Кровяное давление - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: blood, hematic, haematic, haemal, hemal, sanguineous
красный кровяной шарик - globule
кровяной тузлук - blood pickle
кровяной сгусток - blood clot
кровяной пудинг - blood pudding
кровяной занос - blood mole
Синонимы к кровяной: кровяной, кровный, цвета крови, действующий на кровь, полнокровный, кровавый, кроваво-красный, багровый, кровопролитный
имя существительное: pressure, stress, tension, push, squeeze, enforcement
сокращение: p.
высокое давление - high pressure
низкое давление пара - low vapor pressure
выпускное давление - outlet pressure
давление на уровне моря - sea level pressure
разрывное давление - crack open pressure
импульсное давление - impulsive pressure
попадать под сильное давление - come under heavy pressure
давление прорыва воды - water inrush pressure
начальное давление на устье скважины - initial wellhead pressure
субнормальное давление - subnormal pressure
Синонимы к давление: давление, сжатие, стискивание, воздействие, нажим, нажатие, стресс, напряжение, усилие, напряженное состояние
Значение давление: Сила, действующая на какую-н. поверхность; степень упругости газов и жидкостей.
Что ж, кровяное давление в порядке, Никаких серьезных отклонений и болезней. |
Well, your blood pressure is A-OK and you're negative on any serious diseases or afflictions. |
Checking your blood pressure once a week? |
|
Высокое кровяное давление, дрожание рук, головные боли, усиление роста волос, припухшие дёсна, ночная потливость, и повышенный шанс депрессии. |
High blood pressure, hand tremors, headaches, increased hair growth, swollen gums, night sweats, and an elevated chance of depression. |
И он обнаружил, что кровяное давление возрастает, когда люди находятся под нажимом. |
And he discovered that blood pressure increased when people were under pressure. |
Вот почему сокрушительный удар отправил твое кровяное давление в туалет, а тебя на ковер. |
That's why a glancing body blow sent your blood pressure into the toilet and you onto the canvas. |
Даги, твои легкие и сердце в отличном состоянии, давай проверим кровяное давление. |
Dougie, your heart and lungs sound fantastic, so let's check your blood pressure. |
Кровяное давление 110, пульс прощупывается, частый, но стабильный. |
BP 110 palpate, pulse is high but steady. |
Гормональный уровень, кровяное давление. |
Hormone levels, blood pressure, |
Ваше кровяное давление практически отсутствует, если можно назвать эту зеленую штуку в ваших венах кровью. |
Your blood pressure is practically nonexistent, assuming you call that green stuff in your veins blood. |
Припадки, потливость, высокое кровяное давление и излив указывают на что-то вирусное |
Seizures, sweating, rapid blood pressure, and an effusion point to something viral. |
Когда печень доходит до такого состояния она начинает влиять на кровяное давление так что кровяные сосуды в кишечнике лопаются. |
When the liver gets in this condition it affects his blood pressure blood vessels in his intestine were damaged. |
Your blood pressure's about to go through the roof. |
|
Его кровяное давление показывает, что он был в космосе не очень долго. |
His blood pressure suggests that he's not been in space very long. |
Низкое кровяное давление является наиболее тревожным признаком и признаком того, что требуется немедленное лечение. |
Low blood pressure is most concerning and a sign that immediate treatment is required. |
Чтобы уменьшить вероятность сердечно-сосудистых заболеваний, Высокое кровяное давление и высокий уровень холестерина следует предотвращать или лечить агрессивно. |
To reduce the potential for cardiovascular issues, high blood pressure and high cholesterol should be prevented or treated aggressively. |
Когда печень доходит до такого состояния она начинает влиять на кровяное давление так что кровяные сосуды в кишечнике лопаются. |
(Doctor) When the liver gets in this condition it affects the blood pressure. The blood vessels in his intestines were damaged so he became like this. |
Потому что я могу повысить твое кровяное давление. |
Because I can get a rise out of your BP. |
Как вы видели, вся метаболическая система, кровяное давление, все нестабильно. |
As soon as you think you've got something clear, the metabolic rate, the blood pressure all goes wild again. |
He has to check his blood pressure daily. |
|
Его сердце замедлится, кровяное давление понизится, внутренние органы откажут. |
Blood pressure will drop. His organ system will fail. |
Last time you ate salt to make blood pressure high. |
|
Кровяное давление на ощупь было 105. |
Last blood pressure was 105 by palp. |
Это заставляет мышцы сокращаться, артерии сужаться, а сердце биться чаще, увеличивая кровяное давление. |
This makes muscles contract arteries constricts, and heart pump faster , increasing blood pressure |
Okay, your heart rate's up, BP's tanking. |
|
She is anemic, her blood level has dropped. |
|
После производства микробиотой те химические вещества впитываются в ваш поток крови, где они могут взаимодействовать с рецепторами как обонятельный рецептор 78, что означает, что изменения в метаболизме вашей микробиоты пищеварительного канала могут повлиять на ваше кровяное давление. |
After being produced by your gut microbiota, these chemicals are absorbed into your bloodstream where they can then interact with receptors like olfactory receptor 78, meaning that the changes in metabolism of your gut microbiota may influence your blood pressure. |
Если обезвоживание является достаточно глубоким, чтобы вызвать уменьшение объема циркулирующей крови, может наблюдаться учащенное сердцебиение и низкое кровяное давление. |
If the dehydration is profound enough to cause a decrease in the circulating blood volume, a rapid heart rate and low blood pressure may be observed. |
Нейролептики могут вызывать высокое кровяное давление и высокий уровень холестерина. |
Neuroleptics can cause high blood pressure and high cholesterol. |
Ладно, если мы не начнем контролировать кровяное давление, то он уйдет в Верхнюю Тундру быстрее, чем мы поймем, что с ним не так. |
Okay, unless we control the blood pressure, he's going to start circling the drain before we can figure out what's wrong with him. |
Кровяное давление поднимается, и нагрузка на сердце увеличивается. |
our Blood pressure rises, so our heart must work harder |
Изменения образа жизни и лекарства могут снизить кровяное давление и уменьшить риск осложнений со здоровьем. |
Lifestyle changes and medications can lower blood pressure and decrease the risk of health complications. |
До трех лекарств могут контролировать кровяное давление у 90% людей. |
Up to three medications can control blood pressure in 90% of people. |
Установлено учащенное дыхание, повышенное потоотделение, ускоренное серцдцебиение, кровяное давление выше нормы. |
Detecting high respiration patterns, perspiration rates up, heartbeat rapid, blood pressure higher than normal. |
Кровяное давление, дыхание, скорость сокращения. |
Blood pressure, respiration, rate of contractions. |
Что ж, кровяное давление в порядке, Никаких серьезных отклонений и болезней. |
Well, your blood pressure is A-OK and you're negative on any serious diseases or afflictions. |
Если этот рецептор удалить в мышах, то их кровяное давление понижается. |
When this receptor is deleted in mice, their blood pressure is low. |
Исследования показали, что контакт с собакой снижает кровяное давление. |
Studies have shown that petting a dog can actually lower blood pressure. |
И антитела к тиреопероксидазе на которых настаиваете вы могли снизить кровяное давление и дыхательную способность. |
And the antithyroids you want could reduce his blood pressure and his ability to breathe. |
Мы собираемся увеличивать кровяное давление до тех пор, пока тонкое место в стенке вашей аорты не прорвется. |
We're going to increase your blood pressure until the weak spot in your aortic wall explodes. |
High blood pressure usually does not cause symptoms. |
|
Но как только мы её удалим, ваше кровяное давление и функция почек сразу придут в норму. |
But once we remove it, your blood pressure and your kidney function should return to normal. |
Однажды я наблюдала за тем, как Трина общалась с молодой будущей мамой и измеряла её кровяное давление. |
During one visit I observed, Trina chatted with a young soon-to-be mom while she took her blood pressure. |
Воздействие на опухоль может вызвать всплеск адреналина и резко повысить ваше кровяное давление. |
Manipulating the tumor can cause a surge of adrenaline and a dangerous spike to your blood pressure. |
Your blood pressure has dropped another 20%. |
|
Ее кровяное давление и и частота пульса стабилизировались. |
Her blood pressure and heart rate have stabilized. |
Это не у меня повышенное кровяное давление, Стэнтон. |
I'm not the one with high blood pressure, stanton. |
Этот аппарат увеличит ваше кровяное давление и восстановит ткани. |
This apparatus will augment your blood pressure and infuse the tissues. |
При каждом ударе сердца высокое кровяное давление спрессовывает миллионы красных кровяных клеток в большие кислородные поезда, которые быстро движутся по нашему телу. |
At every heartbeat, a higher blood pressure literally compacts millions of red blood cells into massive trains of oxygen that quickly flow throughout our body. |
Интернет, медиа, телефоны, и компьютеры ухудшают наши способности учиться и сосредоточиваться, увеличивают наши сердечные нормы, кровяное давление, и агрессию. |
Traffic, media chatter, chirping phones, and tweeting computers damage our ability to learn and focus, increases our heart rates, blood pressure, and aggression. |
Кровяное давление измеряет силу, с которой кровь пульсирует в артериях. |
The blood pressure measures the force of blood Pulsating through the arteries. |
We alleviated the pressure on her brain but she remains unresponsive. |
|
Pushed too hard by his stubborn rider. |
|
Это сосудорасширяющее средство для увеличения циркуляция крови... и снизить давление внутри вашей головы. |
Its a vasodilator to increase the blood circulation... and reduce the pressure inside your head. |
Однако для того, чтобы обеспечить равномерное давление газа даже при наличии лишь некоторых сопел, производители аэростатических подшипников применяют конструктивные приемы. |
However, in order to allow a uniform gas pressure even with only some nozzles, aerostatic bearing manufacturers take constructive techniques. |
Поскольку кровяное давление в предсердиях намного ниже, чем в желудочках, клапаны пытаются вывернуться в области низкого давления. |
Since the blood pressure in atria is much lower than that in the ventricles, the flaps attempt to evert to the low pressure regions. |
Взрыв создаст давление не менее 4,6 фунтов на квадратный дюйм в радиусе 600 метров, что серьезно повредит все неармированные бетонные конструкции. |
The blast would create pressures of at least 4.6 psi out to a radius of 600 meters, which would severely damage all non-reinforced concrete structures. |
Давление на Саакашвили усилилось в 2009 году, когда оппозиция начала массовые демонстрации против правления Саакашвили. |
The pressure against Saakashvili intensified in 2009, when the opposition launched mass demonstrations against Saakashvili's rule. |
Традиционно это означало, что добыча в регионе велась только в летние месяцы, но давление золотой лихорадки сделало такую задержку неприемлемой. |
Traditionally, this had meant that mining in the region only occurred during the summer months, but the pressure of the gold rush made such a delay unacceptable. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «кровяное давление».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «кровяное давление» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: кровяное, давление . Также, к фразе «кровяное давление» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.