Любой член общества - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Любой член общества - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
any member of the public
Translate
любой член общества -

- любой

местоимение: any, every, anyone, each, anybody

имя прилагательное: either, whatever, whatsoever, whate’er, whatsoe’er

словосочетание: next man

- член [имя существительное]

имя существительное: member, term, part, limb

сокращение: mem.



Риск, который представляет собой любой объект, сближающийся с Землей, рассматривается с учетом культуры и технологии человеческого общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The risk that any near-Earth object poses is viewed having regard to both the culture and the technology of human society.

В случае общества с ограниченной ответственностью исполнительным директором является любой член, менеджер или должностное лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the case of a limited liability company, executive officer is any member, manager, or officer.

Она просто нарушила освященный временем... кодекс нашего общества- кодекс настолько серьезный, что любой нарушивший его изгоняется... как неспособный жить с нами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has merely broken a rigid and time-honored code of our society- a code so severe that whoever breaks it is hounded from our midst as unfit to live with.

Я бы предложил, чтобы фотографии были ограничены одной из любой данной культуры или общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would suggest that the photos be limited to one from any given culture or society.

Шахта Бёрнсеннд была сердцем общества так долго, как помнит любой из нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Burnsend Pit has been at the heart of this community for as long as any of us can remember.

Любой позитивный сдвиг, исходит он от правительства или общества, нужно поддержать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each positive initiative, whether it comes from governments or civil societies, should be supported.

Например вчера я немного нервничал, но в этой куртке я был уверен, спокоен, защищен так, что мог принять любой вызов общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like, tonight I might've been a little nervous, but inside this jacket I am composed, grounded, secure that I can meet any social challenge.

Эта повестка дня в области развития может служить основой политики плодотворной интеграции любой страны, так как в ней речь идет о развитии общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This development agenda provides a policy framework that can make the process of integration a beneficial one for every country, as it deals with the development of societies.

Это грозное предзнаменование второго пролетарского штурма классового общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are the advance signs... of the second proletarian assault against class society.

Ещё до того как моя жена заболела раком, я мечтал облегчить автоматизацию этого процесса, чтобы сделать регулярный скрининг доступнее, так же как Генри Форд сделал автомобиль доступным широким слоям общества, изобретя конвейерную сборку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even before my wife's bout with cancer, it was a dream of mine to facilitate the automation of this process - to make regular screening more accessible, similar to the way Henry Ford made the automobile accessible to the general population through development of the assembly line.

Уничтожьте эти перспективы, и стоимость этого бизнеса или общества упадет до нуля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You remove that future, and the value of that business or society collapses.

В артистической позади сцены ее представили секретарю Общества, мистеру Фицпатрику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the dressing-room behind the stage she was introduced to the secretary of the Society, Mr Fitzpatrick.

З-управление просто создает возможности для того, чтобы знания стали важнейшим ресурсом в жизни общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It merely opens space for knowledge to become a decisive resource in the life of a society.

Неуклонно расширяются возможности для участия граждан в жизни общества посредством добровольческой деятельности на местном уровне и для учета и признания этой деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Opportunities for citizens to be engaged through voluntary action at the local level and have their action recorded and recognized are steadily expanding.

И прекрасна Мисс Клеменс соизволит пожать руку расово-мотивированного инженера общества?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would the beautiful Miss Clemens deign to shake the hand of a racially-motivated social engineer?

По словам Бразилии, большинство членов делегации обладает опытом в деятельности гражданского общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brazil stated that most of its members had previous experience in civil society activities.

И всегда будут бедные ниши общества, с которыми обходятся несправедливо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, Jesus' assumed birth date is essentially the start of this age.

Я существую на периферии общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I exist on the fringes of society.

Есть лишь одна вакцина против болезней общества - знание о них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's only one way to develop an immunity to the diseases of life and that's to be exposed to them.

Ну, с не большой помощью со стороны Британского зоологического общества, я могу вас заверить, что жаркое на ужин Питера Данна, это обезьянка Насалис Ларвату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, with some help from the British Zoological Society, I can tell you that Peter Dunn's roast dinner is a proboscis monkey.

Мы обсудим вашу речь для общества пожарников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're talking about your speech for the firefighter's association tonight.

И никогда не угаснет моя любовь к службе на благо общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And my love for public service shall never cease.

Вы - настоящая потеря для высшего общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you are a loss to the aristocracy.

У них нет поддержки общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They get zero support from the community.

В какой-то мере, необходимо считаться с мнением общества и принимать её моральный устой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To some extent, one must bow to the opinions of the world, and accept its moral code.

Это было местом, куда хорошо обеспеченные люди, могли отправить своих родственников, по разным причинам или не совсем отвечающим требованиям общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was used as a place where the well-to-do could send those relatives deemed for some reason or another to be not quite up to snuff.

У ветхого социального строя имеется множество установлений, которые так же открыто располагаются на пути общества, не имея для этого иных оснований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a throng of institutions in the old social order, which one comes across in this fashion as one walks about outdoors, and which have no other reasons for existence than the above.

Той жизни, которой они жили здесь, подошел конец. Они были отбросами общества, которых посадят в клетки, как животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lives they had lived were about to come to an end. They were outcasts, headed for cages where they would be locked up like animals.

Слышал, Ваша светлость относится к ним как к отбросам общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard Your Lordship refers to them as the scum of the earth.

Женщины - опора общества, и общество - опора... женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women are the pillars of the society, and society the pillar of... women.

Но когда вы атакуете отдел полиции, вы атакуете и весь фундаментальный порядок нашего общества и безопасность этого города

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, when you attack the police department, you attack the fundamental order of our society and the safety of this city.

Мы уверены, что репликант представяет опасность для общества, доктор Олам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We know that the replicant poses a real threat to the public, Dr. Olham.

Враг общества номер один, худший из худших и очень умный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Public enemy number one, the worst of the worst and very smart.

В XVIII веке стародавняя печаль этих угрюмых слоев общества рассеивается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the eighteenth century, the ancient melancholy of the dejected classes vanishes.

Она была первой девушкой из общества на его пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was the first nice girl he had ever known.

Все мои бывшие сокурсницы из студенческого общества придут на открытие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All my sorority sisters are coming out for the opening.

А что вы делаете для общества?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And what do you do for mankind?

Консервативные элементы французского общества, не теряя времени, организовались против Временного правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conservative elements of French society were wasting no time in organizing against the provisional government.

Он был членом Национальной академии наук, ассоциированным членом Королевского астрономического общества и членом Американского астрономического общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was Member of the Accademia Nazionale dei Lincei, Associate Member of the Royal Astronomical Society and Member of the American Astronomical Society.

Добровольная изоляция Виктории от общества уменьшила популярность монархии и способствовала росту республиканского движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Victoria's self-imposed isolation from the public diminished the popularity of the monarchy, and encouraged the growth of the republican movement.

Профессиональные общества, организованные в 19 веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Professional societies organised in the 19th century.

Мы смеемся над людьми, которые не могут приспособиться к требованиям общества, если кажется, что их неудача сродни негибкому механизму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We laugh at people who fail to adapt to the demands of society if it seems their failure is akin to an inflexible mechanism.

Он посоветовал несколько художественных групп, таких, как Чи-Син живопись обществе, Тайвань акварельной живописи обществе, Килунг Азиатско-художественного общества, и Тайвань студии живописи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He advised several art groups, such as the Chi-Hsing Painting Society, Taiwan Watercolor Painting Society, Keelung Asia Art Society, and Taiwan Painting Studio.

Хартия свободы, принятая в 1955 году Конгрессом альянса, требовала нерасового общества и прекращения дискриминации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Freedom Charter, adopted in 1955 by the Congress Alliance, demanded a non-racial society and an end to discrimination.

Несколько необычная для компьютерной игры постановка привлекла игроков из самых разных возрастных групп и слоев общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somewhat unusual for a computer-based game, the production drew players from a wide spectrum of age groups and backgrounds.

Отрицательно сказались и на других слоях общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other sectors of society were negatively affected too.

Фрагментарные и неоднозначные, французские отчеты являются единственными историческими отчетами общества Натчеза до 1730 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fragmentary and ambiguous, the French accounts are the only historic accounts of Natchez society before 1730.

Безземельные городские рабочие, противопоставленные крестьянам и известные как пролетариат, образуют растущий слой общества в эпоху урбанизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Landless urban workers, contrasted with peasants and known as the proletariat, form a growing stratum of society in the age of urbanization.

Некоторые из этих исключенных групп в конечном счете вошли в череп и кости посредством спорта, через практику общества стучать выдающихся спортсменов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of these excluded groups eventually entered Skull and Bones by means of sports, through the society's practice of tapping standout athletes.

Тем временем партизанское движение охватило все слои сальвадорского общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the meantime, the guerrilla movement was spreading to all sectors of Salvadoran society.

Это стандартный уровень, который состоит из ожиданий индивида или общества от хорошей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a standard level that consists of the expectations of an individual or society for a good life.

В 1829 году он был избран членом общества антикваров, а в 1843 году-влиятельным членом Британской археологической Ассоциации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was elected a Fellow of the Society of Antiquaries in 1829, and was influential in the foundation of the British Archaeological Association in 1843.

Воссоздание общества Байрона в 1971 году отразило то восхищение, которое многие люди испытывали к Байрону и его творчеству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The re-founding of the Byron Society in 1971 reflected the fascination that many people had with Byron and his work.

Первым крупным производством, воспользовавшимся налоговыми льготами, стали Враги общества Майкла Манна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first major production to take advantage of the tax incentive was Michael Mann's Public Enemies.

Он был арестован в своей квартире детективом Уильямом Амосом из штаба старшего инспектора О'Брайена и Джоном С. Самнером и Чарльзом Бамбергером из общества нравов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was arrested in his apartment by detective William Amos of Chief Inspector O'Brien's staff and John S. Sumner and Charles Bamberger, of the Vice Society.

Хон был вице-президентом Королевского общества Содружества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hone was Vice President of the Royal Commonwealth Society.

При преемниках Константина христианизация римского общества происходила постепенно, как подробно описал это Иоанн Карран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under Constantine's successors, Christianization of Roman society proceeded by fits and starts, as John Curran documented in detail.

Быстро растущий мегаполис был центром политики, высшего общества и бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fast-growing metropolis was the centre of politics, high society and business.

После Реформации Американского Общества Справедливости 50 лет спустя Джонни Сорроу забирает Кларисс из Speed Force и приглашает его присоединиться к обществу несправедливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the Justice Society of America's reformation 50 years later, Johnny Sorrow retrieves Clariss from the Speed Force and invites him to join the Injustice Society.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «любой член общества». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «любой член общества» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: любой, член, общества . Также, к фразе «любой член общества» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information