Лошадиным - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
По этой причине лошадь или пони должны иметь свои зубы, проверенные ветеринаром или квалифицированным лошадиным стоматологом, по крайней мере, один раз в год. |
For this reason a horse or pony needs to have its teeth checked by a veterinarian or qualified equine dentist at least once a year. |
Кроме того, Тайка Уэйтити изображает бармена и сопродюсера Джошуа Терстона, играющего клиента Мари, называемого лошадиным gimp. |
Additionally, Taika Waititi portrays a bartender and co-producer Joshua Thurston plays Marie's client, referred to as the horse gimp. |
Женщина с лошадиным лицом зло рассмеялась. |
The woman with the horse's face laughed angrily. |
На картинке было изображено четвероногое животное с головой человека, лошадиным хвостом и кошачьими ступнями. |
It was a picture of a human-headed quadruped, with hoofs, a horse's tail, and catlike forelegs. |
Парень с лошадиным хвостом. |
The pony-tailed guy. |
Или годы спустя все должно прорваться на жену, тайную алкоголичку с лошадиным лицом. на которой моя мать заставила меня жениться из-за ее широких бедер. |
Or taken out years later on a horsey, secret-drinker wife that my mother made me marry for her child-bearing hips. |
Это просто лакомство - дамское угощение. Самое лучшее в этом кушанье - пригоревшие кусочки сала, пахнущие лошадиным копытом. |
The best part of the dish was the small pieces of bacon just nicely grilled and smelling like horse's hoof. |
Тётя Аделина была высокой, сильной женщиной с лошадиным лицом и непоколебимым здравым смыслом. |
Aunt Adeline was a tall, capable woman to whom the word horse clung in conjunction with the words sense and face. |
Термин трамвай впервые был зафиксирован в 1840 году и первоначально относился к лошадиным колесам. |
The term streetcar is first recorded in 1840, and originally referred to horsecars. |
Рессорами такие тележки не были снабжены, и каждый толчок был подобен по силе удару лошадиным копытом. |
There were no springs on the cart, and each bounce was like the blow of a horse's hoof. |
Простите, вы не видели мужчину с лошадиным лицом, большими зубами и острым носом? |
Excuse me, have you seen a guy with, like a horse face, big teeth and a pointed nose? |
Parascaris equorum-это вид аскарид, который является лошадиным круглым червем. |
Parascaris equorum is a species of ascarid that is the equine roundworm. |
Он когда-нибудь превращается вNнечто с лошадиным телом? |
Does he shape-shift into equine form ever? |
Он получает удовольствие от моей войны с лошадиным родом. |
He gets a kick out of my feud with the equine species. |
Оттуда пахнуло лошадиным потом, собаками, умирающими от жары, только что выпущенными кишками. |
The smell of hardworking horses, the scent of dogs maddened on heat, the stench of freshly spilled guts. |
Теперь он был счастливым королем, хотя его одеяла были стары, тонки и не очень грели, да вдобавок от них еще противно пахло лошадиным потом. |
He was a glad monarch, now, though the blankets were old and thin, and not quite warm enough; and besides gave out a pungent horsey odour that was almost suffocatingly powerful. |
That's a horsehair-covered bed. |
|
И всё это было соединено с новым спортивным выхлопом. в результате чего, двигатель выдаёт 202 лошадиные силы. |
And it's now been coupled with a new sports exhaust, as a result of which, it produces 202 horsepower. |
урбированный двух литровый двигатель выдавал 550 лошадиных сил. |
Two litres turbocharged up to 550 brake horse power. |
С 32 лошадиными силами под рукой , с 0 до 80 22 секунды. С 0-100... не реально. |
With 32 brake horse power on tap, 0-50 took 22 seconds. 0-60... wasn't really possible. |
Только и талдычат о каких-то лошадиных защитах и открывании гамбитов. |
They're going on about prawn structures and opening gambits. |
Самки лошадиных мух используют ножевидные жвалы и челюсти, чтобы сделать крестообразный разрез на коже хозяина, а затем лакать кровь, которая течет. |
Female horse-flies use knife-like mandibles and maxillae to make a cross-shaped incision in the host's skin and then lap up the blood that flows. |
Annie, We Know Best or Pony Pleasures? |
|
360 horsepower, 500 pounds of torque on tap. |
|
'Because they're better than horse chestnuts,' he answered. |
|
Турбины мощностью в 52 тысячи лошадиных сил... позволяют ему быстро набирать скорость. |
And the turbines allow 52,000 shaft horsepower at the touch of a lever, sir. |
Это непарнокопытные млекопитающее, принадлежащих лошадиных семьи таксономических. |
It is an odd-toed ungulate mammal belonging to the taxonomic family Equidae. |
В 1995 году двигатель снизился на 5 лошадиных сил до 185 из-за новых правил EPA, введенных в 1996 модельном году. |
In 1995, the engine dropped 5 horsepower to 185 due to new EPA regulations imposed on the 1996 model year. |
Выезжая на Грейт-Мэдисон-стрит в лошадиных повозках, нам пришлось дважды останавливаться,чтобы пропустить дома. |
Going out Great Madison Street in the horse cars we had to stop twice to let houses get across. |
Слушая лошадиный галоп, обычно можно услышать три удара, как если бы в барабан ударили три раза подряд. |
Listening to a horse canter, one can usually hear the three beats as though a drum had been struck three times in succession. |
Сегодня на повестке дня я, я, я... и этот Хеми V-8, у которого под капотом 390 изумительных лошадиных сил. |
Today is all about me, me, me... And that hemi v-8, which, i'll have you know, churns out an astonishing 390 horsepower, guster. |
Промышленные газовые турбины могут создать до 50 000 лошадиных сил вала. |
Industrial gas turbines can create up to 50,000 shaft horsepower. |
Он выбрался через заднюю стену, сорвав одну из лошадиных шкур и протиснувшись между жердями. |
He found means of exit at the back, by pulling one of the horse hides from its place, and squeezing himself through the stockade wall. |
Мощность обычно колеблется от четырех до семи лошадиных сил. |
Power generally ranges from four to seven horsepower. |
Ты получаешь её в департаменте лошадиных перевозок? |
You get it down at Department of Horsey Vehicles? |
Обычная модель рассчитана на 100 лошадиных сил, но этот автомобиль имел мощность 150 лошадиных сил, |
The regular model has only 100 horsepower, but the ones sold to the Policía Nacional and the Guardia Civil are souped up to 150 horsepower, |
Тем более что других лошадиных изображений в статье нет. |
Especially since there are no other horse-like depictions in the article. |
И когда они возвращались, он, по-прежнему считавший, что они не больны, давал им другую банку с плацебо. В этой банке были огромные лошадиные пилюли. |
And when they came back, he, still convinced they were not sick, had another jar of pills. In this jar were huge horse pills. |
Также в этом году была представлена новая 425-кубическая ракета Super Rocket V8 мощностью от 300 до 370 лошадиных сил в зависимости от степени науглероживания и сжатия. |
Also introduced this year was a new 425 cubic-inch Super Rocket V8 with horsepower ratings ranging from 300 to 370 depending on carburation and compression ratio. |
Мощность двигателя составляла 95 лошадиных сил. Использовалась пятиточечная подвеска двигателя, аналогичная V-16. |
Engine horsepower was 95. A five point engine suspension, similar to the V-16 was used. |
Пара дизельных двигателей Уинтона 375 лошадиных сил каждый и два дизель-генератора 15кВт Уинтон обеспечивается пропульсивной и электрической энергии. |
A pair of Winton diesel engines of 375 horsepower each and two 15kw Winton diesel generators provided propulsive and electrical power. |
Скорее всего, кломифеновой кислотой, или другим наркотиком, который используют, чтобы скрыть лошадиный допинг. |
...most likely with clomiphene citrate or any other drug used to mask the doping of horses... |
Сначала они специализировались на ремонте кузовов автомобилей и лошадиных упряжек. |
At first they specialised in vehicle body repairs and horse boxes. |
Лошадиных шагов на толстой подстилке пожухлой травы совсем не было слышно. |
The horses' hooves made no sound on the thick mat of dead grass. |
Brahms horse auction is, I think, the 27th. |
|
Титаник V-8, 6400 кубических сантиметров, 345 лошадиных сил. |
Titanic V-8... 390 cubic inches... 345 horses. |
Леди Уэстхолм повернулась к Саре с торжествующей улыбкой на загорелом лице. Ее выразительные лошадиные ноздри расширились от возбуждения. |
Lady Westholme turned to Sarah, a smile of triumph on her weather-beaten countenance, her large red rocking-horse nostrils dilated exultantly. |
Да, хорошо, но не забудем, что его сделала Ямаха, и они выпустили несколько изумительных мотоциклетных двигателей, и Noble вставил два турбонагнетателя в них, и это дало 650 лошадиных сил. |
Yes, well, OK, but let's not forget, Yamaha make it, and they produce some pretty amazing motorcycle engines, and Noble have then strapped two turbos to it, so it makes 650 brake horsepower. |
Гоночный автомобиль Patriot был построен в качестве испытательного стенда для турбино-электрического маховика гибридной трансмиссии с максимальной мощностью 750 лошадиных сил. |
The Patriot Race Car was built as a testbed for a turbine-electric flywheel hybrid drive train with a maximum output of 750 horsepower. |
Группа началась в 2001 году как сольный проект для Эдвардса, в то время как 16 лошадиных сил брали временный перерыв. |
The band began in 2001 as a solo project for Edwards while 16 Horsepower was taking a temporary hiatus. |
В наши дни, когда вы едете по шоссе, вы можете лёгким нажатием на педаль командовать 250 лошадьми — 250 лошадиными силами, которые можно приспособить к построению небоскрёбов, городов, дорóг, к созданию фабрик, штампующих конвейерами стулья или холодильники, далеко за пределами наших сил. |
So today when you drive down the highway, you are, with a flick of the switch, commanding 250 horses - 250 horsepower - which we can use to build skyscrapers, to build cities, to build roads, to make factories that would churn out lines of chairs or refrigerators way beyond our own power. |
Вот едет машина по шоссе, с её 250 лошадиными силами, да вдобавок ещё и с 250 умами. |
So now the car is going down the highway, it's 250 horsepower, but in addition, it's 250 minds. |
Мне правда пришлось посетить очень подозрительное место, чтобы найти его, но теперь я знаю, где можно поставить на лошадиные бои. |
I did have to go to a very seedy location to find it, but now I know where to go to place a bet on horse fighting. |
Ниже приведен список мест по всему миру с действующими лошадиными повозками, которые открыты для публики. |
Below is a list of locations around the world with operational horsecars that are open to the public. |
И вы воспользовались шприцом для инсулина, чтобы ввести мощное успокоительное, вероятно, лошадиный транквилизатор, во все бутылки с вином, лежавшие на полке. |
And you used your insulin needle to inject a powerful sedative, horse tranquilizer, probably, into all of the wine bottles of that wine rack. |