Купаж ликера - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
кукурузный ликёр - corn liquor
апельсиновый ликер - orange liqueur
эмульсионный ликёр - emulsion liqueur
банановый ликер - banana flavored liqueur
экспедиционный ликер - dosage liqueur
фруктовый ликер - fruit liqueur
мятный ликер - peppermint flavored liqueur
ликер кюрасо - curacao
аллаш (ликёр) - Allash (liqueur)
белый ликер - white liquor
Синонимы к ликер: адвокат, напиток, черри бренди, наливка, алаш, Кюрасао, ликерчик, куантро, ликерец
Значение ликер: Сладкий ароматический спиртной напиток.
Моран, который был в самом разгаре войны за территорию с Капоне, только недавно начал доверять Бернштейну, который ранее был главным поставщиком канадского ликера Капоне. |
Moran, who was in the middle of a turf war with Capone, had only recently begun to trust Bernstein, who had previously been Capone's chief supplier of Canadian liquor. |
Я бы выпил немного малинового ликера, который вы делаете. |
I'll have some of that raspberry liqueur you make. |
В Провансе виноград имел некоторое присутствие в регионе в середине 19-го века, когда Виноградарь Жюль Гайо рекомендовал его в качестве партнера по купажированию Сира. |
In Provence, the grape had some presence in the region in the mid 19th century, when viticulturist Jules Guyot recommended it as a blending partner with Syrah. |
Весь лимон используется для приготовления мармелада, лимонного творога и лимонного ликера. |
Thanks for explaining your thoughts and the origin of the article, DCV. |
Уверен, что большая часть из них может быть переносом из мусорного контейнера, но на данный момент выделили 2 вида духов, детское масло, волокна ковра и остатки шампанского, водки и мятного ликёра. |
Uh, granted, a lot of it may be transfer from the Dumpster, but so far we've got two perfumes, baby oil, carpet fibers and residue from champagne, vodka and mint liqueur. |
Убив Ашока стеклянными осколками разбитой бутылки из-под ликера, он говорит: Я сделал это! |
After killing Ashok with the glass shards of a broken liquor bottle, he says, “I’ve made it! |
Эксперт в ликёрах, волшебник в сделках, на рояле играет, что угодно. |
He's a judge of liquor, wizard at contract... plays the piano... anything you want. |
К ним относятся купажированный виски 90 proof, дистиллированный в Кентукки, и 100 proof ликер на основе бурбона, произведенный в Коннектикуте. |
These include a 90 proof blended whiskey distilled in Kentucky, and a bourbon-based 100-proof liqueur manufactured in Connecticut. |
Вначале нужно взять немного льда, две части ликёра, перемешать... |
Well, first you get some ice, two jiggers of Clements, a little twist of . |
На более легких почвах региона Марго вина на основе Каберне могут не иметь цвета, что достигается купажированием в Пти Вердо. |
In the lighter soils of the Margaux region, Cabernet-based wines can lack color, which can be achieved by blending in Petit Verdot. |
Производство ликера имеет традицию, восходящую к 18 веку и находившуюся на высоком уровне в 1840-х годах. |
The production of liquor has a tradition dating back to the 18th century and was at a high in the 1840s. |
Купаж этого специального издания имел более легкий вкус, сделанный с использованием 100% - ных пивных дрожжей. |
This special edition's blend had a lighter taste made using 100% Lager yeast. |
Штат не выдал мне лицензию на производство ликера. |
State wouldn't grant me my liquor license. |
Уолтер Г. Г. Паттисон и Роберт П. Паттисон расширили свой бизнес от купажирования до дистилляции и инкорпорировались в 1896 году как Pattisons Ltd. |
Walter G.G. Pattison and Robert P. Pattison expanded from the blending business into distilling and incorporated in 1896 as Pattisons Ltd. |
Мерло-это темно-синий винный сорт винограда, который используется как для купажирования винограда, так и для сортовых вин. |
Merlot is a dark blue-colored wine grape variety, that is used as both a blending grape and for varietal wines. |
При производстве порошкообразного спирта добавляют некоторые безалкогольные ингредиенты, которые аналогичны некоторым ликерам. |
In the production of powdered alcohol some non-alcoholic ingredients are added which is similar to some liqueurs. |
Чтож, мы нашли несколько пустых бутылок из под ликера и пачки от сигарет. |
Well, we did find some empty liquor bottles and cigarette butts around the fire's point of origin, but... |
Твоя мать добавила туда ликера, который она привезла из Белиза. |
Your mother made it with a liqueur from belize. |
Ваш отец умер с бутылкой кукурузного ликера в руке и бейсбольной битой у затылка. |
Your father died with a bottle of corn liquor in his hand and a baseball bat to the back of the head. |
Поздней ночью они отправили Мальчика-с-Пальчик в окно подвала чтобы он раздобыл им вина и ликера. |
It was late night when they pushed Tom Thumb through a cellar window to pour them some wine and liquor and neatly pass it out to them. |
Описание: Средний срок выдержки коньячных спиртов, входящих в купаж, составляет 4 года. |
Description: Medium maturation term of cognac spirits that belong to this drink is 4 years. |
Two pints and two chasers and keep them coming. |
|
Наверху стены были покрыты полками, на которых в образцовом порядке стояли разноцветные бутылки с ликерами и стеклянные банки с фруктовыми сиропами. |
On the shelves above the bar were liquor bottles, jars of fruit preserved in brandy, and flasks of all shapes. |
Хорошо... попросите у нее погребец с ликерами, мой не полон. Скажите, что я буду у нее в три часа и прошу разрешения представить ей одного господина. |
Yes, ask her for one of her liqueur cellarets, mine is incomplete; and tell her I shall have the honor of seeing her about three o'clock, and that I request permission to introduce some one to her. |
Когда же к ним подошел Норбер де Варен с рюмкой ликера в руке, Дюруа из скромности удалился. |
Then as Monsieur Norbert de Varenne approached with a liqueur glass in his hand, Duroy discreetly withdrew. |
Это из ликера который я привезла из самой бедной деревушки в Белизе |
It's made from this incredible Iiqueur... that comes from the most poverty-stricken village in belize. |
Я и за пять фунтов не выпил бы рюмки этой гадости: от ликера у меня убийственная изжога! |
I wouldn't take a glass for a five-pound note: it kills me with heartburn. |
Тухи взял рюмку и, осторожно держа её, вдыхал аромат ликёра, пока служанка не вышла. |
Toohey took a glass and held it delicately, inhaling, while the maid went out. |
I even finished off the advocaat. |
|
Вы правда хотите запустить его в Белый дом, где так много ликера и женщин? |
You're gonna let him loose where there's liquor and women? |
Понятия не имею, что там с этой цыпочкой Гилдой, с потрясными ногами и волосами, и ужином из крепкого ликёра. |
I don't know about this Gilda chick, with the legs and the hair, and the hard liquor dinners. |
В его желудке я нашел два хот-дога и остатки солодового ликера, что, если вы помните, было в чеке, который был найден в кошельке жертвы, чеке, датированном 21 мая 2006 года. |
In his stomach, I found two hot dogs and malt-liquor residue, which, if you recall, is exactly what was on the receipt found in the victim's wallet, a receipt that was dated may 21, 2006, |
Кроме того, был еще чек на два хот-дога и порцию солодового ликера - с той же датой, время 18:12. |
Also, there was a receipt for two hot dogs and a 40 of malt liquor... Same date, 6:12 P.M. |
Бабушка пыталась все мне объяснить, но она напилась ликера, так что я не стала ее слушать. |
Grams tried to explain it all, but she was looped on the liquor so I kinda tuned out. |
Кредит на биотопливо для Черного ликера закончился 1 января 2010 года. |
The bio-fuel credit for Black Liquor ended on January 1, 2010. |
В традиционном бордоском купаже роль Мерло заключается в том, чтобы добавить телу мягкости. |
In the traditional Bordeaux blend, Merlot's role is to add body and softness. |
Из этих левобережных регионов коммуна Сент-Эстеф использует самый высокий процент Мерло в купажах. |
Of these Left Bank regions, the commune of St-Estephe uses the highest percentage of Merlot in the blends. |
В других частях Италии, таких как побережье Мареммы в Тоскане, его часто смешивают с Санджовезе, чтобы придать вину такой же смягчающий эффект, как и бордосские купажи. |
In other parts of Italy, such as the Maremma coast in Tuscany, it is often blended with Sangiovese to give the wine a similar softening effect as the Bordeaux blends. |
Некоторые вариации также включают в себя рюмку Амаретто, бисерина или другого ликера. |
Some variations also include a shot of amaretto, Bicerin, or other liqueur. |
Rosa 'Princess of Wales', белый купажный сорт роз, назван в честь Дианы. |
Rosa 'Princess of Wales', a white blend rose cultivar, is named in honour of Diana. |
Поскольку молодые ламбики не полностью ферментируются, купажированное пиво содержит ферментируемые сахара, которые позволяют осуществить второе брожение. |
Because the young lambics are not fully fermented, the blended beer contains fermentable sugars, which allow a second fermentation to occur. |
Процентное содержание Каберне Совиньон, используемого в купаже, будет зависеть от терруара и стилей виноделов, а также от винтажа. |
The percentage of Cabernet Sauvignon used in the blend will depend on terroir and the winemakers styles as well as the vintage. |
В документах Ланге и Монферрато Каберне-это разрешенный к купажированию сорт винограда Неббиоло, а также Барбера. |
In the DOCs of Langhe and Monferrato, Cabernet is a permitted blending grape with Nebbiolo as well as Barbera. |
Эти меры контроля обычно представляют собой некоторую комбинацию более низкой доли купажируемого винограда, более низких урожаев, более высокого минимального содержания алкоголя, более длительных требований к выдержке и т. д. |
These controls are usually some combination of a lower proportion of blending grapes, lower yields, higher minimum alcohol, longer ageing requirements, and so on. |
Корень можно использовать для настаивания ликера под названием doraji-sul, обычно используя дистиллированный соджу или другой твердый спирт без запаха, который имеет ABV выше 30% в качестве основы. |
The root can be used to infuse liquor called doraji-sul, typically using distilled soju or other unflavored hard alcohol that has an ABV higher than 30% as a base. |
Все, что дополняет вкус ликера в напитке, можно использовать для ободка бокала. |
Anything that complements the flavor of the liquor in the drink can be used to rim a glass. |
Розовое шампанское является одним из немногих вин, которые позволяют производить Розовое вино путем добавления небольшого количества красного вина во время купажирования. |
Rosé Champagne is one of the few wines that allow the production of rosé by the addition of a small amount of red wine during blending. |
Почти все рестораны Hooters имеют лицензии на продажу алкогольных напитков, пива и вина, а там, где позволяют местные разрешения, полный бар ликера. |
Almost all Hooters restaurants hold alcoholic beverage licenses to sell beer and wine, and where local permits allow, a full liquor bar. |
Несколько барменов также позволяют своим постоянным клиентам сделать свой напиток самостоятельно, предоставляя эспрессо-шот и бутылку ликера. |
A few bartenders also let their regular customers make their drink themselves providing the espresso shot and the bottle of liquor. |
Здесь на долю Мерло приходится почти треть всех посадок красного винограда и используется как для сортовых, так и для бордосских купажей. |
Here Merlot accounts for almost a third of all red wine grape plantings and is used for both varietal and Bordeaux-style blends. |
Он в основном встречается в винных купажах Роны и на северо-востоке Испании. |
It is mostly found in Rhône wine blends and in northeast Spain. |
В Rivesaltes AOC виноград используется в качестве компонента купажа в некоторых регионах вин VIN doux naturel. |
In the Rivesaltes AOC, the grape is used as a blending component in some of the regions vin doux naturel wines. |
Купажирование состоит из смешивания различных вин с целью получения желаемого конечного купажа. |
The blending consists of mixing different wines in order to obtain the desired final blend. |
Большая часть их продукции использовалась в купажах Johnnie Walker, чья растущая популярность требовала все больших объемов односолодового виски. |
Most of their output was used in Johnnie Walker blends, whose burgeoning popularity required increasingly vast volumes of single malts. |
Весь лимон используется для приготовления мармелада, лимонного творога и лимонного ликера. |
The whole lemon is used to make marmalade, lemon curd and lemon liqueur. |
Pattisons Whisky - это купажированный шотландский виски, производимый компанией Pattisons Ltd. |
Pattisons Whisky was a blended Scotch whisky produced by Pattisons Ltd. |
Яблочный сок кешью, однако, может быть использован для производства купажированных соков. |
Cashew apple juice, however, may be used for manufacturing blended juices. |
Тодди и Аррак не являются синонимами или индийскими названиями для самогонного ликера. |
Toddy and arrack are not synonyms or Indian names for moonshine liquor. |
Обычно сваренный из риса, он варьируется от хорошо произведенного, гладкого на вкус ликера до очень грубых спиртных напитков со многими примесями. |
Usually brewed from rice, it varies from well produced, smooth tasting liquor to very rough spirits with many impurities. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «купаж ликера».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «купаж ликера» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: купаж, ликера . Также, к фразе «купаж ликера» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.