Крупных и средних размеров - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Крупных и средних размеров - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
large and medium-sized
Translate
крупных и средних размеров -

- и [частица]

союз: and



Зоопланктон-это классификация, охватывающая целый ряд размеров организмов, включая мелких простейших и крупных метазоанов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zooplankton is a categorization spanning a range of organism sizes including small protozoans and large metazoans.

В пределах области насчитывается 1511 населенных пунктов различных размеров-от крупных городов до очень маленьких деревень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within the Oblast are 1,511 settlements of various sizes ranging from large cities to very small villages.

Там в крупных городах можно приобрести мебель для спальни и постельные принадлежности стандартных размеров США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bedroom furniture and bedding of U.S. standard sizes can be purchased in major cities there.

Так вот, это молодой денди очень крупных размеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, he is a very large young dandy.

В целом более медленный ритм у более крупных видов млекопитающих вполне оправдан: крупные животные растут медленнее, чем животные меньших размеров, затрачивая на это более продолжительные периоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A generally slower rhythm in bigger mammalian species made sense: Bigger animals grow more slowly than smaller animals, just for longer periods.

С учетом крупных размеров рынка ИТ Индия, возможно, упустила возможность развития собственной промышленности технических средств ИТ в силу Соглашения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given the large size of the IT market, India may have missed an opportunity to develop its IT hardware industry because of the Agreement.

Некоторые выросли до размеров городов, а Пуэбло Бонито вдоль реки Чако в Нью-Мексико когда-то состоял из 800 комнат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some grew to be the size of cities, with Pueblo Bonito along the Chaco River in New Mexico once consisting of 800 rooms.

Большинство крупных пародийных Вики-сайтов были запущены примерно в это же время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the major parody-based wikis launched at around this time.

В моём видении я был на веранде огромного поместья, палаццо просто фантастических размеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my vision I was on the verandah of a vast estate, a palazzo of some fantastic proportion.

Обман в особо крупных размерах

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

THE BIG SWINDLE

Были также проведены две серии консультаций с рядом крупных институциональных инвесторов в Нью-Йорке и Лондоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were two consultations with a number of major institutional investors in New York and in London.

Ножницы обеспечивают эффективный, экономически рациональный, устойчивый и экологичный способ уничтожения оружия всех размеров и всех типов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shears are an efficient, cost-effective, sustainable and environmentally friendly way of destroying weapons of all sizes and types.

Чтобы построить Вилы Эндрюса на графике, сначала необходимо найти три последовательных крупных максимума или минимума цены актива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To plot Andrew’s Pitchfork on a chart, first look for three consecutive big highs or lows in the asset's price.

Выберите один из следующих поддерживаемых размеров для своего фото.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Resize your photo to one of the following supported sizes.

Донна, а у тебя случайно нет размеров старого кабинета Хардмана?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Donna, would you happen to have the measurements to Hardman's old office?

Кстати, оно напоминает мне случай когда два года назад на Борнео я организовывал свадьбу, где нарисовался огромных размеров шаман, и он прибыл туда в основном, чтоб сказать..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, it actually reminds me, two years ago, I was in Borneo officiating a wedding, and this enormous medicine man showed up and he was there to basically tell...

нужно очень внимательно следить за градацией размеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

it needs very carefully to be looked at the weight gradations.

Сейчас у нас не так много крупных дел по наркотикам... в процессе подготовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's not a lot of high-end narcotics cases In the pipeline.

Остальные были уменьшены до размеров микроячейки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rest have been reduced to micro-cell size.

Они просто-напросто работают на крупных дельцов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In truth, they were hired men for the large business men.

Да и мы одно из самых крупных хозяйств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, we're one of the larger farms.

Можно было выбирать из трех размеров, я подумала, что чем больше, тем лучше!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, they had 3 sizes. I thought bigger would be better.

Жертвы, обычно живущие за пределами крупных городов, были бы соблазнены отправиться в расположение людей зеленых товаров, чтобы завершить сделку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Victims, usually living outside major cities, would be enticed to travel to the location of the green goods men to complete the transaction.

Существуют молекулярно-весовые маркеры размера, которые содержат смесь молекул известных размеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are molecular weight size markers available that contain a mixture of molecules of known sizes.

Половой отбор также влияет на поддержание больших размеров тела, что препятствует полету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sexual selection also influences the maintenance of large body size, which discourages flight.

Золотистый ретривер-Это средних размеров охотничья собака, которая во время охоты и съемок ловит подстреленных водоплавающих птиц, таких как утки и горная дичь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Golden Retriever is a medium-large gun dog that retrieves shot waterfowl, such as ducks and upland game birds, during hunting and shooting parties.

Ирак создал несколько статических линий обороны, чтобы обескровить иранцев из-за их огромных размеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iraq created multiple static defense lines to bleed the Iranians through sheer size.

Таким образом, основное содержание стратегии сокращения заключается в сокращении масштабов и размеров бизнеса за счет сокращения селективной стратегии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The essential content of the Retrenchment strategy is therefore to reduce scope and the size of a business through Shrinking Selective Strategy.

Уран похож по составу на Нептун, и оба имеют объемный химический состав, который отличается от состава более крупных газовых гигантов Юпитера и Сатурна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uranus is similar in composition to Neptune, and both have bulk chemical compositions which differ from that of the larger gas giants Jupiter and Saturn.

Он используется для уменьшения диаметра, улучшения отделки поверхности и повышения точности размеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is used to decrease the diameter, improve surface finish and improve dimensional accuracy.

При большей длительности импульса больший суммарный расход энергии способствует образованию более толстого расплавленного слоя и приводит к вытеснению соответственно более крупных капель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the longer pulse duration, the greater total energy input helps form a thicker molten layer and results in the expulsion of correspondingly larger droplets.

Несмотря на потерю крупных промышленных районов, Франция произвела огромное количество боеприпасов, которыми были вооружены как французская, так и американская армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the loss of major industrial districts France produced an enormous output of munitions that armed both the French and the American armies.

В дополнение к тем, которые предоставляет TETRA, TEDS использует ряд адаптивных схем модуляции и ряд различных размеров несущей от 25 кГц до 150 кГц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to those provided by TETRA, TEDS uses a range of adaptive modulation schemes and a number of different carrier sizes from 25 kHz to 150 kHz.

ИМО это было бы особенно важно для более крупных средних школ/младших средних школ, так как большинство из них на самом деле являются явно заметными согласно источникам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IMO this would be particularly important for larger middle schools/junior highs, since most of them actually are demonstrably notable according to the sources.

Флуоресцентные анализы не требуют больших размеров образцов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fluorescent-based assays do not require large sample sizes.

Увеличительная мощность - это отношение размеров изображений, сформированных на сетчатке глаза пользователя с линзой и без нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The magnifying power is the ratio of the sizes of the images formed on the user's retina with and without the lens.

Он привел в качестве доказательства потерю компанией прав на трансляцию нескольких крупных фильмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He cited as evidence the company's loss of rights to stream several major movies.

В результате Ганнибал больше не участвовал в крупных сражениях в Италии до конца войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, Hannibal fought no more major battles in Italy for the rest of the war.

Несмотря на большой успех, некоторые военные контракты были отклонены из-за все еще относительно небольших размеров мельницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fincher also chose not to include on the DVD scenes filmed with Nicole Kidman before she was replaced by Jodie Foster.

В 2012 году под руководством Гарри Острера из Медицинского колледжа Альберта Эйнштейна были проведены два крупных генетических исследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2012, two major genetic studies were carried out under the leadership of Harry Ostrer, from the Albert Einstein College of Medicine.

Книга получила столь же положительные отзывы в крупных американских журналах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book received equally positive reviews in major American magazines.

Также наблюдаются нарушения соединительной ткани, связанные со структурными аномалиями крупных кровеносных сосудов и клапанов сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, as the nonprofits social media presence grew, more hours were required to sustain the same level of interaction.

Во время тельархе развивающиеся груди иногда бывают неодинаковых размеров, и обычно левая грудь немного больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During thelarche the developing breasts are sometimes of unequal size, and usually the left breast is slightly larger.

Взаимозаменяемость зависит от размеров деталей, попадающих в диапазон допусков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Interchangeability relies on parts' dimensions falling within the tolerance range.

Промышленность использует большое количество насосов и компрессоров всех форм и размеров и в самых разнообразных областях применения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Industry uses a large number of pumps and compressors of all shapes and sizes and in a wide variety of applications.

Субмарина находилась относительно близко к берегу и находилась в самом разгаре крупных военно-морских учений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sub was relatively close to shore and in the middle of a large naval exercise.

Однако ловушки для мусора эффективны только для крупных или плавающих предметов мусора и должны поддерживаться в рабочем состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, litter traps are only effective for large or floating items of litter and must be maintained.

Это семейство средних размеров из 70 родов, насчитывающих в общей сложности 420 сохранившихся видов, в основном вьющихся растений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a medium-sized family of 70 genera totaling 420 extant species, mostly of climbing plants.

Остальные три крупных банка-Citibank, Chase Bank и Manufacturers Hanover-вскоре начали предлагать услуги домашнего банкинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other three major banks — Citibank, Chase Bank and Manufacturers Hanover — started to offer home banking services soon after.

Этот рейд, возможно, также подтолкнул японских командиров к началу крупных наступательных операций в следующем году, которые катастрофически провалились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This raid may also have goaded Japanese commanders into launching major offensives the following year, which failed disastrously.

После этого Пим уменьшался до размеров насекомого, чтобы стать Человеком-Муравьем, разгадывающим тайны, раскрывающим преступления и останавливающим преступников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After that, Pym would shrink down to the size of an insect to become the mystery-solving Ant-Man, solving crimes and stopping criminals.

В более крупных усадьбах есть также строения, используемые в качестве холостяцких кварталов и гостевых помещений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In larger homesteads there are also structures used as bachelors' quarters and guest accommodation.

Нижеприведенные лица привлекли внимание к злоупотреблениям правительства или крупных корпораций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The individuals below brought attention to abuses of government or large corporations.

Результатом стало строительство все более крупных броненосных крейсеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The result was the building of increasingly large armored cruisers.

Принятие муниципалитетами минимальных размеров парковок, основанных на коэффициентах от поколения парковок, оказало существенное влияние на городскую форму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adoption of parking minimums by municipalities, base on ratios from Parking Generation had a substantial effect on urban form.

Есть еще три спальни и гардеробная, все больших размеров, с бельевым шкафом и ванной комнатой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are three other bedrooms and a dressing room, all of large dimensions, with linen closet and a bathroom.

Эти купцы были сосредоточены в более крупных городах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These merchants were concentrated in the larger cities.

Порода встречается в диапазоне размеров, которые заводчики стандартизировали в три обозначения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The breed occurs in a range of sizes, which breeders have standardized into three designations.

Они используются для различных целей, включая палаточные коврики, дверные портьеры и сумки различных размеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are used for various purposes, including tent rugs, door hangings and bags of various sizes.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «крупных и средних размеров». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «крупных и средних размеров» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: крупных, и, средних, размеров . Также, к фразе «крупных и средних размеров» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information