Кроме французского - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
предлог: except, but, except for, besides, save, aside from, unless, beside, outside, outside of
наречие: but, besides, apart from, else
союз: than, save
все, кроме него - everyone but him
дисковое пространство, кроме - save disk space
конечно, ничего, кроме - certainly anything but
кроме поддержания - besides maintaining
Кроме того, будет обеспечивать - will furthermore provide
Кроме того, в перед - furthermore in prior
Кроме того, в результате - also as a result
кроме того, информация - besides information
Кроме того, необходимы - are also needed
кроме того, с - additionally with
Синонимы к кроме: вне, за, из, сверх, кроме, помимо, вместе, наряду с, около, рядом с
Значение кроме: За исключением, не считая кого-чего-н..
Французская Полинезия - French polynesia
французский багет - French baguette
французский акцент - French accent
Бельгийские и французские - belgian and french
французские традиции - french traditions
французский мусульмани - french muslims
так французский - so french
Французский флаг - french flag
что угодно французский - anything french
переведены на французский и испанский - translated into french and spanish
Кроме английского, она говорит по-французски и может общаться на итальянском и испанском языках. |
Besides English, she speaks French and can converse in Italian and Spanish. |
Кроме Le Monde, французские газеты не сообщали об этой просьбе. |
Apart from Le Monde, French newspapers did not report this request. |
В большинстве Библий на других языках, кроме английского и французского, Иуда и Иуда упоминаются под одним и тем же именем. |
In most Bibles in languages other than English and French, Jude and Judas are referred to by the same name. |
Кроме того, французские болельщики вспомнили о жестокой драке, из-за которой их любимец Арну покинул команду. |
In addition to that, the French fans recalled the bitter fight that had caused their favourite, Arnoux, to leave the team. |
Кроме того, заслуживает внимания повседневная работа французских отрядов взаимодействия и поддержки, развернутых среди батальонов МИНУСМА. |
Moreover, the daily work of the French Liaison and Support Detachments deployed among the MINUSMA battalions should be highlighted. |
Кроме того, что он говорит по-французски, он говорит и по-английски. |
In addition to speaking French, he speaks English. |
При британской военной поддержке свободные французы постепенно получили контроль над всеми французскими колониями, кроме Индокитая, который контролировали японцы. |
With British military support the Free French gradually gained control of all French colonies except Indochina, which the Japanese controlled. |
Кроме того, в 1905 году мауррас основал французскую Лигу действий, целью которой был набор членов для организации Action Française. |
Maurras also founded the Ligue d'Action Française in 1905, whose mission was to recruit members for the Action Française. |
Большинство версий Нового Завета на других языках, кроме английского и французского, относятся к Иуде и Иуде под одним и тем же именем. |
Most versions of the New Testament in languages other than English and French refer to Judas and Jude by the same name. |
Кроме французского и английского, Пуаро также свободно владеет немецким языком. |
Apart from French and English, Poirot is also fluent in German. |
Кроме того, он является одним из трех игроков, которые выигрывали титул игрока года ФИФА три раза, кроме него это удалось французскому футболисту Зинедину Зидану и аргентинскому нападающему Лионелю Месси. |
Additionally, he is one of only three men to have won the FIFA Player of the Year award three times, along with French footballer Zinedine Zidane and Argentine striker Lionel Messi. |
К сожалению, поскольку пение Огюстена на английском языке было не так хорошо, как на французском, английская версия вообще не продавалась нигде, кроме Японии. |
Sadly, since Augustin's singing on English wasn't as good as on French, English version haven't sold at all anywhere except in Japan. |
Кроме того, первоначально планировавшийся будущий французский авианосец PA2 привлекал Фалеса в качестве главного конструктора корабля. |
Additionally, the initially planned Future French aircraft carrier PA2 involved Thales as the main designer of the ship. |
Кроме территорий, ранее находившихся в пределах Священной Римской Империи, ни одна французская епархия не имела княжества политического значения, связанного с ее престолом. |
Apart from territories formerly within the Holy Roman Empire, no French diocese had a principality of political significance linked to its see. |
Кроме того, он имеет право на получение дополнительного ежегодного вознаграждения в размере 37500 французских франков, выплачиваемого на пропорционально пересчитанной временной основе. |
Also entitled to annual additional remuneration of FF 37,500, paid on pro rata temporis basis. |
Кроме того, сюда перебросили изрядное количество этих французских игрушек, что стреляют снарядами с ударными взрывателями. |
Besides these they have brought up a number of those little French beasts with instantaneous fuses. |
В октябре возрожденная французская армия вторглась в Германию и аннексировала все владения Меттерниха, кроме Кенигсварта. |
Daily user estimates vary as the company does not publish statistics on active accounts. |
Кроме того, Франция в конечном итоге реформировала свое правительство в пятую Французскую Республику в 1958 году под руководством Шарля де Голля. |
Additionally, France eventually reformed its government into the French Fifth Republic in 1958, under the leadership of Charles de Gaulle. |
Кроме того, сам аргумент, который вы привели, также служит оправданием того, что французский язык должен быть выше. |
In addition, the very argument you have made also serves to justify that the French language should be above. |
Кроме того, к этому растению были применены различные другие названия, такие как французский или канадский картофель, топинамбур и ламбшок. |
Also, various other names have been applied to the plant, such as the French or Canada potato, topinambour, and lambchoke. |
Кроме того, полный французский скот выигрывает под брендовой торговой маркой мяса, известной как Blason Prestige Label Rouge, которая имеет около 800 торговых точек во Франции. |
Also, Full French cattle benefit under a branded meat marketing label known as Blason Prestige Label Rouge, which has around 800 outlets in France. |
Кроме того, Мираж IIIS имел электропроводку для перевозки атомной бомбы швейцарского или французского производства. |
In addition, the Mirage IIIS had the wiring to carry a Swiss-built or French-built nuclear bomb. |
У гувернантки ничему не научишься. Кроме французского и реверансов. |
But nobody learns anything from a governess, apart from French and how to curtsey. |
В конечном счете Мираж-IV не был принят на вооружение никакими другими операторами, кроме французских ВВС. |
The Mirage IV was ultimately not adopted by any other operators beyond the French Air Force. |
Кроме того, существует отдельная коллегия специально сертифицированных адвокатов для рассмотрения дел во французском суде. |
In addition, a separate bar of specially certified barristers exists for trying cases at the French Court. |
При французском дворе она была любимицей всех, кроме жены Генриха II Екатерины Медичи. |
At the French court, she was a favourite with everyone, except Henry II's wife Catherine de' Medici. |
Кроме того, наблюдалась устойчивая иммиграция, особенно из бывших французских колоний в Северной Африке. |
In addition, there was a steady immigration, especially from former French colonies in North Africa. |
Нигде ни признака удобств, никаких остатков еды, кроме найденной в кармане убитого французской булки и куска чайной колбасы. |
There was not even a suggestion of any sort of comfort and no remains of food with the exception of a roll and a piece of breakfast sausage in the pocket of the murdered man. |
Официально все его 17 боевых побед, кроме одной, были одержаны во время полетов во французских частях. |
Officially, all but one of his 17 combat victories came while flying in French units. |
Он дает дату Французской революции как 1789 год, и великой мировой войны как 1914 год, кроме многих других. |
It gives the date of the French revolution as 1789, and the great World War as 1914, besides many more. |
Кроме того, Фиахра является покровительницей французских садоводов. |
Just for good measure, Fiachra is also the patron saint of French gardeners. |
Кроме того, в автобусе находится французский алжирский солдат. |
Also, a French Algerian soldier is on the bus. |
Для меня этот язык – страсть, любовь и великолепная мелодия, кроме того я получаю огромное удовольствие, когда говорю по-французски, сравнимое с удовольствием от говорения по-английски. |
This language is a passion, love and a magnificent melody for me, moreover I enjoy speaking French not less than speaking English. |
Кроме того, французское Сопротивление имело очень слабую поддержку со стороны французского народа вплоть до последнего этапа войны. |
Additionally, the French Resistance had very little support from the French people until a late stage of the war. |
Кроме того, наблюдалась устойчивая иммиграция, особенно из бывших французских колоний в Северной Африке. |
In addition, there was a steady immigration, especially from former French colonies in North Africa. |
Кроме того, похоже, что он все еще заботится о ней и активно сопротивляется флирту французского гостя в одном эпизоде. |
Also, it appears he still does care for her, and actively resists the flirtations of a French guest in one episode. |
Кроме того, внутри находится 28-страничный мини-буклет с краткой историей группы до этого периода на английском и французском языках, текстами песен, примечаниями к альбому и титрами. |
Additionally inside is a 28 page mini booklet with a short history of the band up to that period in both english and french, lyrics, album notes and credits. |
Кроме Леджойля, семеро были ранены на Альцесте, а на других французских кораблях потерь не было. |
In addition to Lejoille, seven were wounded on Alceste and there were no losses on any of the other French ships present. |
Кроме того, американцы греческого и французского происхождения насчитывали по 65 000 человек, а выходцы из Венгрии-по 60 000 человек. |
Additionally, Greek and French Americans numbered 65,000 each, with those of Hungarian descent estimated at 60,000 people. |
Так что, кажется, у меня нет выбора, кроме как склониться и принять поражение от этого горделивого французского петуха. и вручить ему мою корону... |
So, it seems I have no choice but bow down in defeat to that preening French prick and hand him my crown... |
Кроме того, она провела четыре летних месяца в программе полного погружения в немецкий, французский и японский языки в колледже Мидлбери. |
She also spent four summers in the total-immersion language programs in German, French, and Japanese at Middlebury College. |
Кроме того, он участвовал во французском Сопротивлении, за что был награжден Крестом победы, медалью Сопротивления и орденом Почетного легиона. |
He also participated in the French resistance, for which he received the Croix de guerre, the Médaille de la Résistance and the Légion d'honneur. |
Кроме того, там развился класс свободных цветных людей, особенно на французских островах, где лицам смешанной расы были предоставлены определенные права. |
In addition, there developed a class of free people of color, especially in the French islands, where persons of mixed race were given certain rights. |
Кроме того, на него оказали влияние французский и английский языки, а значит, и современный язык. |
There were also influences from the French and the English, hence the modern language. |
На этот раз, кроме Рейно и Бодуэна, присутствовали еще несколько крупных французских деятелей. |
This time few other major French figures were present apart from Reynaud and Baudoin. |
Начиная с издания на французском языке в 1982 году, Dungeons & Dragons была переведена на многие языки, кроме оригинального английского. |
Beginning with a French language edition in 1982, Dungeons & Dragons has been translated into many languages beyond the original English. |
Кроме того, французское население стало все больше страдать от избыточного веса. |
In addition, the French population has become increasingly overweight. |
Из всех писателей девятнадцатого века он ценил только нескольких французских романистов, о которых никто, кроме него, ничего не слыхал. |
The only inhabitants of the nineteenth century that he ever praised were a few obscure French novelists, of whom nobody but himself had ever heard. |
Хайе раздобыл, кроме того, длинную французскую булку и засунул ее за ремень, как лопату. |
Haie has scored a thin loaf of white French bread, and stuck it in behind his belt like a spade. |
Кроме того, она выучила немецкий и свободно заговорила по-французски-язык, который ей впоследствии пригодился. |
She also learned German, and became fluent in French, a language she would later find useful. |
Литературу, зоологию, ботанику, французский, политологию, если быть точным. |
Literature, zoology, botany, French, politics, to be specific. |
Французский почетный караул опустил штандарты, и горнисты Гвардейцев Колдстрима и гренадеров пробили последний пост, завершая паломничество. |
The French guard of honour lowered their standards, and buglers of the Coldstream Guards and Grenadier Guards sounded the Last Post, bringing the pilgrimage to its end. |
Его приветствовали также большинство академий Европы, особенно французская Академия наук. |
He was also welcomed by most of the academies of Europe, especially the French Academy of Sciences. |
За пределами Европы французский макарон можно найти в Канаде и Соединенных Штатах. |
Outside of Europe, the French-style macaron can be found in Canada and the United States. |
В результате речь идет о том, что немецкие и французские акции сейчас находятся в дисбалансе. |
At issue as a result is the fact that the German and French shareholdings are now in imbalance. |
Французские ВВС приобрели 30 истребителей Mirage 2000b, и все три истребительных крыла AdA получили по нескольку из них для конверсионной подготовки. |
The French Air Force acquired 30 Mirage 2000Bs, and all three AdA fighter wings each obtained several of them for conversion training. |
В конце 1970-х годов французские военно-воздушные силы и французский военно-морской флот стремились заменить и консолидировать свои нынешние флоты самолетов. |
In the late 1970s, the French Air Force and French Navy were seeking to replace and consolidate their current fleets of aircraft. |
Британская и французская эскадры достигли Индийского океана весной 1809 года. |
Both the British and the French squadrons reached the Indian Ocean in the spring of 1809. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «кроме французского».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «кроме французского» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: кроме, французского . Также, к фразе «кроме французского» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.