Любитель острых ощущений - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: amateur, lover, fan, buff, fancier, dilettante, dabbler, nonpro, dilettant, outsider
любитель книг - book lover
любитель подразнить - tease
любитель воздушных змеев - kite flyer
любитель лыжного спорта - ski bum
любитель погудеть - amateur pogudet
любитель роз - rusarian
любитель розыгрышей - draws amateur
любитель травки - weed lover
любитель истории - history buff
любитель компьютерных игр - gamer
Синонимы к любитель: вздыхатель, аматер, воздыхатель, балетоман, охотник, поклонник, почитатель, дилетант, энтузиаст, видеолюбитель
Значение любитель: Человек, к-рый имеет склонность, пристрастие к чему-н..
имя прилагательное: acute, sharp, keen, incisive, penetrating, piercing, spicy, hot, poignant, pointed
острый инструмент - pricker
острый язык - sharp tongue
для твердого сука нужен острый топор - one needs a sharp axe for a tough bough
острый предмет - sharp object
хирургический острый зубчатый крючок - sharp surgical pronged retractor
острый язычок - sharp tongue
острый лучевой синдром - acute radiation syndrome
более острый - more acute
острый взгляд - sharp look
острый интерес - keen interest
Синонимы к острый: зоркий, резкий, четкий, яркий, отчетливый, острый, заостренный, остроконечный, колкий, язвительный
Антонимы к острый: нерезкий, тупой, тупой
ощущение покалывания - tingling sensation
ощущение окклюзивности - occlusive feeling
ощущение близости - a sense of intimacy
ощущение боли - pain sensation
ощущение единства - feeling of unity
ощущение мира - a sense of peace
ощущение падения - sensation of falling
ощущение покоя - a sense of peace
ощущение слабости - a feeling of weakness
ощущение сытости - a feeling of fullness
Синонимы к ощущение: чувство, ощущение, сознание, интуиция, чувствительность, эмоция, сенсация, смысл, ум, здравый смысл
Значение ощущение: Восприятие, являющееся результатом воздействия объективного мира на органы чувств.
В течение последующих дней у вас, возможно, будет много новых ощущений. |
In the next few days and weeks you may experience a lot of new feelings. |
Никто не сможет испытать такую глубину чувств и ощущений и не перемениться под их воздействием. |
No man could experience the profundity of such feeling and remain unchanged. |
Он джентльмен, любитель женского общества и игрок. |
A gentleman, a ladies' man, and a gambling man and all. |
Заговоришь у нас, любитель евреев. |
We will make you talk, Jew lover. |
Не важно, художник ли вы, технический специалист, юрист или любитель [музыки], ситуация с авторским правом непосредственно влияет на вашу жизнь. |
Whether you're an artist, a technologist, a lawyer or a fan, the handling of copyright directly impacts your life. |
Она - любитель истории Фэйр Хейвена. |
She's a Fair Haven history buff. |
Я тебе покажу машинально! - сказал любитель в пенсне и с портфелем, с удовольствием ударяя бортмеханика по шее. |
I'll teach you a reflex or two! said an enthusiast with a pince-nez and a briefcase, gleefully hitting the rally mechanic from behind. |
Я любитель наказаний... |
I'm a glutton for punishment. |
Или жажда новых ощущений, как с ироническим смехом намекнул лорд Генри? |
Or the desire for a new sensation, as Lord Henry had hinted, with his mocking laugh? |
Потом, один из братьев начал сопротивляться, и этот любитель кислой капусты взбесился и начал выбивать душу из бедного паренька. |
Then one of the brothers starts struggling, and my sauerkraut-eating pal goes berserk, starts beating the breath outta the poor kid! |
Элистер Гилмор - заядлый гольфист, фанат парусного спорта, любитель кроссвордов, и перевозчик наркотиков. |
Alistair Gilmour - golf bore, sailing fanatic, crossword addict and drug runner. |
Yeah, I'm not really a whisky drinker. |
|
Я Тайрон Бевертон, любитель Бордо, а иногда балуюсь Бургундским, если заставят. |
I'm Tyrone Beverton, a Bordeaux enthusiast who sometimes dabbles in the Burgundies, if forced. |
Because I'm a sucker for chocolates. |
|
Я пытался ей сказать, что ты не любитель пообщаться |
Well, I tried to tell her you aren't big on socializing. |
100 000 миллионов нейронов в постоянном синоптическом контакте готовы к созданию и регулированию наших ощущений и восприятий. |
100,000 million neurons in constant synaptic communication geared to generating and regulating our sensations and perceptions. |
Заочник юридического факультета и DJ-любитель. |
A part-time law student and amateur DJ. |
Не думаю, чтобы она когда-нибудь блеснула силой чувства, но все свидетельствует о натуре, жадной до ощущений. |
I do not think she will ever shine in the sentimental line; but every thing announces the most lively sensations. |
И этим эгоистичнейшим поступком разрушил историю как любитель превратив мир в живой ад на краю гибели. |
And in a supreme act of selfishness, shattered history like a rank amateur, turned the world into a living hell moments away from destruction. |
Мы уже знаем, что вы любитель формальностей. |
We already know you're a big fan of technicalities. |
Он любитель поболтать, но у нас на всё про всё только 15 минут. |
He's quite talkative. Although, we have only 15 minuts. |
Кроме того, я, как страстный любитель бейсбола, хотел бы обучить его искусству отражать самые безумные удары. |
And also, being a baseball aficionado, uh, I would like to teach him the art of fielding the hot grounder. |
Из-за ненасытного желания ощущений и нового опыта. |
The insatiable desire for sensation and experience. |
— Я не большой любитель светской болтовни, епископ, — начал секретарь, — а потому позвольте сразу перейти к делу и объяснить, зачем вас сюда вызвали. |
I am not skilled in small talk, Bishop, the secretariat said, so let me be direct about the reason for your visit. |
Ведущий британский комик и страстный любитель гидроциклов. |
He is one of Britain's top comedians and a jet-ski enthusiast. |
Большой любитель драгоценных металлов. |
Extremely fond of precious metals. |
Как следует из ваших заказов, кто-то в вашем семействе - большой любитель фильмов о мафии. |
According to Netflix, someone in your household is a big fan of mob movies. |
Я не большой любитель ворошить грязное белье, поэтому я решила разобраться с этим внутри участка. |
I'm not a big fan of airing dirty laundry, so I decided to handle this in-house. |
I don't like to joke that much. |
|
Привет, Финч, наш трейдер с Уолл-стрит, любитель играть миллионами днем, и устраивать потасовки в барах ночью. |
Hey, Finch, we've got a Wall Street trader that gambles millions by day, fights in bars at night, |
Оказалось Тенду не большой любитель слов, но он любит фотографии. |
It turns out Tendu isn't big on words, but he loves photos. |
Good-bye, lovers of chess thrills! |
|
You know about making deals, don't you, Johnny? |
|
Только любитель цифр, такой как Питер, будет использовать клавишу Num Lock, ведь так? |
Only a number-cruncher like Peter would use the num lock key, right? |
Если взять во внимание, что Уинтроп - не цветовод-любитель, возможно, он проводит время с таким человеком.. |
And you're thinking that if Winthrop isn't our flower enthusiast, perhaps he's spending time with someone who is. |
Короче говоря, мистер Бэмбридж был любитель удовольствий и веселый собеседник. |
In short, Mr. Bambridge was a man of pleasure and a gay companion. |
Either that, or you're completely on the take. |
|
Я пошевелил пальцами в сапогах, которые позаимствовал в гардеробной сэра Уильяма, но никаких неприятных ощущений не испытал. |
I flexed my toes inside the boots I had borrowed from Sir William's dressing-room, but there seemed to be nothing wrong. |
Прогуляйся, любитель жучков. |
Take a hike, bug boy. |
Все эти технологии нужны для записи и передачи ощущений идей и историй. |
'All these technologies are ways of recording and transmitting 'feelings, ideas and stories. |
Выйдя на пенсию, он последовал своей страсти как социальный антрополог-любитель и энтомолог и путешествовал по миру, собирая зоологические образцы. |
In retirement, he followed his passion as an amateur social anthropologist and entomologist and travelled the world, collecting zoological specimens. |
Pitch - Steve's long-time friend, an amateur archaeologist. |
|
Марин-любитель arw2 классифицированный лучник, который использовал много своих собственных денег, чтобы финансировать свое хобби. |
Marin is an amateur ARW2 classified archer who has used a lot of his own money to fund his hobby. |
Существуют существенные разногласия относительно того, как дизайнеры во многих областях, будь то Любитель или профессионал, самостоятельно или в команде, создают проекты. |
Substantial disagreement exists concerning how designers in many fields, whether amateur or professional, alone or in teams, produce designs. |
Общие анестетики-это класс психоактивных веществ, используемых людьми для блокирования физической боли и других ощущений. |
General anesthetics are a class of psychoactive drug used on people to block physical pain and other sensations. |
Эрвин, сам любитель гонок, заявил, что его набег на NASCAR был попыткой поднять интерес к NASCAR среди афроамериканцев. |
Erving, a racing fan himself, stated that his foray into NASCAR was an attempt to raise interest in NASCAR among African-Americans. |
Фотограф-любитель-это тот, кто практикует фотографию как хобби/страсть и не обязательно для получения прибыли. |
An amateur photographer is one who practices photography as a hobby/passion and not necessarily for profit. |
Исторически обморожение классифицировалось по степеням в соответствии с изменениями кожи и ощущений, аналогично классификации ожогов. |
Historically, frostbite has been classified by degrees according to skin and sensation changes, similar to burn classifications. |
Дело не в точении топоров, а в том, как это делается. Любитель есть любитель, профессионал есть профессионал. |
It's not about grinding axes, it's just the way it is. Amateur is amateur, professional is professional. |
Доусон-увлеченный фотограф-любитель и коллекционирует старинные бумажные степлеры, его часто можно встретить сочетающим эти две страсти. |
Dowson is a keen amateur photographer and collects vintage paper staplers, he can often be found combining these two passions. |
Major Steel is a military-esque fitness buff. |
|
Любитель теплой погоды, он начинает проваливаться с высоты 1000 метров над уровнем моря. |
A lover of warm weather, it starts to fail from 1000 metres above sea level. |
Шеперд Пейн, известный любитель, популяризировал современную миниатюрную диораму, начиная с 1970-х годов. |
Sheperd Paine, a prominent hobbyist, popularized the modern miniature diorama beginning in the 1970s. |
Открытость определялась в этих исследованиях как высокая креативность, авантюрность, стремление к новизне внутренних ощущений и низкий авторитаризм. |
Openness was defined in these studies as high creativity, adventuresomeness, internal sensation novelty seeking, and low authoritarianism. |
Однако восприимчивость к скуке остается стабильной на протяжении всей жизни, в отличие от других аспектов поиска ощущений. |
However, boredom susceptibility remains stable across the life span, unlike the other facets of sensation seeking. |
Я-Лайонел Фэншоу, писатель, мыслитель-любитель и круглый умник. |
I am Lionel Fanshawe, a writer, amateur thinker and all-round smart arse. |
Один из мужчин, изображенных на фотографиях, 19-летний бывший боксер-любитель из Белфаста, скрылся, чтобы избежать внимания прессы. |
One of the men pictured in the photographs, a 19-year-old former amateur boxer from Belfast, went into hiding to escape media attention. |
Но в то время как вы делаете перенаправление и передачу, вы получаете действительно хорошее чувство, от всех этих острых ощущений и волнений. |
But while you're doing the redirecting and transferring, you get a really good feeling, from all that thrill and excitement. |
Я исправил это утверждение, потому что онемение-это уменьшение ощущений-они не должны быть отдельными пулями. |
I corrected that statement because numbness IS reduction in sensation - they should not be separate bullets. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «любитель острых ощущений».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «любитель острых ощущений» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: любитель, острых, ощущений . Также, к фразе «любитель острых ощущений» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.