выписываю пустых чеков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've already told you I will not do a blank check.

От Стэйна Колвей отправился к сэру Уилмингтону Джимсу. Он застал его в полном расстройстве чувств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colvay next called on Sir Wilmington Jeems, and found him in a perturbed frame of mind.

Какой-то щекочущей прохладной кисточкой водила ему по коже, что-то очерчивая и как будто выписывая цифры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then she went over his skin with some sort of cool tickly brush. She outlined something and seemed to be painting figures on it.

А я вообще имею право выписывать предписание на генерального консула Китая?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do I have the right to restrain the Consul General of China?

Он пригласил на консультацию г-на Каниве, вызвал из Руана своего учителя, доктора Ларивьера. Он был в полном отчаянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He called Monsieur Canivet into consultation; he sent for Dr. Lariviere, his old master, from Rouen; he was in despair.

От меня только требовалась время от времени инспекторская поездка в полном параде и в сопровождении княжны Ом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An occasional inspection, done in state and accompanied by the Lady Om, was all that was required of me.

Уверен, через несколько часов будешь в полном порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure in a few hours, you're gonna be right as rain.

Денни исчез, не выписываясь

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Danny disappeared without checking out.

Эй, если мы собираемся умереть, мы могли бы уйти с шумом, на полном ходу, верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, if we're gonna die, we might as well go out with a bang and a four-wheel drive, right?

Вы слышали термин страхование служащих... когда корпорации выписывают полисы страхования жизни на своих рядовых работников?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've heard of the term Janitor's insurance... when a corporation takes out life-insurance policies on their rank-and-file employees?

А теперь, - сказал Джо, в полном восторге от своей здравой логики, - раз это сделано, тебе истинный друг вот что скажет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both of which, said Joe, quite charmed with his logical arrangement, being done, now this to you a true friend, say.

А когда врач выписывал таблетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When your doctor prescribed those.

Джефферсон выписывал ей Прозак, и проблемы не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No. Jefferson put her on Prozac and it wasn't a problem.

Заносится и выписывается из системы номером значка и именем полицейского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's scanned in and out of the system with - officer's badge number and name.

Это место в полном беспорядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This place is a total mess.

Похоже ваше эго выписывает чеки вашего счета в оффшорном банке, которые нельзя обналичить, коммандер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looks like your ego is writing checks your offshore bank account can't cash, Commander.

Мой последний чек исчерпал счёт в банке, и я получил предупреждение, что больше без подписи отца выписывать счетов не должен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was overdrawn at the Bank and without my father's authority, I could draw no more.

К полуночи веселье было в полном разгаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By midnight the hilarity had increased.

Кажется, ты выписываешь мальчику чек?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You appear to be issuing this small boy with a cheque.

Когда ненастоящая Оливия выписывалась из мотеля, она сообщила, что встретилась с другом из Лондона,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(DISTORTED) Checking out of a motel, the fake Olivia left word that she had bumped into a friend from London...

Ужасно! - подтвердил он, глядя на нее в полном недоумении.- Отвратительно!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Horribly! he answered, gazing at her in amazement-horribly! It was dreadful.

Если вы выписываетесь без разрешения врача, вам нужно поставить вот тут галочку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're discharging yourself against doctor's orders, you've got to check that box.

А с битломанией и британским вторжением в полном разгаре музыка стояла на месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And with Beatlemania and the British Invasion in full swing, the music was stagnant.

Последний честный человек в городе, полном мошенников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last honest man in a city full of crooked people.

Чувствуя, что во многом обструкционистская партийная элита не желает принимать его революционную идеологию в полном объеме, Мао перешел в наступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sensing that the largely obstructive party elite was unwilling to embrace his revolutionary ideology on a full scale, Mao went on the offensive.

Многие современные ежегодники выполнены в полном цвете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many modern yearbooks are in full color.

Wjmather's points Wjmather признал, что он выбрал легкий путь, вернув мое редактирование в полном объеме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wjmather's points Wjmather has admitted that he took the easy way out in reverting my edit in full.

В тот же день индонезийское правительство объявило о полном отключении интернета в обоих регионах Папуа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the same day, the Indonesian government announced a total internet blackout in both regions of Papua.

Обычно флотилия состояла из 12 лодок в полном составе, хотя это число не было жестким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Normally, a flotilla comprised 12 boats at full complement, though this number was not rigid.

В 2018 году в полном марафоне было 461 финишер, а в полумарафоне-719 финишеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2018, there were 461 finishers in the full marathon and 719 finishers in the half marathon.

1 мая 2012 года компания DuPont объявила о своем полном приобретении Solae у компании Bunge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On May 1, 2012 DuPont announced its complete acquisition of Solae from Bunge,.

Гитлер решил, что этот Герат должен быть восстановлен в полном рабочем состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hitler has decided that this Gerät is to be restored to full operating condition.

Испанцы отступили в полном беспорядке, выбросив все, что у них было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Spanish retreated in complete disorder throwing away everything they had.

Поэтому число миллирадианов на полном таком круге всегда равно 2 × π × 1000, независимо от целевого диапазона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number of milliradians on a full such circle therefore always is equal to 2 × π × 1000, regardless the target range.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выписывать в полном объеме». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выписывать в полном объеме» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выписывать, в, полном, объеме . Также, к фразе «выписывать в полном объеме» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information