Лилия царственная - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Лилия царственная - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Lilium regale
Translate
лилия царственная -

- лилия [имя существительное]

имя существительное: lily

- царственный

имя прилагательное: regal, royal, kingly, princely, queenly, queenlike

  • царственный господин - regal lord

  • Синонимы к царственный: королевский, царский, британский, английский, царственный, величественный, подобающий королю, подобающий царю, великолепный, роскошный

    Значение царственный: Величественный, горделивый.



Я мог только угадать основное ее направление -против Чонг-Монг-Джу, царственного родственника девы Ом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could catch the drift of it, no more, against Chong Mong-ju, the princely cousin of the Lady Om.

И не её ее длинная, царственная шея и ее алебастровая кожа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nor was it her long, stately, neck and her alabaster skin.

Во время правления Джосера была также засвидетельствована третья царственная женщина, но ее имя уничтожено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was also a third royal female attested during Djoser's reign, but her name is destroyed.

Возможно ли было теперь при взгляде на Ахава, сидящего на костяном треножнике, не задуматься о царственном величии, которое символизировала собой его фигура?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How could one look at Ahab then, seated on that tripod of bones, without bethinking him of the royalty it symbolized?

Сощуренный взгляд ее сделался тверд как камень, а на лице застыла спокойная, почти царственная уверенность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her eyes were narrowed and hard, and her expression was filled with a stern, almost regal confidence.

Слова иногда срываются даже с самых хитрых языков моя царственная блудница.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Words escape even the most cunning tongue my little whore queen.

Просперо носил царственную голубую мантию, расшитую яркими звездами, солнцами, кометами и галактиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prospero sat there in a long, royal-blue robe covered with brightly colored embroidery showing galaxies, suns, comets, and planets.

И хотя Лея, как всегда, вставляет несколько хороших реплик, лучшие моменты Фишер те, когда ее лицо вызывает благоговейное молчание, когда ее царственная теплота превращается в самостоятельную силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And while Leia gets in a few good lines, as always, Fisher’s best moments are the ones in which her face holds the screen in silence, her regal warmth a force of its own.

Это кольцо было как бы подобьем царственной короны, и оно венчало ту форму, что формы не имеет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This pale crescent was the likeness of a kingly crown; what it diademed was the shape which shape had none.

В походе ее можно было видеть во главе полка, на спине царственного слона, - поистине величественное зрелище!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the march you saw her at the head of the regiment seated on a royal elephant, a noble sight.

Несмотря на жестокую смехотворность своего положения, он хранил царственную осанку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the cruel mockery of situation, he was regal.

Лоб слона, толкающего тяжелое орудие вверх по горным ущельям, зрелище воистину царственное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pushing heavy cannon up mountain defiles, the elephant's brow is majestic.

Только очень древняя, мощная цивилизация могла создать эти широкостенные, со многими фронтонами, царственные постройки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only a civilization deep and wide and old and strong could produce this far-walled, many-gabled roof of kings.

Так приятно было сидеть в царственном испанском кресле и беседовать с хозяином дома о всякой всячине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a joy to sit in the stately Spanish chairs and discuss all manner of things with Athelny.

Однако, несмотря на это, нигде во всей Америке не найдешь домов царственнее, парков и садов роскошнее, чем в Нью-Бедфорде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet, in spite of this, nowhere in all America will you find more patrician-like houses; parks and gardens more opulent, than in New Bedford.

Ковер был далеко не новый, ситцевые занавески выцвели от частой стирки. Сама комната была маленькой, вовсе не под стать царственному облику Маргарет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The carpet was far from new; the chintz had been often washed; the whole apartment was smaller and shabbier than he had expected, as back-ground and frame-work for Margaret, herself so queenly.

И опять перед нею властное лицо римского императора, царственно невозмутимое перед угрозой мятежа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the same Roman emperor's face, and imperially unperturbed by threats of insurrection.

Не воинственно и не царственно, я пойду разовью ему диапазон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No conquistador and no Crusader, I'm going to teach him to sing.

Природа, без сомнения, создала ее с явным пристрастием и, позабыв о своей обычной скупости мачехи, наделила свою любимицу дарами с царственной щедростью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nature had surely formed her in a partial mood; and, forgetting her usual stinted step-mother dole of gifts, had endowed this, her darling, with a grand-dame's bounty.

А Джеральд знай принимает царственные позы и сквозь ресницы дарит взором сразу двух или трех из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And him sitting there in attitudes regal watching two or three of them through his eyelashes.

У него схожее строение тела со мной не хватает только моей царственной осанки и львиной грации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had the same build as me- lacking only my regal bearing and leonine grace.

У Парижа царственно веселый характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paris has a sovereign joviality.

Среди этого волнующего празднества Милоу держался царственно великодушно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Milo bore the tumultuous celebrations with benevolent grace.

Но царственное величие, о котором я веду здесь речь, не есть величие королей и мантий, это щедрое величие, которое не нуждается в пышном облачении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this august dignity I treat of, is not the dignity of kings and robes, but that abounding dignity which has no robed investiture.

Любовница и царственное положение - вот знаменье могущества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To have a mistress and an almost royal position is a sign of power, he said to himself.

Юпитер соответствует царственному величию и благородным манерам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jupiter represents a regal bearing and a gentle disposition.

О царственный Волька! - прошептал он, обливаясь холодным потом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

O royal Volka! he whispered, breaking out in a cold sweat.

Уже такая царственная, сопереживаешь страданиям своих подданных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Already so royal, sensitive to the suffering of her subjects.

И вас приветствуем, Бургундский герцог, Сочлен и отрасль царственной семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, as a branch and member of this royalty, we do salute you, Duke of Burgundy.

И какими же царственными представляются мне мои воспоминания, когда я окидываю взглядом эти минувшие тысячелетия!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ah, what royal memories are mine, as I flutter through the aeons of the long ago.

Обычно ее изображали царственной женщиной в расцвете лет, в диадеме и вуали, с посохом, увенчанным лотосом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was usually depicted as a regal woman in the prime of her life, wearing a diadem and veil and holding a lotus-tipped staff.

Поскольку разные монархи начинают свое царствование в разное время, точный месяц и день, когда начинается царственный год, различаются в разных царствованиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As different monarchs begin their reigns at different times, the exact month and day when a regnal year begins varies across reigns.

Из этого прежде всего следует, что он больше не имеет никакого отношения к мировой истории, но в этом отношении оставляет все царственному поэту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From this it first follows that he no longer has anything to do with world history but in that respect leaves everything to the royal poet.

После войны норвежскому королевскому дому удалось сохранить баланс между царственностью и доступностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the war the Norwegian royal house succeeded in maintaining a balance between regality and approachability.

Аменхотеп III был отцом двух сыновей со своей великой царственной женой Тийей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amenhotep III was the father of two sons with his Great Royal Wife Tiye.

Он известен своими сочинениями на сирийском языке для своего царственного покровителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is remembered for his writings in Syriac for his royal patron.

Тутмос III умер за месяц и четыре дня до начала своего 54-го царственного года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thutmose III died one month and four days shy of the start of his 54th regnal year.

Он предполагает, что другие элементы египетского общества оставались праздными с женщиной-междуцарствием на троне и царственным мужчиной, стоящим рядом, пока это разыгрывалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It assumes the other elements of Egyptian society remained idle with a female interregnum on the throne and a royal male standing by while this played out.

Судя по надписи Паири, датированной ее третьим Царственным годом, похоже, что она наслаждалась единоличным правлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on the Pairi inscription dated to her Third Regnal Year, it appears she enjoyed a sole reign.

В 2017 году, новая теория царственности предложил переосмысление RWA в свете эволюционной психологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2017, the new Regality Theory suggested a reinterpretation of RWA in the light of evolutionary psychology.

Под предводительством своего царственного генерала римские куриссиары с возродившимся мужеством повернулись, чтобы поддержать пехоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Led by their royal general, the Roman curissiars turned to second the infantry with reignited courage.

Он учил своих царственных учеников бояться свободы слова и печати и ненавидеть демократию, Конституцию и парламентскую систему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He taught his royal pupils to fear freedom of speech and press and to hate democracy, constitutions, and the parliamentary system.

Если Менкаур действительно был его отцом, то его матерью могла быть одна из царственных жен Менкаура-Хамернебти II или Рехетре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Menkaure was indeed his father, his mother could have been one of Menkaure's royal wives Khamerernebty II or Rekhetre.

Ладудан вел величественную и царственную жизнь, как и подобает придворному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ladudan lived a majestic and royal life as befitting a courtier.

Великой царственной женой его отца была царица Хатшепсут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His father's great royal wife was Queen Hatshepsut.

Он намеревался добраться до Собора Куртя-де-Аржеш, помолиться у гробниц своих царственных предков и посетить Рождественскую службу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He intended to reach Curtea de Argeș Cathedral, pray at the tombs of his royal ancestors and attend the Christmas religious service.

Он также дает начало царствованию и первому царю, даруя ему царственные прерогативы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He too gives origin to kingship and the first king, bestowing on him regal prerogatives.

Рядом с ним Аменхотеп-Хапу отражал его усилия, как царственная тень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beside him, Amenhotep-Hapu mirrored his effort like a royal shadow.

Царственная скопа хлопает крыльями; Иволги жалобно воют-их шеи сплетаются, трепещут, они взывают друг к другу нежными нотами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The kingly osprey flaps its wings; The orioles wail mournfully— Their necks entwined, fluttering, They call to each other in tender notes.

Юдхиштхира, хотя и был аскетом по натуре, был царственным лидером, которому приходилось непосредственно сталкиваться с конфликтами своего общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yudhishthira, although ascetic by nature, was a royal leader who had to directly face the conflicts of his society.

Царственные портреты Дмитрия изображали его гладко выбритым, с зачесанными назад темными волосами-необычный образ для той эпохи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dmitry's royal depictions featured him clean-shaven, with slicked-back dark hair; an unusual look for the era.

Лазарь представлен там скорее царственными атрибутами, нежели святыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lazar is represented there with regal attributes, rather than saintly ones.

Те, у кого царственный темперамент, заслуживают уважения со стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those with kingly temperaments deserve respect from.

Титул жена бога был еще одним титулом, который давали царственным женщинам в сакральных ролях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The title God's Wife was another title given to royal women in sacral roles.

Эндрюс вспомнил, что ему приходилось постоянно ходить вверх и вниз по главной лестнице съемочной площадки, изо всех сил стараясь сохранить царственный и сдержанный вид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Andrews recalled having to constantly walk up and down the set's main staircase while struggling to remain regal and composed in appearance.

Фараон ответил им, что видит в Иосифе царственные черты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pharaoh replied to them that he discerned royal characteristics in Joseph.

Третья пара также имеет рога тришулы; четвертая пара выглядит царственной, с коническими коронами и гирляндами, как яджнопавита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The third pair also has trishula horns; the fourth pair appears regal, with conical crowns and garlands as yajnopavita.

Новые теории, однако, предполагают, что неглубокие стояки позволяли приезжим сановникам сохранять царственный вид во время подъема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New theories, however, suggest that the shallow risers allowed visiting dignitaries to maintain a regal appearance while ascending.

Джаухар был обычаем среди Царственных индуистских женщин, чтобы предотвратить захват мусульманскими завоевателями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jauhar was a practice among royal Hindu women to prevent capture by Muslim conquerors.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «лилия царственная». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «лилия царственная» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: лилия, царственная . Также, к фразе «лилия царственная» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information