Кувырок назад через стойку на руках - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Кувырок назад через стойку на руках - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
backward roll to momentary handstand
Translate
кувырок назад через стойку на руках -

- кувырок

somersault jump

- назад [наречие]

наречие: back, backward, backwards, rearward, rearwards, astern, aback

сокращение: bk

- через [предлог]

предлог: through, via, in, across, over, after, thru, throughout, thro, thro’

наречие: via, across, throughout

приставка: trans-

- стойка [имя существительное]

имя существительное: rack, stand, counter, bar, pillar, column, strut, stance, post, stake

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- рука [имя существительное]

имя существительное: hand, mitt, paw, arm, fist, claw, wing, flipper, fin

словосочетание: bunch of fives



Ага, он меня заметил, когда я делала стойку на руках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yup, he spotted me in a handstand.

Я протащу твою голову через стойку бара!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I make your head pass through the bar!

Бронски вскочил с койки и принял боевую стойку прежде, чем Колхин успел остановиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bronski was off his own cot and into a combat stance even before Kolchin had come to a complete stop.

Чтобы заценить стойку, захват и позицию клюшки перед атакой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To check the stance and the grip and the position of the shaft on impact.

В подкрепление своих слов он выхватил из-за пояса мешочек с золотом величиной с колбасный круг и швырнул его на стойку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To emphasize his remarks, he pulled out a gold-sack the size of a bologna sausage and thumped it down on the bar.

Он наверное об что то ударился после того как его ударили, возможно, о велосипедную стойку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He must've hit his back on something after the punch, like a curb or a bike rack.

Сто лет прошло, как ты делал стойку у бочонка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's been a long time since you set that keg stand record.

А Карл в это время был в салуне: опершись о стойку бара, он восторженно смеялся анекдотам, которые рассказывали застрявшие в городке коммивояжеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charles stood at the bar in the village inn and Charles was laughing delightedly at the funny stories the night-stranded drummers were telling.

В заключительные секунды игры со счетом, равным 21 всем, гиганты делают стойку линии ворот, когда Бекки останавливает Спайка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the game's closing seconds with the score tied at 21 all, the Giants make a goal line stand when Becky stops Spike.

Пройдите за стойку и я покажу наш ассортимент

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come on back and I'll show you our selection.

Перепрыгнул бы через ограду, отскочил от стены, приземлился, потом сразу парашютный кувырок - стандартные движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd just jump over the trellis, bounce off the wall, hit the ground, parachute roll - basic moves.

Джейсон вытащил из кармана пачку денег и положил на стойку купюру достоинством в пятьсот долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jason brought out his packet of government bills, laid a five-hundred-dollar note on the counter before the clerk.

Она сделает на тебе кувырок

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She'll take a tumble on you

Когда одна из шестерен представляет собой стойку, линия центров перпендикулярна ее шаговой линии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When one of the gears is a rack, the line of centers is perpendicular to its pitch line.

Кит зашел за стойку бара и взял телефонную трубку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kit stepped behind the bar and borrowed the phone.

Кладите наличку на барную стойку и открывайте ваши прелестные ротики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put your cash on the bar and open your pretty little mouths.

Инутие принял боевую стойку, и кто-то обрушился на него сзади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Inuchiyo adjusted his stance, someone fell on his back.

Я шагнул к ней, и женщина приняла умелую боевую стойку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I took a step towards her and she dropped into a competent-looking defensive crouch.

Мишель схватила ружье и поспешно сунула под стойку, в специальный держатель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Michelle grabbed the shotgun and put it back under the counter on the bracket.

Возвращайтёсь за стойку и сдёлайтё коктёйли для моих друзёй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go back behind the bar and start making more drinks for my friends.

И теперь мы грациозно переносим вес, встаем в стойку на голове, как гигантский бонсай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now we will gracefully press on through, rising up into headstand like a giant bonsai tree.

Данные картины выставлены на продажу. Пожалуйста, обратитесь на стойку регистрации для получения контактных данных художника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pictures are for sale; please ask at reception for the artist's contact details.

Если еще хоть один человек упомянет про мою стойку на бочке на руках, клянусь, я...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If one more person mentions my keg stand I swear I'm...

Внезапно она обернулась и замерла; все тело ее напряглось, словно у пойнтера, делающего стойку. Расширенными от ужаса глазами она смотрела в глубь крытого перехода, ведущего в кухню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suddenly she swung about, rigid as a pointer, and stared with horror-struck eyes down the hall, down the covered passageway toward the kitchen.

Том готовил внедорожник для утилизации, когда погрузчик ударился о стойку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tom was prepping an SUV for the crusher when our forklift hit the pile.

Тут же опускали стойку, клали её и делали снимки в разных проекциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then they lowered the camera, placed her on the table and photographed her from various angles.

Просто вывали это там на стойку .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just plop it on the counter there.

Так-так, Макс, если подпираешь стойку - значит, пора начинать мойку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, okay, Max, if you have time to lean, you have time to clean.

Ты запрыгнул на стойку, прикрепил банку на ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You jump up on the bar, put cans on your feet.

Сара Норден хранит свою стойку в реквизиторской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sarah Norden has her contortionist props in the store.

Я научился делать кувырок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I learned how to do a somersault.

Hепрерывный тройной кувырок перед соскоком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three consecutive flips before he dismounts.

Хозяйка убирала стойку и по-матерински поглядывала на нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hostess cleared away and looked down on us maternally.

Встретимся на улице, - сказал Эд, бросил на стойку доллар и вышел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meet me outside, Ed said, throwing a silver dollar on the bar and walking out.

Если промажешь, я перелезу через эту стойку, оторву тебе башку и сделаю из неё банку для чаевых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'cause if you miss, I will climb over this counter, tear off your head, and it'll be our new tip jar.

Потому что когда он ставит его в стойку - всё трясётся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because when he hangs it on those hooks, the whole floor shakes.

Нужно было пролететь через стойку и разбить бокалы!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were supposed to go over the bar and crash into the glasses!

Гораций, положи это за барную стойку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Horace, put this up behind the bar.

Нам передали эту коробку на стойку администрации час назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We received this package at our reception area an hour ago.

Кто-то принес обезьянку, и она перевернула стойку с салатами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone brought a monkey that knocked over the salad bar.

Тебе повезло, что мой муж не перепрыгнул через стойку и не выбил тебе зубы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're lucky my husband doesn't jump across this counter and knock your teeth in.

Но чем возможность садиться за буфетную стойку поможет чёрному мужчине, если он зарабатывает столько, что не может купить себе бургер?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How does it help a black man to be able to eat at a lunch counter if he doesn't earn enough to buy the burger?

И ты удалишь сообщение и закинешь обратно на стойку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You delete the text and toss it back on the counter.

Когда даешь в руки, это на сигаретьi, а когда кладешь на стойку, это чаевьiе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you hand it to me, it's for change. When you put it on the edge of the bar, it's a tip.

Скажешь, чтобы выложила деньги на стойку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You get her to put the money out on the table.

Нужно было снести его стойку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should have flipped the host stand.

Тогда как футбол по своей сущности... в нём требуется, чтобы самые натренированные атлеты встали в нижнюю стойку, а потом набросились друг на друга, сшибаясь головами, в каждой игре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whereas football, by its very nature... the game calls for high-performance athletes to squat in a crouch and then collide, helmet-to-helmet, on every single play.

Он собирается выйти на поле и проверить свою новую стойку ворот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's going to go out onto the football field and check out his new goal post.

Выдох, вернись в боевую стойку один.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exhale, come back into Warrior One.

Характерные черты попугаев включают сильный изогнутый клюв, вертикальную стойку, сильные ноги и когтистые ноги зигодактиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Characteristic features of parrots include a strong curved bill, an upright stance, strong legs, and clawed zygodactyl feet.

Характерные черты попугаев включают сильный изогнутый клюв, вертикальную стойку, сильные ноги и когтистые ноги зигодактиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Characteristic features of parrots include a strong curved bill, an upright stance, strong legs, and clawed zygodactyl feet.

Характерные черты попугаев включают сильный изогнутый клюв, вертикальную стойку, сильные ноги и когтистые ноги зигодактиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Characteristic features of parrots include a strong curved bill, an upright stance, strong legs, and clawed zygodactyl feet.

Характерные черты попугаев включают сильный изогнутый клюв, вертикальную стойку, сильные ноги и когтистые ноги зигодактиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Characteristic features of parrots include a strong curved bill, an upright stance, strong legs, and clawed zygodactyl feet.

Этот кусок наклоняется очень слегка, но не настолько, чтобы сделать стойку опасно неровной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This piece tilts very slightly, but not enough to render the post dangerously out of plumb.

Пока Гомер неуклюже пытается соорудить стойку для специй для Мардж, Мэгги подкрадывается и бьет его молотком по голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Homer clumsily attempts to build a spice rack for Marge, Maggie sneaks up and hits him on the head with a mallet.

В прошлом зарегистрированный багаж проверялся после личного собеседования и до прибытия пассажиров на стойку регистрации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the past, checked baggage was screened following the personal interview and before passengers arrived at the check-in desks.

Блоки эффектов для монтажа в стойку часто содержат несколько типов эффектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rack-mount effects units often contain several types of effect.

Она пришла в ярость, схватила Элдриджа своим хоботом, швырнула его на стойку с напитками и наступила ему на голову, раздавив ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She went into a rage, snatched Eldridge with her trunk, threw him against a drink stand and stepped on his head, crushing it.

Оставшийся двигатель потерял некоторую тягу из-за попадания обломков, и самолет, потеряв правую стойку шасси, пошел вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remaining engine lost some thrust due to debris ingestion, and the plane, having lost the right landing gear, came down.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «кувырок назад через стойку на руках». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «кувырок назад через стойку на руках» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: кувырок, назад, через, стойку, на, руках . Также, к фразе «кувырок назад через стойку на руках» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information