Фруктовый ликер - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
фруктовый сок - fruit juice
фруктовый коктейль - fruit juice-syrup mixture
фруктовый суп - fruit soup
фруктовый погреб - fruit vault
фруктовый и овощной рынок - fruit and veg market
фруктовый рулет с джемом - jam roly poly
фруктовый сахар - fruit sugar
сгущенный фруктовый сироп - concentrated fructose syrup
ирландский формовой фруктовый хлеб - irish brack
цветочно-фруктовый букет - floral-fruity bouquet
Синонимы к фруктовый: фрукты, плоды, плод, фрукт, результат, результаты
Крепкий ликер - hard liquor
кукурузный ликёр - corn liquor
апельсиновый ликер - orange liqueur
кофейный ликер - coffee-flavored liqueur
оригинальный сливочный ликёр - original cream liqueur
банановый ликер - banana flavored liqueur
десертный ликер - dessert liqueur
экспедиционный ликер - dosage liqueur
мятный ликер - peppermint flavored liqueur
тиражный ликер - tirage liqueur
Синонимы к ликер: адвокат, напиток, черри бренди, наливка, алаш, Кюрасао, ликерчик, куантро, ликерец
Значение ликер: Сладкий ароматический спиртной напиток.
Пахнет у него как в преисподней, он курит свои дорогие папиросы... пьёт фруктовый ликёр. |
His place smells like hell, he smokes his good cigarettes... drinks his fruit brandy. |
Традиционные английские десертные блюда включают яблочный пирог или другие фруктовые пироги; пятнистый член-все это обычно подается с заварным кремом; и, совсем недавно, липкий пудинг из ирисок. |
Traditional English dessert dishes include apple pie or other fruit pies; spotted dick – all generally served with custard; and, more recently, sticky toffee pudding. |
He demanded that I buy Green's liquor for my bar. |
|
A blue lagoon is blue curacao and vodka. |
|
Вот почему Сирия, при поддержке Северной Кореи, пыталась разработать собственную ядерную программу (которая, предположительно, была уничтожена во время неподтвержденной военной операции Израиля «Фруктовый Сад» в 2007 году). |
That is why Syria, with North Korean assistance, tried to develop a nuclear program (presumably destroyed by Israel’s officially unacknowledged “Operation Orchard” in 2007). |
Поднимаешься на несколько ступеней и выходишь из цветника в фруктовый сад. |
One mounts a few steps and passes from the garden into the orchard, properly speaking. |
Я добавила в них фруктовый сок. |
I know, They're sweetened with fruit juice, |
Фруктовый коктейль - для всех! Свежайший. |
Breakfast smoothies for everyone, fresh off the truck. |
Говорила, но ведь оно с фруктовым ароматом. |
Yeah, but it's like fruity-smelling dry-cleaning solution. |
Он как фруктовый лед. |
It feels like a frozen Popsicle. |
Это из ликера который я привезла из самой бедной деревушки в Белизе |
It's made from this incredible Iiqueur... that comes from the most poverty-stricken village in belize. |
Эй, Джон, уберите ликеры! |
Here, take away the liqueurs, John. |
Эти фруктовые орнаменты были не только абсурдными, но и плавки никогда не высыхали. |
Not only were those fruity ornaments absurd, but the trunks never dried. |
Did I tell you he was a fruitcake or what? |
|
I'm gonna send him a fruitcake every Christmas. |
|
Dial-A-Fruitcake mess up his order again? |
|
Не могла бы ты, пожалуйста, разнести фруктовые пироги? |
Can you please circulate the fruit tarts? |
Тухи взял рюмку и, осторожно держа её, вдыхал аромат ликёра, пока служанка не вышла. |
Toohey took a glass and held it delicately, inhaling, while the maid went out. |
Там для тебя есть фруктовые рулетики. |
There's a Fruit Roll-Up in it for you. |
Поэтому вместо фруктовых колечек, обычных колечек или морозных хлопьев, нам доставалось... |
So instead of Fruit Loops, Cheerios, or Frosted Flakes, we got... |
Ванильный торт с пропиткой на ликере. |
Vanilla cake with a shitload of Grand Marnier. |
I didn't know you brought liquor on board. |
|
Штат не выдал мне лицензию на производство ликера. |
State wouldn't grant me my liquor license. |
And in the summer, ice creams and fruit juices. |
|
Вино, фруктовый сок, воду. |
The wine, fruit juice, water. |
We have some fruity, unassuming vole... |
|
Фруктовый лоток на Матео. |
Fruit stand on Mateo. |
Твой папа любит фруктовый торт. |
Your dad loves fruitcake. |
Целлюлозные заводы используют черный ликер в качестве источника энергии, по крайней мере, с 1930-х годов. |
Pulp mills have used black liquor as an energy source since at least the 1930s. |
Кредит на биотопливо для Черного ликера закончился 1 января 2010 года. |
The bio-fuel credit for Black Liquor ended on January 1, 2010. |
Также было включено все содержимое фирмы и фруктовый. |
Also included was the entire contents of Firm and Fruity. |
Ирландский крем-это сливочный ликер на основе ирландского виски, сливок и других ароматизаторов. |
Irish cream is a cream liqueur based on Irish whiskey, cream and other flavorings. |
Мальбек, используемый сегодня в основном во Фронсаке, может добавить дополнительные фруктовые и цветочные ароматы. |
Malbec, used today mostly in Fronsac, can add additional fruit and floral aromas. |
Провинция была ведущим производителем зерна, соли, фруктов, ликеров и вин, драгоценных металлов и украшений. |
The province was a leading producer of grains, salt, fruits, liquors and wines, precious metals and ornaments. |
Так вот, худые фруктовые мухи похожи на грозу, и худые фермерские мальчики похожи на узких фермерских девочек; и налоговые фирмы похожи на толстых налоговых бланков – но время летит, как стрела. |
Now, thin fruit flies like thunderstorms, And thin farm boys like farm girls narrow; And tax firm men like fat tax forms – But time flies like an arrow. |
Добавление сахара называется дозировкой, а добавляемая жидкость ликером d'Expedition. |
Sugar addition is called dosage and the added liquid liqueur d'expedition. |
Когда Каберне Совиньон молод, вина обычно демонстрируют сильный фруктовый вкус черной вишни и сливы. |
When Cabernet Sauvignon is young, the wines typically exhibit strong fruit flavors of black cherries and plum. |
Южноамериканские Кабернеты имеют очень ярко выраженный фруктовый вкус, когда они молоды, и лучшие образцы сохранят некоторые из этих вкусов, когда они стареют. |
South American Cabernets have very pronounced fruit flavors when they are young and the best made examples will maintain some of those flavors as they age. |
Вина Нового Света, с более смелыми фруктовыми вкусами, которые могут даже восприниматься как сладкие, будут хорошо сочетаться с более смелыми блюдами, которые имеют много различных вкусовых влияний. |
New World wines, with bolder fruit flavors that may even be perceived as sweet, will pair well with bolder dishes that have lots of different flavor influences. |
Смесь пропашных культур, пустых полей, фруктовых садов и разбросанных домов составляла большую часть пейзажа на восточной стороне Блэкстоун-Авеню. |
A mixture of row crops, vacant fields, orchards, and scattered residences made up much of the landscape on the eastern side of Blackstone Avenue. |
Ликер де тираж - это смесь сахара, дрожжей и еще шампанского вина. |
The liqueur de tirage is then a mixture of sugar, yeast and still Champagne wine. |
Фруктовый сад был вырублен местными добровольцами, которым разрешили сохранить лес. |
The orchard was cut down by local volunteers, who were allowed to keep the wood. |
Фруктовый вкус и размер этих двух сортов идентичны, но Махарлика Рамбутан более популярен с более высокой ценой. |
The fruit taste and size of these two cultivars are identical, but the 'Maharlika Rambutan' is more popular with a higher price. |
В Австралии проводились эксперименты с углекислотной мацерацией для получения более мягких, фруктовых вин сорта Каберне Совиньон. |
In Australia there has been experimentation with carbonic maceration to make softer, fruity Cabernet Sauvignon wines. |
В Европе использование трех уровней подачи воздуха с первичным и вторичным ниже ликерных пушек началось около 1980 года. |
In Europe the use of three levels of air feeding with primary and secondary below the liquor guns started about 1980. |
Так как обожженный черный ликер представляет собой смесь органики, неорганики и воды. |
As fired black liquor is a mixture of organics, inorganics and water. |
Например, если я вижу кого-то как 果実栽培者 и называю его этим именем, как люди, которые видят того же пользователя, что и фруктовый фермер, узнают, кого я имею в виду? |
For example, if I see someone as 果実栽培者 and refer to him/her by that name, how will people who see the same user as Fruit farmer know who I'm referring to? |
Ромпоп из Мексики и Сабахон из Колумбии-очень похожие ликеры на основе яичного желтка и ванили. |
Rompope of Mexico, and Sabajón of Colombia are very similar liquors based on egg yolk and vanilla. |
А как насчет клецки Клути, которая выглядит как богатый темный фруктовый пирог и жарится как компонент шотландского жареного завтрака? |
And what of Clootie Dumpling which looks like rich dark fruit cake and is fried as a component of a Scottish Fried Breakfast. |
Фруктовый сок-Это натуральный продукт, который содержит мало или вообще не содержит добавок. |
Fruit juice is a natural product that contains few or no additives. |
При производстве порошкообразного спирта добавляют некоторые безалкогольные ингредиенты, которые аналогичны некоторым ликерам. |
In the production of powdered alcohol some non-alcoholic ingredients are added which is similar to some liqueurs. |
Тодди и Аррак не являются синонимами или индийскими названиями для самогонного ликера. |
Toddy and arrack are not synonyms or Indian names for moonshine liquor. |
Unlike ordinary liqueurs, nalewkas are usually aged. |
|
Убив Ашока стеклянными осколками разбитой бутылки из-под ликера, он говорит: Я сделал это! |
After killing Ashok with the glass shards of a broken liquor bottle, he says, “I’ve made it! |
Вино часто используется в качестве ингредиента из-за его кислых свойств, горьких танинов и фруктовых компонентов. |
Wine is frequently used as an ingredient for its acidic properties, its bitter tannins, and its fruit components. |
У нас также есть ликер под названием Дропшот; ликер с 20%-ным спиртом, подаваемый со льдом, с энергетическим напитком, 7-up, Самбуккой, колой и т. д. |
We also have a liqueur called 'Dropshot'; a liqueur with 20% alcohol, served on the rocks, with energy-drink, 7-up, Sambucca, cola, etc. |
Производство ликера имеет традицию, восходящую к 18 веку и находившуюся на высоком уровне в 1840-х годах. |
The production of liquor has a tradition dating back to the 18th century and was at a high in the 1840s. |
Кроме того, здесь готовят специальные десерты, такие как рождественский пудинг, пироги с мясом, фруктовый торт, панеттоне и рождественский пирог. |
Special desserts are also prepared, such as Christmas pudding, mince pies, fruit cake, Panettone and Yule log cake. |
Другие популярные алкогольные напитки в Индии включают Фенни, гоанский ликер, приготовленный либо из кокоса, либо из сока яблока кешью. |
When someone prods an article, could it be possible for Twinkle to check to see if it has already been prodded? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «фруктовый ликер».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «фруктовый ликер» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: фруктовый, ликер . Также, к фразе «фруктовый ликер» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.