Культурные нюансы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: cultural, cultured, cultivated, civilized, tame, couth, accomplished
больше о культуре - more about the culture
Музей искусств и историко-культурный центр Mattatuck - mattatuck museum arts and history centers
в нашей культуре - in our culture
китайский язык и культура - chinese language and culture
культура участия - culture of participation
культурная гегемония - cultural hegemony
культурная теория - cultural theory
культурные расхождения - cultural discrepancies
надувательства культуры - sell crops
оплата культуры - payment culture
Синонимы к культурный: культурный, воспитанный, благонравный, цивилизованный, культивированный, возделанный, образованный, холеный, изысканный
Значение культурный: Относящийся к культуре (в 1 знач.).
тонкий нюанс - tiny nuance
важный нюанс - important thing
есть нюанс - there is a nuance
исполнительский нюанс - phrase marking
легкий нюанс - light nuance
политический нюанс - political nuance
маленький нюанс - small caveat
нюанс в - caveat in
наслаждаться нюанс - enjoy nuance
нюанс и тонкость - nuance and subtlety
Синонимы к нюанс: нюанс, оттенок, тень, штора, абажур, полумрак
Значение нюанс: Оттенок, тонкое различие в чём-н..
Меня никогда не учили холодному чтению, и я никогда не собирался никого обманывать; я просто перенял эту технику через культурный осмос. |
I was never taught cold reading and I never intended to defraud anyone; I simply picked up the technique through cultural osmosis. |
Сообщения о таинственных дирижаблях рассматриваются как культурный предшественник современных утверждений о пилотируемых инопланетянами НЛО типа летающих тарелок. |
Mystery airship reports are seen as a cultural predecessor to modern claims of extraterrestrial-piloted flying saucer-style UFOs. |
Я был поражён, как охотно они проводили иногда час, а то и больше, объясняя мне все нюансы: этот сорт или тот, курение или выпаривание, потребление в виде еды или настоек, а я, как помните, даже ничего не купил. |
I was amazed at how willing those people were to spend sometimes an hour or more talking me through the nuances of this strain versus that strain, smoking versus vaporizing, edibles versus tinctures - all, remember, without me making any purchase whatsoever. |
Благодаря своей славе и культурной идентичности как исторический центр киностудий и кинозвёзд, слово Голливуд часто используется как метонимия для Американской киноиндустрии. Название город мишуры/англ. |
Due to its fame and cultural identity as the historical center of movie studios and movie stars, the word Hollywood is often used as a metonymy of American cinema, and is often interchangeably used to refer to the greater Los Angeles area in general. |
Возможными препятствиями в данной области являются увеличение рабочей нагрузки и возражения культурного характера. |
Increased work load and cultural opposition are possible barriers. |
Пытаясь достичь равновесия, рабочая группа рассматривает социальные, экономические, культурные и политические аспекты права на развитие. |
In an attempt to attain balance, the working group is examining the social, economic, cultural and political aspects of the right to development. |
Многие культурные ценности напрямую зависят от живых природных ресурсов. |
Living natural resources are at the heart of many cultural values. |
Крупные изменения в демографической, экономической, культурной и социальной областях оказывают влияние и на семью как институт, и на членов семей как отдельных лиц. |
Major demographic, economic, cultural and social changes have affected both the family as an institution and family members as individuals. |
Видео, которое рассказывает историю о настоящих чувствах, о силе воспоминаний, духовном и культурном величии человека. |
A video about true feelings, about the power of memory, and about the spiritual and cultural greatness of humanity. |
По его мнению, мы являемся свидетелями становления второго этапа толкования вопросов, связанных с самоопределением, одним из которых является сосредоточение внимания на культурном аспекте. |
He suggested that we were witnessing the development of a second generation of issues relating to self-determination, one which had a cultural focus. |
То, что я ценю тонкие нюансы Рассказа служанки, делает из меня кастрированного простофилю? |
Oh, as if appreciating the bittersweet nuances of The Handmaid's Tale makes me some sort of emasculated male pushover. |
Ну, я могла добавить более тонкие нюансы, но, да, я предполагаю, так все и было. |
Well,I-I might have, Uh,fleshed out some of the more subtle nuances, But,yes,I suppose that's the gist of it. |
Самые тонкие и незаметные нюансы нашей плоти. |
The most subtle and shaded nuance of each other's flesh. |
Он спрашивает нюансы того... |
He inquires as to the nuances of.. |
В то время как Пресли позиционировался как икона гетеросексуальности, некоторые культурные критики утверждали, что его образ был неоднозначным. |
While Presley was marketed as an icon of heterosexuality, some cultural critics have argued that his image was ambiguous. |
В декабре 2009 года она стала соведущей телемоста с Марихоз Али на канале France 2. С 2006 года она ведет культурные программы на France 5. |
In December 2009, she co-hosted the Téléthon with Marijosé Alie on France 2. Since 2006, she hosts cultural programs on France 5. |
Культурный центр является очень важной частью реконструкции и единства исторического района Гринвуд. |
The cultural center is a very important part of the reconstruction and unity of the Greenwood Historical District. |
В Германии влияние ветряных электростанций на ценные культурные ландшафты оказывает влияние на зонирование и планирование землепользования. |
In Germany, the impact of wind farms on valuable cultural landscapes has implications on zoning and land-use planning. |
Соединенное Королевство имеет давние экономические, культурные и военные связи с Бангладеш. |
The United Kingdom has longstanding economic, cultural and military links with Bangladesh. |
Возможен некоторый обмен идеями по всей Азии через известные культурные обмены, по крайней мере, с Римских времен. |
Some exchange of ideas across Asia through known cultural exchanges from at least Roman times is likely. |
Олимпийский талисман-фигурка животного или человека, представляющая культурное наследие принимающей страны, был представлен в 1968 году. |
The Olympic mascot, an animal or human figure representing the cultural heritage of the host country, was introduced in 1968. |
Культура кофеен имела сильное культурное проникновение на большей части территории бывшей Османской империи, где турецкий кофе остается доминирующим стилем приготовления. |
Coffeehouse culture had a strong cultural penetration in much of the former Ottoman Empire, where Turkish coffee remains the dominant style of preparation. |
Фактически, система ПА, созданная и считающаяся эффективной в одной стране, может не соответствовать оценке в другом культурном регионе. |
In effect, a PA system created and considered effectual in one country may not be an appropriate assessment in another cultural region. |
Black Is beautiful-это культурное движение, которое было начато в США в 1960-х годах афроамериканцами. |
Black is beautiful is a cultural movement that was started in the United States in the 1960s by African Americans. |
Людей поощряли критиковать культурные учреждения и задавать вопросы их родителям и учителям, что было строго запрещено в традиционной китайской культуре. |
People were encouraged to criticize cultural institutions and to question their parents and teachers, which had been strictly forbidden in traditional Chinese culture. |
Оригинальный фильм бросает вызов представлению о том, что с возрастом женщины становятся культурно невидимыми; они могут продолжать быть сильными, желанными и сексуально активными. |
The original film challenges the notion that as women age they become culturally 'invisible'; they may continue to be powerful, desirable, and sexually active. |
Именно это отличает диалект от регистра или дискурса, где в последнем случае культурная идентичность не всегда играет определенную роль. |
This is what differentiates a dialect from a register or a discourse, where in the latter case, cultural identity does not always play a role. |
Я на самом деле не постоянный клиент, так что, возможно, есть нюансы, которые я не понимаю. |
I'm not really a fac regular so there maybe nuances to this that I don't understand. |
Несмотря на эти нюансы, возникают последовательные темы, касающиеся модульных систем. |
Despite these nuances, consistent themes concerning modular systems arise. |
Традиционный костюм, гакти, имеет большое культурное значение и в основном используется для свадеб, похорон, конфирмаций и других культурных мероприятий. |
The traditional costume, the gákti, is of great cultural importance and is mainly used for weddings, funerals, confirmations and other cultural events. |
Их личность, поведение и культурное бытие затмевают их ценность как личности; Таким образом, они становятся аутсайдером внутри. |
Their personalities, behavior, and cultural being overshadow their value as an individual; thus, they become the outsider within. |
Эти люди, которые физически отличаются от других африканцев, имеют свою собственную культурную идентичность, основанную на их сообществах охотников-собирателей. |
These people, who are a physically distinct population from other Africans, have their own cultural identity based on their hunter-gatherer societies. |
В 1961 году он был назначен директором Департамента культурного расширения университета Ресифи. |
In 1961, he was appointed director of the Department of Cultural Extension at the University of Recife. |
Эти подсознательные нюансы являются прямым следствием оценки парентетических выражений. |
These subliminal nuances are a direct consequence of the evaluation of parenthetical expressions. |
Более поздняя политика, возникшая из радикального феминизма, варьировалась от культурного феминизма до более синкретической политики, которая ставила вопросы класса, экономики и т. д. |
Later politics derived from radical feminism ranged from cultural feminism to more syncretic politics that placed issues of class, economics, etc. |
Социальные психологи показали, что этот специфический для региона культурный феномен все еще сохраняется. |
It has been shown by social psychologists that this region-specific cultural phenomenon still persists. |
Таким образом, связь справедливости со справедливостью является исторически и культурно неотчуждаемой. |
It found no evidence of research misconduct, and confirmed the results of earlier inquiries. |
В 2015 году ЮНЕСКО включила клинические работы и фотографии Криктона-Брауна в список объектов международного культурного значения. |
In 2015, UNESCO listed Crichton-Browne's clinical papers and photographs as items of international cultural importance. |
Существует целый ряд факторов, способствующих формированию кораблекрушения, которые можно разделить на физические и культурные процессы. |
There are a number of factors that contribute to the formation of a shipwreck, that can be divided into physical and cultural processes. |
Индийская кетогенная диета начинается без голодания из-за культурной оппозиции к голоданию у детей. |
The Indian ketogenic diet is started without a fast due to cultural opposition towards fasting in children. |
В 1981 году Борлауг стал одним из основателей Всемирного культурного совета. |
In 1981, Borlaug became a founding member of the World Cultural Council. |
Это потребовало от Кореи поиска новых рынков сбыта для экспорта своей культурной продукции. |
This necessitated Korea's finding new markets in which to export their cultural products. |
Гаагская конвенция 1954 года была действительно первой международной конвенцией, которая попыталась обсудить вопросы охраны культурного наследия. |
The 1954 Hague Convention was truly the first international convention that attempted to discuss the protection of cultural heritage. |
Алкогольные напитки подаются в питейных заведениях, которые имеют различные культурные коннотации. |
Alcoholic drinks are served in drinking establishments, which have different cultural connotations. |
Маленький скачок вперед предлагает трогательный взгляд мальчика на культурную революцию как фон для его взросления. |
Little Leap Forward offers a touching boy's view of the Cultural Revolution as the backdrop for his growing-up years. |
Литовцы рассматривались как экономически и культурно отсталый народ. |
The Lithuanians were seen as both economically and culturally backward people. |
В данном случае это не сленговое слово, которое является уничижительным, оно было установлено в медицинском, а также культурном/религиозном контексте. |
In this case, it is not a slang word that is derogatory, it has been established in a medical as well as a cultural/religious context. |
Задолго до того, как в Соединенных Штатах возникли усилия по расовой и культурной интеграции, общим процессом была ассимиляция. |
Long before efforts toward racial and cultural integration in the United States arose, the common process was assimilation. |
Айны, живущие в Токио, также создали яркое политическое и культурное сообщество. |
Ainu people living in Tokyo have also developed a vibrant political and cultural community. |
Этот акт радикально изменил структуру Ливийской сельской местности и закрепил культурную и языковую арабизацию региона. |
This act drastically altered the fabric of the Libyan countryside, and cemented the cultural and linguistic Arabisation of the region. |
Династия находилась под сильным влиянием конфуцианства, которое также сыграло большую роль в формировании сильной культурной идентичности Кореи. |
The dynasty was heavily influenced by Confucianism, which also played a large role to shaping Korea's strong cultural identity. |
Это место демонстрирует редкие, необычные или находящиеся под угрозой исчезновения аспекты культурного наследия Квинсленда. |
The place demonstrates rare, uncommon or endangered aspects of Queensland's cultural heritage. |
Шелковый путь представляет собой раннее явление политической и культурной интеграции, обусловленное межрегиональной торговлей. |
The Silk Road represents an early phenomenon of political and cultural integration due to inter-regional trade. |
Психолог Тамар Мурахвер сказала, что поскольку это культурная, а не родительская ложь, она обычно не подрывает родительского доверия. |
Psychologist Tamar Murachver said that because it is a cultural, not parental, lie, it does not usually undermine parental trust. |
Можем ли мы придумать формулировку, которая отражает вышеперечисленные нюансы? |
Can we come up with wording which captures the above nuances? |
Культурное преображение Европы ознаменовало собой период значительных инноваций для принятия на вооружение. |
Europe's cultural makeover marked a period of significant innovation for adoption. |
Что еще более важно, работа требует изучения и использования для того, чтобы понять нюансы ее смысла. |
More importantly the work requires study and use in order to understand the nuances of its meaning. |
Это, в свою очередь, отодвигает назад дату, когда немецкая литература, как известно, обсуждала нюансы гендера и сексуальности. |
This, in turn, pushes back the date at which German literature is known to have been discussing nuances of gender and sexuality. |
Своими исследованиями Нисбетт и Коэн показывают, что Южный гнев выражается в культурно специфической манере. |
With their research, Nisbett & Cohen show that southern anger is expressed in a culturally specific manner. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «культурные нюансы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «культурные нюансы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: культурные, нюансы . Также, к фразе «культурные нюансы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.