Кулинарной - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Голый шеф-повар был телевизионной кулинарной программой Би-би-си два с Джейми Оливером в главной роли. |
The Naked Chef was a BBC Two television cooking programme starring Jamie Oliver. |
Самой продаваемой кулинарной книгой начала семнадцатого века стала книга Джерваса Маркхэма английская хозяйка, вышедшая в 1615 году. |
The bestselling cookery book of the early seventeenth century was Gervase Markham's The English Huswife, published in 1615. |
В основном чтобы подтвердить данные кулинарной биографии. |
Mainly to validate culinary history. |
Иногда специально выведенные для получения высоких количеств антоцианов декоративные растения, такие как сладкий перец, могут обладать необычной кулинарной и эстетической привлекательностью. |
Sometimes bred purposely for high anthocyanin quantities, ornamental plants such as sweet peppers may have unusual culinary and aesthetic appeal. |
Мясной рулет из рубленого мяса был упомянут в Римской кулинарной коллекции Апиция еще в 5 веке. |
Meatloaf of minced meat was mentioned in the Roman cookery collection Apicius as early as the 5th century. |
In a cookbook or official manual... I don't remember. |
|
В дальнейшем термин десертная ложка используется в качестве кулинарной меры объема, обычно 10 мл или 0,4 жидких унции. |
By extension the term 'dessert spoon' is used as a cooking measure of volume, usually of 10ml or 0.4 fl oz. |
В 2010 году Тайвань начал кампанию кулинарной дипломатии стоимостью 20 миллионов фунтов стерлингов. |
In 2010, Taiwan launched a 20 million pound culinary diplomacy campaign. |
Ты хотела быть следующей Джулией Чайлд со своим собственным рестораном, кулинарной книгой и телешоу. |
You were gonna be the next Julia Child with your own restaurant and cookbook and TV show. |
Бывший коллега Пака, Джереми Тауэр, стал синонимом калифорнийской кухни и общей американской кулинарной революции. |
Puck's former colleague, Jeremiah Tower became synonymous with California Cuisine and the overall American culinary revolution. |
Лукас был основополагающим в создании расширения знаменитой парижской кулинарной школы в Лондоне в 1930-х годах. |
Lucas was fundamental in establishing an extension of the famous Paris culinary school in London in the 1930s. |
До проведения симпозиумов изучение турецкой кулинарной культуры было впервые популяризовано публикацией книги Пятьдесят блюд в турецкой истории Зюхейла Унвера в 1948 году. |
Prior to the symposia, the study of Turkish culinary culture was first popularised by the publication of Süheyl Ünver's Fifty Dishes in Turkish History in 1948. |
Книга Ханны Гласс искусство кулинарии, сделанное простым и понятным была самой продаваемой кулинарной книгой за столетие с момента ее публикации в 1747 году. |
Hannah Glasse's The Art of Cookery made Plain and Easy was the best-selling cookery book for a century from its publication in 1747. |
Я завязывала рождественский пуддинг кулинарной нитью и не могу их найти. |
I was putting the string on the Christmas pudding and I couldn't lay hands on 'em. |
Вообще, то, что мы сегодня делаем – стандарт в кулинарной индустрии. |
You know, what we're doing tonight. It's the industry standard. |
В США Фанни Фармер представила более точную спецификацию количеств по объему в своей поваренной книге Бостонской Кулинарной школы 1896 года. |
In the US, Fannie Farmer introduced the more exact specification of quantities by volume in her 1896 Boston Cooking-School Cook Book. |
Аспен также имеет репутацию кулинарной столицы региона Скалистых гор. |
Aspen also has a reputation as the culinary capital of the Rocky Mountain region. |
В кулинарной терминологии скваб - это молодой домашний голубь, обычно не достигший четырехнедельного возраста, или его мясо. |
In culinary terminology, squab is a young domestic pigeon, typically under four weeks old, or its meat. |
В 1998 году Хазан уволилась из своей кулинарной школы, и они с Виктором переехали в Лонгбоут-Ки, штат Флорида. |
In 1998, Hazan retired from her cooking school, and she and Victor moved to Longboat Key, Florida. |
Между 1920 и 1945 годами большая часть территории стала сельскохозяйственными угодьями, где выращивают так называемый картофель вильдмосе, считающийся кулинарной специальностью Северной Ютландии. |
Between 1920 and 1945, most of the area became farmland, where so-called 'vildmose potatoes' are grown, considered a culinary speciality of Northern Jutland. |
I saw a TLC show on Kate Walsh's home office. |
|
Буквально за одну ночь Уинклеры и их коллеги превратили скромную семейную кондитерскую в то, что уже начинает напоминать кулинарную империю. |
Virtually overnight, the Winklers and their associates have gone from a small, modest mom and pop cookie shop to something approaching a baking empire. |
Исследования показывают, что потребление калорий из кулинарных крахмалов улучшает 12-35% и 45-78% для белка. |
Studies show that caloric intake from cooking starches improves 12-35% and 45-78% for protein. |
At a cooking class, George is partnered with Melanie. |
|
His kind of cooking never goes out of style. |
|
Затем он учился в школе отца Компта в Браззавиле, где развил свои кулинарные способности. |
He then studied at Father Compte's school in Brazzaville, where he developed his abilities as a cook. |
Линкольн, мне нужно, чтобы ты сейчас всем просто башню снёс своим кулинарным искусством. |
Okay, Lincoln, I need your culinary skills to go above and beyond right now. |
Что-то не припомню за Этель кулинарных способностей. |
I don't remember Ethel as a great cook. |
Что касается занятости, то Линн-старший работал в ней до того, как заняться кулинарной карьерой, поскольку он делает всю готовку для своей семьи. |
For employment, Lynn Sr. used to work in IT before pursuing a culinary career as he does all the cooking for his family. |
Кулинарные качества этих двух блюд сильно отличаются. |
Culinary quality of these two are very different. |
Англия продолжает впитывать кулинарные идеи со всего мира. |
England continues to absorb culinary ideas from all over the world. |
Я послушался его совета, и теперь подумываю о кулинарной школе. |
I took that advice, and now I'm thinking about going to, like, a culinary arts institute, you know? |
Согласно кулинарной базе данных, идеальное дополнение. |
According to the culinary database, the ideal accompaniment. |
Your masterpiece, announced for days. |
|
Это с нашего кулинарного поединка индейка против говядины, помнишь? |
It's from our turkey versus beef cook-off, remember? |
Кухня Каталонии основана на сельской культуре; она очень обширна и имеет большое кулинарное богатство. |
The cuisine of Catalonia is based in a rural culture; it is very extensive and has great culinary wealth. |
Просто кулинарный эксперимент для себя, на самом деле. |
Just a culinary experiment for myself, really. |
Не в состоянии вспомнить свою миссию или даже собственное имя, но все еще обладая кулинарными навыками, он согласился стать шеф-поваром группы. |
Unable to recall his mission or even his own name, yet still possessing his culinary skills, he agreed to be the band's chef. |
В ответ mcdonald's ввел низкокалорийные пункты меню и переключился на более здоровое кулинарное масло для своей картошки фри. |
McDonald's responded by introducing low-calorie menu items and switching to a more healthful cooking oil for its french fries. |
Но когда предлагают кулинарные изыски, ты отказываешься от них? |
But when presented with the heights of gastronomy, you refuse it? |
В 1970-х и 1980-х годах он написал серию кулинарных книг и организовал канадский телевизионный сериал о приготовлении пищи в микроволновой печи. |
In the 1970s and 1980s, he wrote a series of cookbooks and hosted a Canadian television series on microwave oven cooking. |
В качестве примера можно привести помидор, который является Ботанической ягодой, но кулинарным овощем в соответствии с Соединенными Штатами. |
An example would include the tomato, which is a botanical berry, but a culinary vegetable according to the United States. |
Петула-телеведущая кулинарного шоу кладовая Петулы. |
Petula is the television host of the cooking show Petula's Pantry. |
В июне 2018 года Марта начала выходить в эфир в качестве нового постоянного судьи для Chopped, кулинарного конкурса в Сети Food Network. |
In June 2018, Martha started airing as a new recurring judge for Chopped, a cooking competition on the Food Network. |
Ирландский Тристан испытывает всеобщее терпение своими ограниченными кулинарными способностями. |
Ireland-bound Tristan tests everyone's patience with his limited culinary skills. |
Мы участвуем в кулинарном состязании это покажут по телевидению, и возможно в паре самолетов |
We are on a head-to-head cook-off that'll be shown on TV and probably some planes. |
Дыни представляют собой любой фрукт из семейства тыквенных, который не рассматривается как кулинарный овощ. |
Melons represent any fruit in the family Cucurbitaceae that are not treated as a culinary vegetable. |
Традиционно его кулинарные рекомендации были чрезмерными и признавались таковыми его сверстниками. |
This randomizes which genes get propagated to the next generation, meaning that desirable traits can be lost. |
Многие местные блюда происходят из северогерманских кулинарных традиций и включают в себя деревенские и сытные блюда из свинины, гуся, рыбы, гороха, бобов, огурцов или картофеля. |
Many local foods originated from north German culinary traditions and include rustic and hearty dishes with pork, goose, fish, peas, beans, cucumbers, or potatoes. |
Это ответственность, из-за которой я собираюсь вписать великое творение в Портлендскую кулинарную симфонию. |
It's a responsibility, which is why I intend to write the next great oeuvre in Portland's culinary symphony. |
Традиционно его кулинарные рекомендации были чрезмерными и признавались таковыми его сверстниками. |
The next year he had learned to write, and enrolled thirteen of his children in school. |
К сожалению, я погрязла в работе, и у меня нет времени учить тебя кулинарному искусству. |
Well, that's unfortunate, but I'm swamped, and I don't have time to teach you about cuisine. |
I'm taking a class at night, a... cooking class. |
|
Если и готовит, то в тигеле из Сингапура, ложкой, подаренной шаманом, и по кулинарной книги, написанной на Суахили. |
If she does, it's with a pot from Singapore, a spoon given to her by a shaman, and a cookbook written in Swahili. |
Фестиваль включает в себя выставки сельскохозяйственной продукции и торговые ярмарки, кулинарные шоу, культурные мероприятия, уличные парады, выставки фото/искусства и спортивные мероприятия. |
The festival features agricultural products display and trade fairs, culinary shows, cultural events, street parades, photo/arts exhibits, and sports events. |
You're applying to cooking schools. |
|
И я буду продолжать смотреть всякие кулинарные штуки. |
Well, I get to watch some more people cook stuff. |
Later: cooking classes, pony rides. |
- быстрозамороженные отбивные котлеты после кулинарной обработки - quick-frozen cooked chops
- разделанная тушка индейки, готовая для тепловой кулинарной обработки - pan-ready turkey
- рыба, замороженная после кулинарной обработки - frozen precooked fish
- замороженная свинина после кулинарной обработки - precooked frozen pork
- усадка при кулинарной обработке - cooking shrinkage