Купальные - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Купальные - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
bathing
Translate
купальные -


Женские купальные костюмы были получены из тех, которые носили в бане и других спа-салонах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Female bathing costumes were derived from those worn at Bath and other spas.

Он скинул костюм и рубашку, под которыми оказались купальные трусы, и, размахивая руками, полез в воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He slipped out of his suit and shirt, revealing his swim trunks, and marched into the water, waving his arms.

К началу 1920-х годов купальные машины почти исчезли, даже на пляжах, обслуживающих пожилых клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the start of the 1920s, bathing machines were almost extinct, even on beaches catering to an older clientele.

Первые прокатные купальные машины для купальщиков зафиксированы на Песках в 1735 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first rolling bathing machines for bathers are recorded on the sands in 1735.

Вообще, японцы купаются голыми в банях; купальные костюмы не допускаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general, the Japanese bathe naked in bathhouses; bathing suits are not permissible.

Дорогой, ты не пробовал носить купальные шорты?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Darling, have you ever tried swimming shorts?

Помимо того, что пляжи были разделены по половому признаку, купальные машины также использовались для того, чтобы позволить людям, переодевшимся в купальные костюмы, входить непосредственно в воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to beaches being segregated by gender, bathing machines were also used to allow people who had changed into bathing suits to enter directly into the water.

Ох, и я принесла солнцезащитный крем и купальные костюмы, на случай, если у нас есть время для сиесты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, and I brought sunscreen and bathing suits, in case we have time for a siesta.

Однако в Альдебурге, графство Саффолк, Эрик Равилиус смог нарисовать купальные машины на колесах с лебедками, которые все еще использовались в 1938 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in Aldeburgh, Suffolk, Eric Ravilious was able to paint bathing machines on wheels with winches still in use as late as 1938.

Первые прокатные купальные машины были введены в 1735 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first rolling bathing machines were introduced by 1735.

Для этого существуют купальные шапочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heave you heard of a swimming cap?

Купальные Красавицы и Холливуды стоимостью $ 10 млн были проданы компанией Tonka в 1986 году и $30 млн в 1987 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bathing Beauties and Hollywoods worth $10m were sold by Tonka in 1986 and $30m in 1987.

Скарборо был первым курортом, который ввел купальные машины, с гравировкой Джона Сеттерингтона, показывающей машины в 1735 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scarborough was the first resort to introduce bathing machines, with a John Setterington engraving showing machines in 1735.

Женские купальные костюмы, в частности, были получены из того, что носили в бане и других спа-салонах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Female bathing costumes in particular were derived from what was worn at Bath and other spas.

В общественных банях купальщики носили купальные костюмы, предписанные городскими властями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In public baths, bathers wore the bathing costumes prescribed by town authorities.

Только мы не взяли с собой купальные костюмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we didn't bring our bathing suits.

Купальные заведения в различных городах были оценены арабскими писателями в путеводителях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bathing establishments in various cities were rated by Arabic writers in travel guides.

Купальные заведения в различных городах были оценены арабскими писателями в путеводителях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bathing establishments in various cities were rated by Arabic writers in travel guides.

Я пойду и упакую свои обычные длинные купальные штаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna go pack my regular, long bathing suit.

Вы и ваши коллеги забыли ваши купальные костюмы наверху?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You and your associates forget your bathing suits upstairs?

Сложный римский ритуал купания и вытекающая из него архитектура послужили прецедентами для более поздних европейских и американских купальных сооружений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The elaborate Roman bathing ritual and its resultant architecture served as precedents for later European and American bathing facilities.

Он назван в честь танковых костюмов, цельных купальных костюмов 1920-х годов, которые носили в танках или плавательных бассейнах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is named after tank suits, one-piece bathing suits of the 1920s worn in tanks or swimming pools.

Это из-за тех купальных плавок, в которых я был вчера?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is this about the swim trunks I wore the other day?

Аттикус протянул мне мой купальный халат и пальто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Atticus was holding out my bathrobe and coat.

Нет, сэр, но их купальные полотенца, как всегда, сохли на балконе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, sir, but their wet bathing things were hanging over the balcony rail as usual.

Женщинам разрешается обнажать грудь для купания или принятия солнечных ванн в большинстве общественных купальных озер Европы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women are allowed to expose their breasts for bathing or sunbathing at most public bathing lakes in Europe.

Лежишь на золотистом песке, а солнце нежно ласкает твою кожу, океан тихо шумит, парни и девушки в купальных костюмах играют в пляжный волейбол, спасатели на своих вышках внимательно следят за происходящим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lying on golden sand and the sun gently caressing your skin, ocean softly roaring, boys and girls in swimsuits playing beach volleyball and the rescuers attentively watching over what is happening.

В 1907 году предложение местного совета в Сиднее, Австралия, ограничить мужской купальный костюм было отозвано после публичных протестов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1907, a proposal by a local Council in Sydney, Australia, to restrict men's bathing costume was withdrawn after public protests.

Ладно, после школы ты пойдешь поплавать к своей подруге Эшли, поэтому принеси свой купальный костюм, очки для плавания и солнцезащитный крем, хорошо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, so after school, you're going to your friend Ashley's to swim, so I'm gonna need you to go get your swimsuit, your swim goggles, and your sunscreen, okay?

Линия купальных костюмов, Inamorata, вышла в эфир 16 ноября 2017 года с тремя отделениями бикини и тремя единицами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bathing suit line, Inamorata, went live on November 16, 2017 with three bikini separates and three one-pieces.

Некоторые постоянные клиенты хранят свои ведра с купальными принадлежностями на открытых полках в раздевалке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some regular customers store their bucket of bathing equipment on open shelves in the dressing room.

Портовые бани, как правило, открыты во все дни недели в купальный сезон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The harbour baths are generally open all days of the week in the bathing season.

Еще они говорят, что у них есть магазин с кучей купальных плавок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they said they've got a whole shop full of swim trunks.

Ты принес купальный костюм?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you bring your bathing suit?

На стуле висел ее купальный халат, сверху было наброшено платье и белье; на полу у стула стояли туфли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pat's bathing gown was hanging over a chair, her dress and some underclothes were flung across it, and on the floor in front of the chair, stood her shoes.

Посреди дороги стояла Салли, держа Конни за руку; на плече у нее висели полотенце и купальный костюм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sally, holding Connie's hand, was standing in the middle of the road, with a towel and a bathing-dress over her arm.

У нее был удивительный газон, по которому мы катались в купальных костюмах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had this awesome lawn that we used to roll down, um, in our bathing suits.

Купальные машины были покрыты крышами, а деревянные тележки со стенами скатывались в море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bathing machines were roofed and walled wooden carts rolled into the sea.

Тенденция гостей ездить верхом в купальных костюмах усугубляла проблему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tendency of guests to ride in bathing suits made the problem worse.

Один из них вытирал мокрые волосы грязным купальным полотенцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of them was rubbing at his wet hair with a dirty bath-towel.

Микробы, бактерии и плесень могут очень быстро расти на мокрых купальных костюмах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Germs, bacteria, and mold can grow very quickly on wet bathing suits.

Во многих местах по всему миру они сохранились до наших дней в виде стационарных купальных ящиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many places around the world they have survived to this day as stationary bathing boxes.

Но то, что начиналось как простой купальный павильон, превратилось в роскошный дворец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what started as a simple bathing pavilion had been transformed into a lavish palace.

Однако они пользовались купальными машинами для переодевания и снятия одежды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This legislations is largely recognized as one of the main concerns the US has with ratifying UNCLOS.

В общественных купальных ситуациях соблюдаются социальные нормы общины, и некоторые люди носят купальник или нижнее белье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In public bathing situations, the social norms of the community are followed, and some people wear a swimsuit or underwear.

Вместе с купальными машинами использовались ковши или гиды, которые сопровождали посетителей в воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dippers or guides were used with the bathing machines and they escorted visitors into the water.

В отличие от зон для купания с платным входом, большинство купальных озер не имеют ни раздевалок, ни туалетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contrary to bathing areas with an entrance fee, most bathing lakes have neither changing rooms or toilets.

Законная сегрегация пляжей закончилась в Британии в 1901 году, и использование купальных машин быстро сократилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Legal segregation of beaches ended in Britain in 1901, and the use of the bathing machines declined rapidly.

В 1771 году Тобиас Смоллетт записал использование купальных машин в экспедиции Хамфри клинкера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1771, Tobias Smollett recorded the use of bathing machines in The Expedition of Humphry Clinker.


0You have only looked at
% of the information