Мегер - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Мегер - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
vixen
Translate
мегер -


Я жажду гибели от мегер и спасения от ангелов, а на деле я по-настоящему любил только мою сестру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I yearn to be ruined by shrews and saved by angels, and in reality, I've only ever really loved my sister.

На свете слишком много молодых симпатичных военных, чтобы еще тревожиться из-за старых мегер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were too many nice officers in the world for her to bother about what old women said.

Но если ты думаешь, что я буду делить хлеб с этой злобной, напичканной таблетками мегерой, ты сошел с ума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if you think for one second that I'm gonna break bread with that malicious pill-popping shrew, you're out of your mind.

Мы хотели, чтобы она стала хорошим человеком, а потом превратилась в мегеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We wanted her to come on as a good person and then evolve into a vixen.

Мы хотели, чтобы она стала хорошим человеком, а потом превратилась в мегеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We wanted her to come on as a good person and then evolve into a vixen.

Нынешний министр обороны - Лемма Мегерса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The current minister of defense is Lemma Megersa.

Небось, как всегда, злая, словно мегера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suppose she'll be in seventeen tantrums, as usual.

Пускай никто не скажет про меня, что Эмма Эдуардовна - паук, мегера, кровососная банка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let no one say about me, that Emma Edwardovna is a spider, a vixen, a cupping glass.

Вы раздражаете меня, сварливая старая мегера, но я считаю это придаёт Эбби Гроув определённую элегантность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll think me a grumpy old sourpuss, but I do think it lends Abbey Grove a certain sartorial elegance.

Если ты когда-нибудь думала, что в реалити-шоу домохозяйки злобные, то они в подмётки не годятся этим вулканизированным мегерам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you ever thought those reality show housewives were catty, they got nothing on these vulcanized vixens.

Боже, мне это нравится... когда лжёшь ты, это называется поступить правильно, когда лгу я, то я сварливая мегера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God, I love it... when you lie, it's doing the right thing, and when I lie, I'm a dysfunctional shrew.

Во время этой операции лейтенант Нэйнби со шлюпа мегера был убит, как и два других человека, и один человек был ранен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the action Lieutenant Nainby from the sloop Megaera was killed, as were two other men, and one man was wounded.

Я был женат на жуткой мегере, которая подавала ей дурной пример.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I married a real bitch who set a poor example.

Работа, дети, эта мегера, я поесть не успеваю, не то что читать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With work and kids and the she-wolf, I don't have time to sort laundry, much less read 300 letters a day.

Вполне возможно добиться того, что ты хочешь не выставив при этом себя ворчливой мегерой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's entirely possible to get what you want without being perceived of as a nagging shrew.

Судьбу, Мегеру и Немезиду как свидетелей этого проклятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tyche, Maegara and Nemesis, so that they witness this curse.

Оззи увидел, как тебя уводит от него эта книжная мегера, и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ozzie saw you being taken away from him by that bookish vixen, and...

Ты же знаешь, какая у нас Мегера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know What Sourpuss is like.

Эта кровопийца, гиена, мегера и так далее... -самая нежная мать, какую только можно себе представить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This blood-sucker, hyena, vixen and so on ... is the tenderest mother imaginable.

Это не более, чем пустяковые вирши неблагодарной мегеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's no more than the trifling doggerel of an ungrateful shrew.

Ее язык стал совершенно непереносим. Сколько грубых, вульгарных слов! Настоящая мегера!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her tongue was becoming unbearable; her speech in its persistence and force was that of a termagant.

Знаешь, кто эти две мегеры?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know who those two creeps are in there?

Один женился на незаконнорожденной мегере, а другой - на женщине сомнительной репутации, что вызвало возмущение парламента и церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One to an illegitimate shrew, the other to a disreputable jade, which caused an outrage in parliament and the church.

Он был благоразумен, трудолюбив и так исправно вел хозяйство, что мог бы жить в покое и довольстве, если бы весь его домашний уют не был отравлен мегерой женой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was prudent and industrious, and so good a husbandman, that he might have led a very easy and comfortable life, had not an arrant vixen of a wife soured his domestic quiet.

Всё равно из-за этой работы каждый божий день ты злая как мегера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The job makes you cranky at home every bloody day anyway.

Оно горело в покрове, сплетенном Тисифоной и Мегерой, не касаясь ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was still there, burning like poison in the glowing shroud Tisiphone and Megarea had woven, but it could no longer touch her.

Один из редакторов попросил провести дискуссию по поводу редиректа видео-мегеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An editor has asked for a discussion to address the redirect Video vixen.

И однажды мы будем рассказывать внукам, как мегера-людоедка чуть не разлучила нас!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And one day, we will tell our grandchildren about how this man-eating harpy almost tore us apart!

Эта кумушка была мегера по имени г-жа Виктюрньен, блюстительница и опекунша всеобщей добродетели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gossip who did this thing was a gorgon named Madame Victurnien, the guardian and door-keeper of every one's virtue.

Вы не представляете себе, каких только дьявольских гнусностей не написала ей обо мне эта мегера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You cannot conceive what a string of horrible stories the infernal Megera has wrote against me.

А спорим, Моника закажет фаршированную мегеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I suppose that Monica will have the manipulative shrew.

Жена его была томная, красивая мегера с пронзительным голосом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His wife was shrill, languid, handsome, and horrible.

Не думаю, что мы справимся с этой опытной мегерой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think we can hang with this old bird.

Иначе я пристрелю эту твою красавицу-мегеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or I'll shoot this pretty little hellcat of yours.

В 1986 году Шеридан присоединился к актерскому составу мыльной оперы CBS primetime Knots Landing в роли мегеры Пейдж Мэтисон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1986, Sheridan joined the cast of the CBS primetime soap opera Knots Landing as vixen Paige Matheson.

Весьма вам признательна, но она и сама отлично может постоять за себя, а если старые мегеры начнут шипеть, ну и пускай себе шипят на здоровье, нужны они ей очень!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She could defend herself, thank you, and if the old cats wanted to squall-well, she could get along without the old cats.

Не делай это, а то я пристрелю эту мегеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't do it, or I'll shoot that hellcat.

Он надеялся, что Мидж сейчас швырнет платье в лицо отвратительной мегере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He hoped Midge would throw the dress in the odious woman's face.

Я понимаю, что рискую разбудить мегеру, но неужели тебе под 50?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, I realize I might be wading into shrew-infested waters, but you are under 50, aren't you?

Та самая мегера, на которой ты был женат до нашего знакомства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The soulless harpy you were married to before we met.



0You have only looked at
% of the information