Лень - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- лень сущ
- laziness, sloth, idleness, indolence(леность, праздность)
- интеллектуальная лень – intellectual laziness
-
имя существительное | |||
laziness | лень, леность | ||
sloth | лень, ленивец, леность, медлительность, нерадение | ||
idleness | праздность, безделье, лень, бездействие, ничегонеделание, бесцельность | ||
inertia | инерция, инертность, вялость, бездействие, сила инерции, лень | ||
inactivity | бездействие, бездеятельность, инертность, лень | ||
ease | простота, легкость, непринужденность, облегчение, покой, лень |
- лень сущ
- безделье · праздность · бездействие
- апатия · апатичность
- косность · инерция · покой · неподвижность
апатия, праздность, косность, апатичность, ленца, леность, нерадивость, празднолюбие, неохота, западло, ломка, лениво, не хочется, крутолом, в лом, плющит
- лень сущ
- активность
Лень Отсутствие желания действовать, работать.
Паскудства, в которое твоё пьянство и лень ввергли мою гостиницу, и которую, я постараюсь от тебя оградить, а заодно попробую отделаться и сам. |
Crimes in which your inebriation and sloth as my employee has implicated my hotel, which I will attempt to shield you from in the course of trying to extricate myself. |
Лень мешает человеку в его праведных начинаниях и становится путем к гибели. |
Sloth hinders man in his righteous undertakings and becomes a path to ruin. |
I had put away my labor, and my leisure too... |
|
Теперь медицина сделала большие успехи, но тогда все это сваливали на лень. |
Medical science was in a far less advanced state than now, and they used to put it down to laziness. |
Лень может быть полезна для сценариев высокой производительности. |
Laziness can be useful for high performance scenarios. |
Иногда это может быть неправильно истолковано как лень, но на самом деле это негативный симптом шизофрении. |
It can sometimes be misinterpreted as laziness, but it is actually a negative symptom of schizophrenia. |
You see, I chalk it up to laziness. |
|
Вы не в форме, вы постоянно опаздываете, и когда вы не пишете СМСки, вы жалуетесь на хореографию, которую вам лень разучить. |
You're out of shape, you're constantly late, and when you're not too busy texting, you're complaining about the choreography you're too lazy to learn. |
Или, возможно, это просто окончательная лень. |
Or maybe it’s just terminal laziness. |
Одно из определений-это привычное нежелание напрягаться, или лень. |
One definition is a habitual disinclination to exertion, or laziness. |
Сделали это чудо лень и глупость фашистов, но все это только до поры до времени. |
By a mixacle of laziness and stupidity of the fascists which they will remedy in time. |
Ему лень взвешивать, лень пересыпать, заворачивать. |
He was too lazy to use the scales, too lazy to pour out measures, too lazy to wrap anything up. |
Лень, праздность - да ведь это омут! |
What precipices are idleness and pleasure! |
Одним из Семи Смертных Грехов католиков является лень, которая часто определяется как духовная и/или физическая апатия или лень. |
One of the Catholic seven deadly sins is sloth, which is often defined as spiritual and/or physical apathy or laziness. |
Ларёчнику лень было говорить, он одну палочку приподнял за конец, помахал ею Олегу как ребёнку и опять положил жариться. |
The stallkeeper was too lazy to speak. He lifted one skewer up by the end, waved it at Oleg as one would to a child, and put it back on the fire. |
To be honest, I'm too lazy. |
|
I could have got up today, only I felt lazy. |
|
Однако праздник не пропагандирует лень и бездействие. |
However the holiday does not advocate sloth and inaction. |
Я бы с удовольствием прочитал эту книгу, детка, но мне всегда лень читать длинные книги. |
I'd love to read this book, baby, but I'm always too lazy to read long books. |
Он, кажется, был одним из немногих близких друзей Грея, но врожденная лень и разочарование в бюрократии затрудняют оценку его влияния. |
He appears to have been one of Grey's few intimates but an inherent laziness and frustration with red tape make an assessment of his influence difficult. |
Эль-Леньядор был назван лучшей не еженедельной газетой в штате. |
El Leñador was named top non-weekly newspaper in the state. |
Как я и собирался сказать, лень - обычный грех среди сынов Хама, но редкий среди мормонов. |
As I was about to say, sloth is a sin common to sons of ham but rare indeed among mormons. |
Лень, некомпетентность, слабость воли, неряшливость и ненадежность-вот лишь некоторые из них. |
Laziness, incompetence, weakness of will, sloppiness, and untrustworthiness to name a few of them. |
Лень-это скорее привычка, чем проблема психического здоровья. |
Laziness is a habit rather than a mental health issue. |
I'm too lazy to do this project... |
|
Лень и праздность испепелялись под его взором. |
Indolence and idleness perished before him. |
Лень может проявляться в виде промедления или нерешительности. |
Laziness may manifest as procrastination or vacillation. |
Maids in the warmth of a summer day Dream of love and of love always |
|
Общие темы в стриптизе включают лень Гарфилда, навязчивую еду, любовь к кофе и презрение к понедельникам и диетам. |
Common themes in the strip include Garfield's laziness, obsessive eating, love of coffee, and disdain of Mondays and diets. |
Некоторые источники приписывают прозвище его способности сохранять хладнокровие при столкновении с жесткой оппозицией, но по крайней мере один источник связывает прозвище с хронической ленью. |
Some sources attribute the nickname to his ability to remain cool when facing tough opposition, but at least one source links the nickname to chronic laziness. |
Потому, что я ругал его за лень, сэр. |
Because I had a go at him for being bone idle, sir. |
Maids an the warmth of a summer day Dream of love, and of love always |
|
Возможно, что лень впервые овладела ею именно здесь, среди зловонных и едких испарений запущенного грязного белья. |
It was as if her laziness was started by a kind of smothering caused by the dirty clothes which poisoned the air in the shop. |
Последний мой денщик за свою лень отправился сегодня с маршевой ротой на фронт. |
My last batman went off today to the front in the march column because of his skulduggery!' |
И книги... Они клонятся на полке оттого, что две или три лежат плашмя поверх остальных, ему лень их поставить на место. |
And the books-they stood on the shelf by the bed, leaning together with always two or three laid flat on top because he had not bothered to put them back properly. |
Sloth is evil, hence the name being a sin. |
|
Конечно, если причина такого состояния - гормональные нарушения, а не лень и обжорство,. |
Now, of course, if that is the result of a glandular condition and not sloth and gluttony,. |
Лёнька, кричи Хорошее Дело чай пить! Вы, Хорошее Дело, что мало кушаете? |
It was: Lenka! Call 'Good-business' to tea, or 'Good-business,' you are eating nothing! |
Человеческие лень и рассеянность на начальном этапе плана шли нам на пользу. |
Human laziness and distraction benefited us in the initial stage of our plan. |
И всё только потому, что кое-кому лень быть дееспособным. |
Just because someone's too lazy to drive to capacitated! |
Клинический психолог доктор Уильям Бэкус указал на сходство между ленью и депрессией. |
Clinical Psychologist Dr. William Backus has pointed out the similarities between sloth and depression. |
Вы хотели повышение заработной платы класса, Леньков. |
You wanted a higher pay grade, Lenkov. |
Выбор воздержаться может быть обусловлен такими факторами, как страх боли, страх перед общественными туалетами или лень. |
The force imparted by a gas particle into the container during this collision is the change in momentum of the particle. |
Манни, можно я передумаю и возьму ма-а-ленький кусочек ветчины? |
Mannie, may I change my mind and have a little piece of that ham? |
Это помогает понять и уважать труд других людей, а также преодолевать лень. |
It helps to understand and respect other people’s work, and also to overcome laziness. |
В Китае драконы тесно связаны с дождем, а засуха, как полагают, вызвана ленью дракона. |
In China, dragons are closely associated with rain and drought is thought to be caused by a dragon's laziness. |
Его все ругали - капитан, машинист, боцман - все, кому не лень, и было странно: почему его не рассчитают? |
They all scolded him, - the captain, the engineer, the first mate, all of those who must have known he was not lazy. I thought it very strange. Why did they not appraise him rightly? |
Was I bummed to get up at 5:00 in the morning and wait in line? |
|
Главным образом лень. |
Laziness, mostly. |
Говоря прямо, именно лень и невежество объединяются, чтобы упростить вещи до одного случая, оставляя в стороне важные и шокирующие другие вопросы. |
To be blunt, it is laziness and ignorance which combine to simplify things down to one case, leaving aside important and shocking other matters. |
- стряхнуть лень - rouse oneself
- все кому не лень - all who feel like it
- всякий кому не лень - everyone who feel like it
- все, кому не лень - all and sundry
- интеллектуальная лень - intellectual laziness
- ваша лень - your laziness
- кому не лень - and sundry
- кому не лень из - a sundry of
- лень вставать - too lazy to get up
- на него нашла лень - he had a fit of the laziness