Ломаного гроша не стоить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
креп в основный ломаный рубчик - rib crepe
ломаный откос - variable slope
ломаный маршрут - dogleg course
ломаный французский язык - bastard french
ломаный грош - farthing
ломаный русский - broken Russian
ломаный язык - broken language
ломаный шов - herringbone stitch
Синонимы к ломаный: зигзагообразный, зигзаговидный, изломанный, неправильный, исковерканный, сломанный, поломанный, изуродованный, искореженный, перекореженный
Значение ломаный: Подвергшийся ломке.
грош цена - penny price
ни в грош не ставить - not to put a penny on
этому грош цена - it is not worth a damn
ломаный грош - farthing
медный грош - copper penny
на грош - for a penny
ни в грош не ставит - not to care a dime
ни за грош - for nothing
ни на грош - nor for a penny
пражский грош - Prague penny
Синонимы к грош: монета, деньга, деньги, пятак, грошик
Значение грош: Старинная медная монета в две копейки, позднее полкопейки.
не отставать - keep
не хотеть - do not want
не удается - not succeed
до добра не доводит - up to no good arguments
на порог не пускали - on the threshold is not allowed
не богатой - is not rich
не говори много - Do not say much
не даст прибыли - will not give profit
не знать как быть - do not know how to be
от земли не видать (или не видно) - from the ground can not see (or visible)
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
Сколько это будет стоить? - How much is it?
сколко это будет стоить - Skolkov it will cost
стоить дороже - cost more
стоить очень дорого - It is very expensive
стоить дорого - expensive
гроша ломаного не стоить - be not worth a farthing
не стоить выделки - be not worth the candle
не стоить и выеденного яйца - be worth nothing
стоить выделки - be worth candle
стоить этой жертвы - be worth this sacrifice
Синонимы к стоить: цениться, обходиться, быть достойным, во сколько это станет, вскочит в копеечку, есть расчёт делать, значение, достойный, заслуживать, вставать в копеечку
Значение стоить: Иметь ту или иную цену, стоимость (во 2 знач.).
Как деловой человек я вам скажу, что через десять лет эта недвижимость будет стоить в два раза дороже предлагаемой ими цены. |
As a businessman, I gotta tell you that in 10 years' time that property's gonna be worth twice as much as they're offering. |
The press will cost me next to nothing. |
|
Ну, это когда я делаю оценку тому, сколько это примерно будет стоить, потом заказчик беседует с другими строителями о том, сколько те думают это стоит. |
Well, that's when I put in an estimate on how much it's gonna cost, then they talk to other builders about how much they think it's gonna cost. |
Я предсказываю, что такая победа дорого нам будет стоить. |
I predict that it would be a very costly victory. |
Сегодня Камерон говорит, что если бы он знал, чего будет стоить воплощение на экране его замысла, он бы остановился до того, как начал снимать. |
Cameron says today that if he had known what it would take to bring his vision to the screen, he would have stopped before he started. |
Это экстремальное разоблачение тайных операций может стоить десятков жизней оперативников. |
This extreme exposure of covert operations could mean the lives of dozens of operatives. |
Но всем нам стоить помнить, что эта программа была ответом на подлинную проблему... связанную с убежищами исламистов в Европе, пока ваши руки связаны немецким законом. |
But we all need to remember, this program was a response to a bona fide issue - jihadis finding safe harbor in Europe while your hands are tied by German law. |
Так, акции Microsoft, если оценивать их по приносимым дивидендам, должны стоить в несколько раз меньше, чем по факту. |
In this way, if Microsoft shares were to be valued on the basis of dividends, they ought to stand at a fraction of the actual level. |
В бизнесе тоже могут быть «мертвые зоны» и они могут очень дорого стоить, вынуждая фирмы вкладывать излишние инвестиции в рискованные предприятия или упускать возможность инвестиций в выгодные сделки. |
Businesses can have blind spots, too – and they can be equally costly, causing companies to overinvest in risky ventures or fail to take advantage of emerging opportunities. |
Если нефть будет стоить 200 долларов, это означает уничтожение спроса и переход на природный газ. |
Oil at $200 means demand destruction and belated switch-over to natural gas. |
there will be less beer, but it will cost more. |
|
Think, too, what this accursed marriage with the General is going to cost me! |
|
Мы можем проиграть, но твоя победа будет стоить невероятно дорого. |
We may not win, but we will make your victory an unbelievably costly one. |
The dragon is wary a jab or a kick could injure it fatally. |
|
Но тогда это будет стоить 10 штук, плюс мне придётся закрыться на три недели. |
But then that's gonna be 10 grand, plush I have to shut down for three weeks. |
How much to get an analysis like that in writing? |
|
Любой обвинительный приговор будет стоить Хаусу лицензии. |
Any sort of conviction will cost House his license... |
It'll cost a lot of money, she said. |
|
Возможно вам стоить уменьшить количество воды. |
You might wanna cut back its water. |
Чтобы чего-то стоить, тебе не нужно имя отца или убивать драконов. |
You don't need your father's name or to slay every dragon to be worth something. |
It will cost another 1 00 million just to bring it up to code. |
|
Реконструкция их все же будет стоить дешевле, чем прокладка новых. |
They can be made over cheaper than new ones can be built. |
Чтобы я выслушал, его идеи о том, что твоё стремление одержать величайшую из побед в этой войне, поглтит её и будет стоить ей жизни. |
For me to sit still... while he warned me that your commitment to the greatest possible victory in this war of ours... would consume her and eventually lead to her death. |
Однажды он будет стоить целое состояние на этой программе Antique Roadshow. |
It'll be worth a small fortune someday on that Antique Roadshow program. |
It might cost a little more in the aggregate. |
|
Вот этот дорожный несессер стоил мне двести фунтов, - то есть я задолжал за него двести; а золотые пробки и флаконы должны стоить тридцать - сорок фунтов. |
There's that dressing-case cost me two hundred-that is, I owe two for it; and the gold tops and bottles must be worth thirty or forty. |
Ну, если вы попробуете от меня избавиться, это будет стоить вам каждого цента вашего золотого парашюта, и это - после судебного иска! |
Well, you try to get rid of me, it'll cost you every cent of your golden parachute, and that is after the lawsuit! |
Говоришь себя, что такая, с деревянной отделкой, кожей, должна стоить миллионы? |
You think a car like this, with wood, leather and carpet... costs a bomb! |
This will be costly for me. |
|
And it's gonna cost you a lot. |
|
That footage will cost you. |
|
Удар по её репутации будет стоить тебе голосов. Для конкурентов за пост губернатора это козырь, если Нарис станет мэром. |
She looked bad enough that it'll cost you votes, people who don't want to make you governor if that means Nerese finishes your term as mayor. |
А в наших играх ошибка может стоить жизней. And in our game, insecurity can cost lives. |
And in our game, insecurity can cost lives. |
One mistake can cost you your life. |
|
WRAM был разработан, чтобы работать лучше и стоить меньше, чем VRAM. |
WRAM was designed to perform better and cost less than VRAM. |
Как работает акселерометр, где его можно купить и сколько он будет стоить? |
How does an accelerometer work, where can I get one, and how much would it cost? |
Было измерено, по основному запросу getpid, чтобы стоить 1000-1500 циклов на большинстве машин. |
It has been measured, on the basic request getpid, to cost 1000–1500 cycles on most machines. |
It can lead to delay that could cost lives. |
|
Груз стоимостью $ 1150, идущий 400 миль, будет стоить перевозчику $977,50, но та же самая двойная брокерская нагрузка может привести к $875,00 перевозчику или еще 14,3% брокерской комиссии. |
An $1,150 load going 400 miles would net a carrier $977.50 but the same load double brokered might result in $875.00 to the carrier or another 14.3% brokerage charge. |
Несмотря на это отсутствие массовой доступности, по данным Allied Market Research, рынок мемристоров стоил $3,2 млн в 2015 году и будет стоить $79,0 млн к 2022 году. |
Despite this lack of mass availability, according to Allied Market Research the memristor market was worth $3.2 million in 2015 and will be worth $79.0 million by 2022. |
Ожидалось, что дома будут стоить по меньшей мере на 10% дороже, чем сопоставимые объекты в обычных застройках. |
The homes were expected to cost at least 10% more than comparable properties in normal developments. |
Он проинструктировал их сохранять чувство юмора и предостерег, чтобы они не делали ничего, что будет стоить общественного сочувствия. |
He instructed them to keep their sense of humor and cautioned them not to do anything that would cost public sympathy. |
К сожалению, это приведет к сокращению количества автомобилей, производимых в Соединенном Королевстве, и это будет стоить рабочих мест. |
Sadly, that would reduce the number of cars made in the United Kingdom and that would cost jobs. |
Цены на жилье в городских районах продолжали расти; скромный дом, который в 1960-х годах стоил 25 000 долларов, к 2005 году будет стоить полмиллиона долларов или больше в городских районах. |
Housing prices in urban areas continued to increase; a modest home which in the 1960s cost $25,000 would cost half a million dollars or more in urban areas by 2005. |
UCAR должен был стоить от 4 до 8 миллионов долларов США и иметь эксплуатационные расходы от 10 до 40% от стоимости AH-64 Apache. |
The UCAR was to cost $4 million to US$8 million, and have operating costs 10% to 40% of those of an AH-64 Apache. |
Одно только колесо может стоить около 50 000 долларов, а с конструкцией из углеродного волокна весит 1,3 килограмма. |
The wheel alone can cost about $50,000, and with carbon fibre construction, weighs in at 1.3 kilograms. |
До начала аукциона предполагалось, что револьвер Уайатта будет стоить от 100 000 до 150 000 долларов. |
Prior to the auction, the Wyatt revolver was expected to fetch from $100,000 and $150,000. |
Более тонкие покрытия могут стоить меньше, но могут сколоться и треснуть. |
Thinner coatings may cost less but can chip and crack. |
Премиальные термообработанные зубные протезы могут стоить от 2000 до 4000 долларов за зубной протез или от 4000 до 8000 долларов и более за комплект. |
Premium heat cured dentures can cost $2,000-$4,000 per denture, or $4,000-$8,000 or more for a set. |
Исследователи из Центра Mowat заявили, что низкие уровни могут стоить $19 млрд к 2050 году. |
Researchers at the Mowat Centre said that low levels could cost $19bn by 2050. |
Предполагалось, что торговый центр, получивший название Desert Passage, будет стоить 210 миллионов долларов. |
The mall, to be known as Desert Passage, was expected to cost $210 million. |
Один мяч будет стоить от 2 шиллингов до 5 шиллингов, что сегодня эквивалентно 10-20 долларам США. |
A single ball would cost between 2 shillings and 5 shillings, which is the equivalent of 10 to 20 US dollars today. |
Сообщалось, что в 2016 году это здание будет стоить около 500 миллионов долларов. |
The building was reported to be worth about $500 million in 2016. |
Это может стоить конкурентам ценного времени и чемпионских очков. |
This can cost competitors valuable time and championship points. |
Эти курсы могут стоить до 1000 долларов дополнительно,и могут быть предложены без кредита к выпуску. |
These courses can cost up to $1,000 extra, and can be offered without credit towards graduation. |
Бисквитные куклы девятнадцатого века, изготовленные французскими производителями, такими как Bru и Jumeau, сегодня могут стоить почти 22 000 долларов. |
Nineteenth-century bisque dolls made by French manufacturers such as Bru and Jumeau may be worth almost $22,000 today. |
Но этот надоедливый маленький компонент живого действия будет стоить мне пяти месяцев моей жизни в двух фильмах. |
But that pesky little live action component is going to cost me five months of my life across the two movies. |
In the business world, incorrect data can be costly. |
|
Экземпляры первого издания часто разыскиваются коллекционерами как редкие книги и могут стоить около 18 000 долларов США. |
Copies of the first edition are often sought by collectors as rare books, and may fetch up to around $18,000 USD. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ломаного гроша не стоить».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ломаного гроша не стоить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ломаного, гроша, не, стоить . Также, к фразе «ломаного гроша не стоить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.