Лучшие пожелания - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
лучшие воины - best warriors
ваши лучшие интересы в сердце - your best interests at heart
ваши лучшие черты - your best features
имеют лучшие перспективы - have better prospects
даст вам лучшие результаты - will give you the best results
что они лучшие - that they are the best
лучшие каналы - better channels
лучшие вещи о - the best things about
мы разделяем лучшие практики - we share best practices
стандартизированные лучшие практики - standardized best practices
Синонимы к лучшие: лучший, наилучший, самый хороший
c уважением и наилучшими пожеланиями - best wishes and kind regards
теплое пожелание - warm wishes
список пожеланий - Wish List
выразили пожелание - expressed a wish
выразил пожелание - expressed his wishes
самое теплое пожелание - fondesty wish
ваши пожелания - your regards
Выражается пожелание - is the express wish
пожелания, выраженные - the wishes expressed by
создать список пожеланий - create a wish list
Синонимы к пожелания: мнение, требование, желание, предложение, воля, просьба, ни пуха ни пера, рекомендация, многая лета
Best of the Dawn to you. |
|
— Я понимаю. Когда все будет готово, я свяжусь с вами. Будьте осторожны. И передайте мои лучшие пожелания Джеффу. |
I understand. When everything is ready, I will get in touch with you. Be careful. And give my regards to Jeff. |
Мы шлем лучшие пожелания нашим братьям и сестрам, которые сражаются за свою свободу против превосходящего противника. |
Our best wishes to our brothers and sisters who are fighting for their freedom against overwhelming odds. |
Значит Ангелини мог бы только отправить Эдди Руссо свои лучшие пожелания. |
So angelini would only want to send eddie russo his best wishes. |
Мой муж выражает вам свое сердечное уважение и наши лучшие пожелания. |
My husband sends to you both his kindest regards and best wishes. |
Передай ей мои лучшие пожелания. |
Well, send her my best wishes, would you? |
И тебе, Пух-Медведь, самые лучшие пожелания. |
And many happy returns to you, Pooh Bear. |
Пожалуйста, передайте мои лучшие пожелания Габи |
Please extend my good wishes to Gaby. |
Please convey my regards to my colleagues in Stores |
|
Ладно, самые лучшие пожелания в этот день, Ия. |
Well, Many happy returns of the day, Eeyore. |
Пожалуйста передайте мои самые наилучшие пожелания Вашему папе и мою надежду на его скорейшее выздоровление. |
Please convey my very best wishes to your papa and my hope that he will make a speedy recovery. |
В книгах этой серии вниманию детей предлагаются лучшие мировые литературные произведения в переводе на русский язык. |
This book series renders for children world-famous literary works in Russian translation. |
Он благодарит также Государственного секретаря Соединенных Штатов за его приветственную речь и пожелания. |
He also thanked the Secretary of State of the United States for his words of welcome and opening remarks. |
Стойка регистрации работает 24 часа в сутки, без перерыва. Вы сможете в любое время обратиться к сотрудникам отеля, если у Вас возникнут какие-либо вопросы или пожелания. |
Our reception will be available 24 hours a day should you have any queries or requests and there is no curfew. |
Любители пива, несомненно, самые лучшие пиво пивоварни Ван Steenberge. |
Beer lovers without doubt the best and finest beer brewery Van Steenberge. |
Общайтесь с аудиторией при помощи аннотаций, комментариев и подписок. Задавайте зрителям вопросы и учитывайте их пожелания. |
Engage your audience through shoutouts, comments, subscriptions, and by asking questions or soliciting ideas. |
С тем чтобы мы могли более целенаправленно ознакомиться с Вашими потребностями, мы просили бы сообщить нам Ваши пожелания по телефону или в личной беседе. |
So that we can deal with your needs more specifically, we would appreciate it if you could phone us or meet us to discuss your requirements. |
С рождественскими поздравлениями и самыми добрыми пожеланиями в Новом году. |
Christmas Greetings and all Good Wishes for the New Year. |
Примите поздравления и самые теплые пожелания в День рождения. |
Congratulations and all good wishes on your birthday. |
Однажды Мао Цзэдун обратился к китайцам со своим знаменитым пожеланием «чтобы расцвели сто цветов». |
Mao Zedong once famously called for the Chinese to “let a hundred flowers bloom.” |
Give your parents my warmest salutations. |
|
Примите мое пожелание успехов в Вашей долгой политической карьеры. |
And you have my undying wish for a long political career. |
Учебный план Снэйпа серьезен и отражает пожелания Темного Лорда... а с нарушителями имеют дело два Пожирателя Смерти в штате школы. |
Snape's curriculum is severe, reflecting the wishes of the Dark Lord and infractions are dealt with harshly by the two Death Eaters on staff. |
You have any last requests, comrade? |
|
В музыке и танцах, в правописании, во всех видах вышивания и рукоделия она, без сомнения, осуществит самые пламенные пожелания своих друзей. |
In music, in dancing, in orthography, in every variety of embroidery and needlework, she will be found to have realized her friends' fondest wishes. |
Мисс Лампард хотела бы, чтобы в документе были отражены некоторые личные пожелания к аспектам сожительства. |
Ms. Lampard would like the document to address a number of personal cohabitation expectations. |
Тогда я выполню их пожелание. |
Then I will carry out their wishes. |
Я передам её в руки Хэйнса с найлучшими пожеланиями. |
I'll turn her over to Haynes with the best wishes for her future. |
All my students send their best wishes too. |
|
Мы сейчас спустимся и ты сделаешь лучшие спагетти в своей жизни! |
Now let's go downstairs and you'll make the best pasta of your life! |
Одень свои драгоценности, как я говорю они лучшие друзья женщин |
Hang onto your jewelry, i always say. It's a woman's best friend. |
Лучшие солдаты в мире, британская армия. |
Finest fellows in the world, the British Army. |
Они видели лучшие дни. |
Oh, these have seen better days. |
Мистер Бингли выразил пожелание быть представленным вам и вашим дочерям. |
Mr Bingley has expressed to wish to become acquainted with you and your daughters. |
Возможно даже лучшие друзья. |
I might go so far as to say best friends, maybe. |
Мне кажется, что это не пожелание. |
I get the feeling that's not just a suggestion. |
Я прошу вас присоединиться ко мне в пожелании им всех благ. |
I ask you to join me in wishing them all the happiness in the world. |
Дата передачи дома будет согласована с мистером Энтуислом - разумеется, с учетом ваших пожеланий. |
The date of possession - that will be arranged with the good Mr Entwhistle. To suit your convenience, of course. |
He always has the best boyfriends, but he refuses to commit. |
|
Ладно, это будут лучшие дни в моей жизни, я ничего не буду делать, но если я не вернусь через неделю, привези мне дезодорант и бритву. |
All right, I'm going to go have the greatest time ever doing nothing and if I don't come back within a week, bring a razor and deodorant. |
я также переосмыслил его. мне говорили много разных вещей, это были лучшие из тех, которые были рекомендованы. |
i have also reasearched it. i have been told a lot of different stuff, those were the best ones that were recommended. |
Два певца были известны как лучшие друзья с момента приезда Тиффани в Южную Корею в 2004 году. |
The two singers have been known to be best friends since Tiffany's arrival in South Korea in 2004. |
Так, тексты из гробниц часто выражали пожелание, чтобы умерший мог участвовать в празднествах, в первую очередь посвященных Осирису. |
Thus, texts from tombs often expressed a wish that the deceased would be able to participate in festivals, primarily those dedicated to Osiris. |
Уважение к родительским пожеланиям относительно брака было особенно сильно в этих районах, даже среди русских, проживающих там. |
Deference to parental wishes regarding marriage was particularly strong in these areas, even among the Russians residing there. |
Гордон и Лесли помирились после того, как Гордон передал свои наилучшие пожелания Марио. |
Gordon and Leslie reconciled after Gordon gave his best wishes to Mario. |
Фильм получил лучшие отзывы, чем под Вишневой Луной, но его кассовые сборы были минимальными, и он быстро покинул кинотеатры. |
The film got better reviews than Under the Cherry Moon, but its box-office receipts were minimal, and it quickly left theaters. |
Центры большого объема имеют лучшие результаты, чем центры малого объема. |
High volume centers have better outcomes than low volume centers. |
Это рекорды команд Янки, показавших лучшие результаты в отдельных статистических категориях за одну игру. |
These are records of Yankees teams with the best performance in particular statistical categories during a single game. |
Этот новый протокол, WPA2, использует блочный шифр AES вместо алгоритма RC4 и имеет лучшие процедуры для аутентификации и распределения ключей. |
This new protocol, WPA2, uses an AES block cipher instead of the RC4 algorithm and has better procedures for authentication and key distribution. |
Он скупал лучшие таланты, особенно когда Голливуд вышел на первый план в 1920-х годах и произвел более 80 процентов всего мирового производства. |
It bought up the top talent, especially when Hollywood came to the fore in the 1920s and produced over 80 percent of the total world output. |
К 1900 году эти группы стали частью организованного, санкционированного городом парада с денежными призами за лучшие выступления. |
By 1900, these groups formed part of an organized, city-sanctioned parade with cash prizes for the best performances. |
Вместо этого были приглашены лучшие сессионные музыканты и приглашенные исполнители, чтобы сделать лучший альбом. |
Instead, top session musicians and guest artists were brought in to make the best possible album. |
В своем блоге он изложил свои пожелания по снижению личного стресса и расширению сайта за пределы того, что он смог сделать сам. |
In his blog, he outlined his wishes to reduce personal stress and expand the site beyond what he was able to accomplish himself. |
Я должен уважать пожелания очень, очень небольшого числа добровольцев, которые фактически выполняют работу по редактированию запроса изо дня в день. |
I have to respect the wishes of the very, very small number of volunteers who actually do the Request Edit work on a day-to-day basis. |
Бейтс сказал, что только лучшие из лучших заслуживают гражданства. |
Bates said only the best of the best deserved citizenship. |
Все кредиты персонала приспособились от примечаниями на пожелания. |
All personnel credits adapted from Horsedrawn Wishes's liner notes. |
Было известно, что качество LCGs является неадекватным, но лучшие методы были недоступны. |
The quality of LCGs was known to be inadequate, but better methods were unavailable. |
Лучшие источники имеют профессиональную структуру для проверки или анализа фактов, юридических вопросов, доказательств и аргументов. |
The best sources have a professional structure in place for checking or analyzing facts, legal issues, evidence, and arguments. |
Чтобы получить лучшие высокочастотные характеристики, внутренний проводник может быть посеребрен. |
To get better high-frequency performance, the inner conductor may be silver-plated. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «лучшие пожелания».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «лучшие пожелания» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: лучшие, пожелания . Также, к фразе «лучшие пожелания» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.