Любое лицо, кроме - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Любое лицо, кроме - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
any person other than
Translate
любое лицо, кроме -

- лицо [имя существительное]

имя существительное: face, person, countenance, visage, physiognomy, kisser, phiz, image, front, favor

- кроме [предлог]

предлог: except, but, except for, besides, save, aside from, unless, beside, outside, outside of

наречие: but, besides, apart from, else

союз: than, save



Fkn делится на Fn, поэтому, кроме F4 = 3, любое простое число Фибоначчи должно иметь простой индекс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fkn is divisible by Fn, so, apart from F4 = 3, any Fibonacci prime must have a prime index.

Чтобы это исправить, задайте для свойства «overflow» любое значение, кроме «hidden» (например, «visible», «scroll» или «auto»).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can be remedied by setting the overflow property to a value other than hidden, such as visible, scroll, or auto.

Кроме того, обратите внимание, что любое метрическое пространство является однородным пространством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, note that any metric space is a uniform space.

ЛЮБОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ, КРОМЕ РАЗРЕШЕННОГО В СООТВЕТСТВИИ С НАСТОЯЩЕЙ ЛИЦЕНЗИЕЙ ИЛИ ЗАКОНОМ ОБ АВТОРСКОМ ПРАВЕ, ЗАПРЕЩЕНО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ANY USE OF THE WORK OTHER THAN AS AUTHORIZED UNDER THIS LICENSE OR COPYRIGHT LAW IS PROHIBITED.

В результате Имперская Гвардия Маньчжоу-Го лишилась права носить любое оружие, кроме пистолетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, the Manchukuo Imperial Guard lost their right to bear any weapons except pistols.

Его вводит в заблуждение указание на то, что любое, кроме смерти, имеет явное имя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its misleading to indicate that any but Death has an explicit name.

Кроме того, может стать трудно изменить программу, так как любое изменение может повлиять на код в нескольких других классах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, it can become difficult to change the program, since any change may affect code in several other classes.

Кроме того, любое лицо, которое препятствует лицу, оказывающему или желающему оказать помощь другому нуждающемуся лицу, также может быть наказано по той же статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, any individual who hinders a person who is providing or willing to provide assistance to another person in need can also be punished under the same section.

Кроме того, удаленные файлы на твердотельных накопителях могут быть удалены в любое время устройством хранения для восстановления в качестве свободного места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, deleted files on solid state drives may be erased at any time by the storage device for reclamation as free space.

Любое копирование и/или перепечатка материалов запрещена, кроме случаев получения специального разрешения от правообладателя информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any copying and/or reprinting of materials and content is forbidden, except for cases of special permit issuance from the legal owner of the information.

Кроме того, эти коды могут быть переназначены стандартом ISO 3166/MA в любое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, these codes may be reassigned by the ISO 3166/MA at any time.

Любое производное от Google Earth сделано из защищенных авторским правом данных, которые, согласно закону США об авторских правах, не могут быть использованы, кроме как по лицензиям, предоставленным Google.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any derivative from Google Earth is made from copyrighted data which, under United States Copyright Law, may not be used except under the licenses Google provides.

Кроме того, полученные с помощью аэропоники семена можно собирать в любое время и в любом размере, который требуется садовод, от пяти до 30 граммов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the aeroponically produced seeds can be harvested at any time and size that the grower requires, from five to 30 grams.

Кроме того, любое лицо, вынужденное отказаться от своей собственности в результате экспроприации или иных подобных мер, имеет право на компенсацию потерь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further, any person compelled to surrender property as a result of expropriation or other such disposition shall be compensated for her/his loss.

Актон имеет семь железнодорожных станций, носящих его имя, больше, чем любое другое место в Соединенном Королевстве, кроме самого Лондона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Acton has seven railway stations bearing its name, more than any other place in the United Kingdom other than London itself.

Кроме того, гибридное развертывание позволяет в любое время и без проблем выполнить полный переход к использованию организации Exchange Online.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, a hybrid deployment can serve as an intermediate step to moving completely to an Exchange Online organization.

ЛЮБОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ, КРОМЕ РАЗРЕШЕННОГО В СООТВЕТСТВИИ С НАСТОЯЩЕЙ ЛИЦЕНЗИЕЙ ИЛИ ЗАКОНОМ ОБ АВТОРСКОМ ПРАВЕ, ЗАПРЕЩЕНО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The survival strategy for ovoviviparous species is to brood the young to a comparatively large size before birth.

Кроме того, вы можете изменить прокси-сервер в любое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also possible to change the proxy at any time.

Кроме того, оператор CMV, у которого обнаружено любое обнаруженное количество BAC выше 0,0%, будет выведен из эксплуатации как минимум на 24 часа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, an operator of a CMV that is found to have 'any detectable amount of BAC above 0.0%' will be put out of service for a minimum of 24 hours.

Кроме того, любое направление, приказ или решение TRAI может быть оспорено путем подачи апелляции в TDSAT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, any direction, order or decision of TRAI can be challenged by appealing in TDSAT.

Кроме того, здесь Вас ожидают благоприятные климатические условия для отдыха любое время года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, it offers favourable climatic conditions for relaxation all year round.

Кроме того, она была обязана жить с ним и следовать за ним в любое место, где он пожелает поселиться вместе с ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, she was bound to live with him and to follow him wherever he deemed fit to establish the matrimonial home.

Кроме того, новое богатство тропической растительности помогло им выжить в любое время года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new wealth of tropical vegetation, moreover, helped them to survive through all times of year.

Во всех штатах США, кроме Монтаны, работники по умолчанию считаются вольными работниками, что означает, что они могут быть уволены в любое время без причины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In all U.S. states except Montana, workers are considered by default to be at-will employees, meaning that they may be fired at any time without cause.

Имам молится вместе со своими последователями по два раката в любое время, кроме тех случаев, когда молиться не хочется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The imam prays, with the followers, two rak'at during any time except those times in which it is not desirable to pray.

Как я уже сказал, Найдите мне предложение в статье, которое упоминает любое другое общество, кроме Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like I said, find me a sentence in the article that mentions any society other than India.

Кроме того, государства-члены и любое физическое или юридическое лицо имеют право подать жалобу, если они имеют законный интерес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, Member States and any natural or legal person are entitled to make a complaint if they have a legitimate interest.

За любое преступление, кроме убийства, тяжкого уголовного преступления, государственной измены...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For anything except murder, serious felonies, treason...

Кроме того, любое лицо может произвести гражданский арест другого лица, находящегося в момент совершения инкриминируемого преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, any person can make a 'citizens' arrest of another person who is in the act of committing an indictable offence.

Кроме этого любое мирное урегулирование, которое может быть достигнуто в будущем, не должно освобождать этих преступников от суда истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, any peaceful settlement that may be reached in the future should not absolve those murderers from the judgement of history.

Кроме того, вертикальный центрированный шнур, опускаемый в воду пробуренной скважины, может устранить любое засорение, препятствующее потоку воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also a vertical centered cord being lowered into the water of a drilled well can remove any clogging that obstructs water flow.

Стойка регистрации работает 24 часа в сутки, без перерыва. Вы сможете в любое время обратиться к сотрудникам отеля, если у Вас возникнут какие-либо вопросы или пожелания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our reception will be available 24 hours a day should you have any queries or requests and there is no curfew.

Мы можем без страха встретить любое будущее, пока мы знаем, что встретим его не в одиночестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can face any future without fear so long as we know we will not face it alone.

Кроме того, ты не должен критиковать парня не зная истории его происхождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, you shouldn't criticize the guy without knowing his origin story.

Под консультативными советами следует понимать любое собрание лиц, (…), которому коммунальный совет поручает сделать заключение по одному или нескольким определенным вопросам .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By “advisory councils” are understood “all assemblages of persons, (), charged by the municipal council with rendering an opinion on one or more specific questions.”

и, если это указано в тендерной или эквивалентной документации, закупающая организация может отклонить все представления в любое время до акцепта какого-либо представления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and if so specified in the solicitation or equivalent documents, the procuring entity may reject all submissions at any time prior to the acceptance of a submission.

Я ходатайствую, чтобы любое голосование за название команды было анонимным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I move that any vote on team names must be unanimous.

Отлично, - ответила она, - в любое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, she said. Anytime you wish.

Я могу вычеркнуть любое и каждое слово любого и каждого интервью и я не люблю исключений

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I may expunge any and every word of any and every interview I don't like without exception or explanation.

Заходи в лабораторию в любое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Visit the lab whenever you like.

Но они категорически отрицали, что любое обвинение в любой ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But they adamantly denied that any prosecution was in any...

Любое неприличное поведение, может быть проблемой для меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any impropriety could be trouble for me.

Хорошо, я буду уважать любое твое решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I will respect whatever your decision is.

И по этим законам, поскольку я являюсь ее хозяином я несу всю ответственность за любое ее преступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And by those laws, as her owner I can be held responsible for any crime she commits.

Можешь показать фотографию письма над моим плечом сейчас в любое время, Тони.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can put a picture of a note above my shoulder any time now, Tony.

Есть ли любое место на Матае Нуй, где Вы действительно чувствуете дома?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there any place on Mata Nui where you do feel at home?

Ты можешь приходить туда в любое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're welcome to come up there any time.

Она показывает, что ты можешь разместить любое множество чисел в квадратной сетке, но простые числа всегда будут складываться в идеальную диагональ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It shows that you can position any set of numbers in a square grid, the prime numbers will always line up in perfect diagonals.

Начальным значением может быть любое число, но чем ближе оно к конечному результату, тем меньше итераций потребуется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The starting value can be any number, but fewer iterations will be required the closer it is to the final result.

Это исключает любое неожиданное поведение переменных, значения которых изменяются до их отложенной оценки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This eliminates any unexpected behavior from variables whose values change prior to their delayed evaluation.

Вы можете изменить свое решение и отказаться от участия в программе в любое время, изменив настройки в настройках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You change your mind and opt in or out at any time by changing a setting in your preferences.

Ваш переписанный текст вычеркнул из статьи любое упоминание о фундаментальной цели декларации или ее последствиях, оставив только Гамильтонову точку зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your rewrite has striped any mention of the Declaration's fundamental purpose or ramifications from the article, leaving only a Hamiltonian POV.

При обследовании одновременное фармакологическое и психотерапевтическое лечение оказалось более эффективным, чем любое из них в отдельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When examined, concurrent pharmacological and psychotherapeutic treatment appeared more effective than either alone.

Если должным образом уполномоченный агент совершил сделку от имени принципала, то любое имущество, полученное агентом, принадлежит принципалу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a duly-authorised agent has transacted in the name of a principal, any property received by the agent belongs to the principal.

Ева пытается обманом заставить Адама съесть яблоко в нескольких связанных с яблоком блюдах, хотя она останавливает его, прежде чем он съест любое из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eve attempts to trick Adam into eating the apple in several apple-related dishes, though she stops him before he consumes any of them.

Я был бы очень признателен за любое руководство/помощь в этом вопросе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would very much appreciate any guidance/help with this.

Ему будет разрешено иметь только одну книгу или один журнал в любое время для чтения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He will only be allowed to have one book or one magazine at any given time to read.

В этой теории любое данное понятие в любом данном языке имеет реальный пример, который наилучшим образом представляет это понятие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this theory, any given concept in any given language has a real world example that best represents this concept.

Она определяется как любое изменение или нарушение окружающей среды, воспринимаемое как вредное или нежелательное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is defined as any change or disturbance to the environment perceived to be deleterious or undesirable.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «любое лицо, кроме». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «любое лицо, кроме» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: любое, лицо,, кроме . Также, к фразе «любое лицо, кроме» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information