Кто твой любимый - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Кто твой любимый - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
who is your favorite
Translate
кто твой любимый -

- кто [местоимение]

местоимение: who, which

- твой [имя существительное]

местоимение: your, thy, yours, thine

- любимый

имя прилагательное: favorite, pet, favourite, loved, beloved, darling, dear, sweet, precious, own

имя существительное: darling, sweet, sweet one, turtledove



Итак. Вот твой любимый локон Жвачкиных волос!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, here's that lock of Bubblegum's hair you love so much.

Эта охватывает всего лишь семь поколений, но в ней значится, что твой любимый муж берет свое начало в 1746, когда Джонатан Вулвертон Рэндолл женился на мисс Мэри Хокинс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This one only goes back seven generations, but according to this, your beloved husband got his start in 1746, when Jonathon Wolverton Randall... Married Miss Mary Hawkins.

Это твой любимый, двойное мокко, двойные взбитые сливки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's your favorite. Double mocha.

Твой любимый простой человек может жениться по любви, так почему не я?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your beloved Common Man may marry for love, why not me?

И последнее, что ты увидишь, будет твой любимый город поверженный болезнями и смертью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the last thing you will ever see is your beloved city succumbing to disease and death.

Так, какой был твой любимый сайт о спорте?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, which one was your favorite caper?

Это твой любимый муж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is your favorite husband.

Он не будет храбро прорываться в час пик только для того чтобы доставить твой любимый кухонный комбайн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wouldn't brave the rush-hour crunch just to get your favorite vending-machine cuisine.

он твой любимый персонаж из Стартрека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's your favorite Star Trek character.

Я всего лишь принес ланч из Адриана, знаю, это твой любимый ресторанчик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm only packing lunch from Adrien's. I know it's your favorite bistro.

Владелец книжного магазина, поставщик редких рукописей, твой любимый кавалер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bookstore owner, purveyor of rare manuscripts, Your favorite ladies' man?

Я приготовила твой любимый куриный суп с клецками, в точности, как его делала мама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I made your favorite chicken and dumpling soup, - just the way mom used to make it.

Это вылилось довольно быстро после того, как высмеял твой любимый дурацкий фильм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It spilled out pretty fast after I made fun of your stupid movie.

Это всегда был твой любимый тайник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was always your secret, go-to hiding place.

Какой твой любимый вкус мороженого?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your favourite flavour ice cream?

Говоря о классической музыке, кто твой любимый композитор?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Talking of classical music, who is your favorite composer?

Я пришла скрасить твой сон, любимый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm here to sweeten your dreams, my love.

Какой твой любимый абзац из Библии, ученик Сэм?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's your favorite passage in the Bible, Sam bach?

Если ты не хочешь, чтобы твой любимый Честерсмилл Умер с голода вы будете ходить по струнке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So unless you want your beloved Chester's Mill to starve to death... you'll toe the line.

Я –любимый муженёк твоей тёти, твой дядя Джосс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm your aunt's loving husband, your great big uncle Joss.

Я приготовил тебе твой любимый завтрак и розу...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I whipped you up your favorite breakfast and a rose...

Твой любимый официант был седоволос, добр, хромал на правую ногу и работал на нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your favorite waiter was white-haired, kindly, walked with a limp, and worked for us.

Кто твой любимый рэппер?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who's your favorite rapper?

Ты мой любимый папочка, а я твой драгоценный Пиноккио. Бедный, бедный Пиноккио...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're my dearest daddy and I'm your precious Pinocchio.

Смотри, твой любимый полусъеденный лобстер с окурком сигареты в нём.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, your favorite: a half-eaten lobster with a cigarette butt in it.

Дэнни, я принесла твой любимый завтрак... овсянка под корочкой коричневого сахара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Danny, I brought your favorite breakfast... oatmeal, with a side of brown sugar.

Посмотри, что твой любимый фанат сделал на школьной презентации!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look what your number one fan did at show-and-tell!

Что-то другое занимает верхнюю строчку твоего списка привязанностей, и это не твой любимый город, потому что я собираюсь отнять его у тебя, используя твоих же вампиров, но ты едва ли разозлился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something else occupies the top of your list of affections, and it's not your favorite city because I'm about to take it from you using your own vampires, and I barely get a rise out of you.

Он будет спрашивать, откуда ты, давно ли танцуешь, кто твой любимый хореограф, сколько раз тебя оставляли после уроков в школе, в общем, всякую ерунду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'll basically ask you where you're from, how long you've been dancing, who's your favorite choreographer, how many times you got detention in high school, all the easy stuff.

Кто твой любимый певец?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who's your favorite artist?

Я думал, твой любимый фильм - Флинтстоуны в Рок-Вегасе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought The Flintstones in Viva Rock Vegas was your favorite movie.

Мон шер, а это Ненасытный Кавендиш, твой любимый Тимоти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mon cher, tis Cavendish the Ravenous, your favorite Timothy.

Кто твой любимый композитор?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who's your favorite song writer?

Какой твой любимый мармелад?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's your favorite kind of Jell-O?

Я сделал твой любимый завтрак, Хот дог, залитый взбитыми яйцами с гарниром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I made your favorite breakfast, a hot dog bun filled with scrambled eggs and all the fixings.

Только мы впятером, званый ужин, строгий дресс-код, и Тед захватит твой любимый тыквенный чизкейк с коньяком от Эдгара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just the five of us, black-tie dinner, and Ted is picking up your favorite cognac pumpkin cheesecake from Edgar's.

Jay Z правда твой любимый музыкант?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is jay z really your favorite artist?

Твой любимый сендвич с курицей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your favorite chicken sandwich.

Принесла немного фруктов и маффин с клюквой, твой любимый

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brought you some fruit and a cranberry flaxseed muffin, your favorite.

Я принёс тебе твой любимый грязный журнальчик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, I brought your favorite dirty magazine.

Почему бы тебе вечером не прийти, и я приготовлю твой любимый ужин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why don't you come over tonight, and I'll make your favorite dinner.

У них есть торт с расплавленным шоколадом, и он твой любимый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, they do have molten chocolate cake, and that's your favorite.

Я приготовил твой любимый Тэкила Санрайз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I made your favorite drink... Tequila sunrise.

Я принёс твой любимый, с говяжьей солониной из Меннис, как тогда, в академии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got your favorite, corned beef from Manny's, like I did when you were in the academy.

Твой любимый ученик как раз, ээ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your star apprentice was just, uh...

Я купила твой любимый торт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, I got your favorite cake.

Это твой любимый актер, Каё. Сэнносукэ Иноуэ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kayo, this is your favorite actor, Sennosuke Inoue.

У нас тут белковый омлет, твой любимый сорт соевого бекона, и булочки в духовке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got an egg white omelet, your favorite kind of veggie bacon, and scones in the oven.

Я принёс твой любимый суп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I brought your favorite sesame soup.

Я принесла твой любимый торт с зеленым чаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I brought your favorite green-tea cake.

Твой костный мозг начинает перепроизводство незрелых белых кровяных телец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your bone marrow starts overproducing immature white blood cells.

Да, или если твой видик не записал Скандал

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, or if your DVR didn't record Scandal

Я твой командир, капитан Аделаида Брук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your commanding officer, Captain Adelaide Brooke.

Я даже твой постер повесил над кроватью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had your poster above my bed.

Твой страх воды это не что иное, как страх отпустить себя чтобы прислушаться к себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your phobia of water is a fear of letting go, of what you would do if you really listened.

И твой бедный, молчаливый отец, который только в 14 лет научился махать на прощанье рукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And your poor, dumb daddy, he was 14 years old Before he could even wave good-bye.

Твой голос меня очаровал. Меня словно околдовали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I became captivated by your voice like I was being put under some kind of mysterious spell.

Джордж Такер, ты знаешь, меня очень печалит, что ты подумал, что я испекла твой любимый бисквит не просто так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

George Tucker, you know, it really saddens me that you wouldn't think I would bake you an apple crisp just to be nice.

Я разработал парочку его идей, хотя это и больше походит на мой любимый мотивчик стимпанка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've incorporated a few of his ideas, albeit it in a fashion more suitable to my beloved steampunk motif.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «кто твой любимый». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «кто твой любимый» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: кто, твой, любимый . Также, к фразе «кто твой любимый» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information