Медленный объем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Медленный объем - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
slow volume
Translate
медленный объем -

- медленный

имя прилагательное: slow, sluggish, long, leisurely, creeping, tardy, dilatory, slack, unhurried

- объём [имя существительное]

имя существительное: volume, bulk, capacity, content, size, space, dimension, circumference, compass, amplitude

сокращение: v, vol.



Поле по-прежнему имеет медленные колебания от точки к точке, поскольку объем усреднения перемещается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The field still has slow variations from point to point, as the averaging volume moves.

Они размножаются медленно, у них медленный метаболизм. Иони просто поддерживают объем биомассы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They reproduce very slowly; they have a slow metabolism;and, basically, they just maintain their biomass.

Если не чтение хороших книг, мы бы не получали большой объем ценной информации, необходимой для будущей жизни и работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But for reading good books we wouldn’t get a great amount of valuable information, necessary for future life and work.

Снятие с эксплуатации унаследованных систем потребует времени и усилий, и объем их технической поддержки в 2013/14 году, как ожидается, сократится с учетом перехода к использованию системы «Инспира» на местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The retirement of the legacy systems will take time and effort and the support is expected to diminish in 2013/14, consistent with the field migration to Inspira.

В ФГАН продолжается работа по анализу данных, объем которых составляет несколько сотен гигабайтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The analysis of the several hundred Gigabytes of data is still ongoing at FGAN.

Однако ряд трудностей с обеспечением согласованности программ привел к тому, что объем выделяемых МФСР ресурсов снизился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, some difficulties in fostering programmatic convergence led to a lower level of resource commitment by IFAD.

Больший объем работ по сравнению с запланированным был проделан в 1996 году также по тяжелым металлам и в области обработки данных и управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More work than originally planned was also done on heavy metals and data management and administration in 1996.

По состоянию на декабрь 2000 года насчитывалось 1500 страховых компаний, капитальная база которых составляла более 59 млрд. долл. США, а общий объем активов - 146 млрд. долл. США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of December 2000, there were 1,500 insurance companies with a capital base of more than $59 billion and total assets of $146 billion.

Если все эти средства будут направлены в сферу здравоохранения, в нескольких странах объем государственных расходов на здравоохранение может возрасти более чем на 25 процентов - до 50 процентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If all of this were allocated to health, Government health spending could increase by more than 25 per cent in several countries, up to 50 per cent.

Для зон 2 и 3 необходимый объем воздуха и площадь палубы устанавливаются Администрацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In zones 2 and 3, the values for the necessary air volume and deck area shall be prescribed by the Administration.

Хотя реформы только начинают претворяться в жизнь, медленные успехи их осуществления объясняются тем, что страна почти все время находится в состоянии чрезвычайного положения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While reforms are just beginning to come to fruition, progress is slow because of the country's almost constant state of national emergency.

Вы также можете модифицировать и полностью закрыть позицию или её часть, выбрав необходимый объем и нажав кнопку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can also 'Modify' the position and close the position completely, or a part of it, by choosing the volume (IMG) and clicking the button.

установки для поверхностной обработки металлов и пластических материалов с использованием электролитических или химических процессов, при которых объем используемых для обработки чанов превышает 30 м3.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Installations for surface treatment of metals and plastic materials using an electrolytic or chemical process where the volume of the treatment vats exceeds 30 m3.

Объем перевозок железнодорожным транспортом в 2001 году снизился по всему ассортименту товаров, кроме перевозок продукции машиностроения и черных металлов/стали, объем которых практически не изменился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transport mileage on the railways dropped in 2001 for all sectors apart from engineering products and iron/steel, which remained largely unchanged.

Совокупный объем всех позиций по валютной паре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Total lot volume of all positions opened for the currency pair.

Постепенно она утихла. Дыхание становилось все более ровным и медленным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She stopped sobbing; presently breathing became slow and even.

Начиная с первого мгновения спуска твоя скорость была постоянной, и окружающий тебя объем воздуха перемещался с той же скоростью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the first tenth of a second, you were at constant speed and the air in your immediate vicinity was moving down with you at the same speed.

Сегодня нам надо обыскать большой объем площади, люди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have got a lot of ground to cover today, people.

C64 выполняет тест ОЗУ при включении питания, и если обнаружена ошибка ОЗУ, объем свободной базовой памяти будет ниже, чем нормальный показатель 38911.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The C64 performs a RAM test on power up and if a RAM error is detected, the amount of free BASIC memory will be lower than the normal 38911 figure.

Это максимизирует объем поставляемого СПГ, но позволяет повысить температуру резервуаров из-за отсутствия испарения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This maximises the amount of LNG delivered but does allow tank temps to rise due to lack of evaporation.

Такой ограниченный диапазон состава характерен для этих вулканов, но может отражать небольшой объем исследований, проведенных на них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a limited range of composition is typical for these volcanoes but might reflect the small amount of research conducted on them.

50 крупнейших мировых производителей химической продукции в 2013 году имели объем продаж в размере 980,5 млрд долларов США с рентабельностью 10,3%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The global top 50 chemical producers in 2013 had sales of US$980.5 billion with a profit margin of 10.3%.

Развивающиеся страны производят меньший объем отходов на душу населения при более высокой доле органического материала в потоке твердых бытовых отходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Developing nations produce lower levels of waste per capita with a higher proportion of organic material in the municipal solid waste stream.

Трещины представляют собой проводящий путь, соединяющий больший объем пласта со скважиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fractures are a conductive path connecting a larger volume of reservoir to the well.

Нумерация на этих моделях указывает объем двигателя в литрах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The numbering on these models tells the engine displacement in litres.

Общая тема этих проблем заключается в том, что при увеличении размерности объем пространства увеличивается настолько быстро, что доступные данные становятся разреженными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The common theme of these problems is that when the dimensionality increases, the volume of the space increases so fast that the available data become sparse.

Благодаря использованию кавалеристов можно получить больший объем огня, но его большая высота также делает его легкой мишенью для осаждающих орудий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through the use of cavaliers, a greater volume of fire can be obtained, but its great height also makes it an easy target for a besieger's guns.

Поэтому редакторы должны проявлять особую осторожность при написании статьи или раздела статьи, который имеет почти такой же объем, как и один источник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Editors must therefore take particular care when writing an article, or a section of an article, that has much the same scope as a single source.

Рейхспост имел особую эффективную систему FDM для медленных каналов телекса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reichspost had a particular efficient FDM system for slow telex channels.

Стаут и Портер-это темное пиво, приготовленное с использованием жареного солода или жареного ячменя и обычно сваренное с медленным брожением дрожжей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stout and porter are dark beers made using roasted malts or roast barley, and typically brewed with slow fermenting yeast.

Объем распределяемых данных увеличивается с такой скоростью, что становится трудно оценить источники в интеллектуальном анализе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The amount of data being distributed increases at a rate that it becomes difficult to evaluate sources in intelligence analysis.

Общий объем продаж романа в 2009 году превысил 500 000 экземпляров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Total sales of the novel in 2009 exceeded 500,000 copies.

Я рад оставить это открытым на некоторое время, но я боюсь, что потребуется значительный объем работы, прежде чем это будет готово к статусу GA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm happy to leave this open for a time, but I fear that a considerable amount of work is needed before this will be ready for GA status.

На следующий день было пасмурно, а позже пошел сильный дождь, делая движение медленным и трудным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next day was overcast and it later began raining heavily, making movement slow and difficult.

Уменьшающийся объем изменяет пути возврата лития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shrinking volume changes lithium’s returning paths.

Конъюнктива помогает смазывать глаза, производя слизь и слезы, хотя и меньший объем слез, чем слезная железа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conjunctiva helps lubricate the eye by producing mucus and tears, although a smaller volume of tears than the lacrimal gland.

Сторонники ограничения регулирования рабочего времени могут предполагать, что в экономике существует фиксированный объем работы, которую необходимо выполнить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Advocates of restricting working hours regulation may assume that there is a fixed amount of work to be done within the economy.

Влияние на создание рабочих мест отраслей промышленности / экономической деятельности, а также объем доказательной базы и ключевые исследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The impact on job creation by industries/economic activities as well as the extent of the body of evidence and the key studies.

В 2012 году объем продаж электронной коммерции впервые в истории превысил $1 трлн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2012, e-commerce sales topped $1 trillion for the first time in history.

В большинстве химических реакций продукты занимают больший объем, чем реагенты, поэтому реакции ингибируются давлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most chemical reactions, the products occupy more volume than the reactants, so the reactions are inhibited by pressure.

Объем таких текстовых сообщений и электронных писем также увеличился после начала беспорядков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The volume of such text messages and e-mails also increased in the wake of the riot.

Объем стока реки Амазонки иногда используется для описания больших объемов стока воды, таких как океанские течения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The volume of discharge of the Amazon River sometimes used to describe large volumes of water flow such as ocean currents.

определить глубину, объем и частоту коррупционных практик в уязвимых секторах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

drive the depth, volume and frequency of corrupt practices in vulnerable sectors.

Объем продаж акций на Уолл-Стрит снизился на 20%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The volume of stocks being sold on Wall Street decreased by 20%.

Объем производства начался в январе 2011 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Volume production commenced in January 2011.

Объем потребительского кредитования в период 2000-2006 годов увеличился в 45 раз, что привело к резкому росту частного потребления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The volume of consumer credit between 2000–2006 increased 45 times, fuelling a boom in private consumption.

Объем рынка текстильной и швейной продукции в Индии в 2015 году оценивался в $108,5 млрд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The textile and apparel market in India was estimated to be $108.5 billion in 2015.

В 2006 году объем финансирования ЭРДФ, выделенного в конце периода финансирования, был сокращен со 168,73 до 127,59.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2006, the ERDF funding allocated at the end of the funding period was reduced from 168.73 to 127.59.

Ранние электронные компьютеры и ранние домашние компьютеры имели относительно небольшой объем рабочей памяти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early electronic computers, and early home computers, had relatively small amounts of working memory.

В 2012 году мир выделил под выращивание томатов 4,8 миллиона гектаров, а общий объем производства составил около 161,8 миллиона тонн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The world dedicated 4.8 million hectares in 2012 for tomato cultivation and the total production was about 161.8 million tonnes.

В 2006 году частные инвестиционные компании купили 654 американские компании за 375 миллиардов долларов, что в 18 раз превышает объем сделок, заключенных в 2003 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2006, private equity firms bought 654 U.S. companies for $375 billion, representing 18 times the level of transactions closed in 2003.

В ответ на ожидаемый объем звонков каждому участнику было присвоено по два бесплатных номера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In response to the anticipated call volume, each contestant was assigned two toll free numbers.

Он был универсалом, который бил левой рукой и бил левым вооруженным медленным средним, способным разбить мяч в обе стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was an allrounder who batted left-handed and bowled left armed slow-medium, able to have the ball break both ways.

Для сравнения, общий объем продаж игр составил 1,2 миллиона копий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In comparison, the games' total sale was 1.2 million copies.

Годовой объем переработанного золота, добываемого в Алеппо, составляет около 8,5 тонн, что составляет до 40% всего произведенного золота в Сирии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The annual amount of the processed gold produced in Aleppo is around 8.5 tonnes, making up to 40% of the entire manufactured gold in Syria.

Компания имеет годовой объем производства 10 млн тонн чугуна, 10 млн тонн стали и 9,5 млн тонн проката.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company has an annual production capacity of 10 million tons of pig iron, 10 million tons of steel and 9.5 million tons of rolled steel.

Часто в сочетании с сейсмическими данными можно оценить объем нефтеносного пласта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often coupled with seismic data, it is possible to estimate the volume of an oil-bearing reservoir.

Если посмотреть на объем потоков беженцев за последние двадцать лет, то первые восемьдесят семь случаев произошли в автократиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looking at the volume of refugee flows for the last twenty years, the first eighty-seven cases occurred in autocracies.

Быстро диффундирующий газ транспортируется в ткань быстрее, чем более медленный диффундирующий газ транспортируется из ткани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rapidly diffusing gas is transported into the tissue faster than the slower diffusing gas is transported out of the tissue.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «медленный объем». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «медленный объем» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: медленный, объем . Также, к фразе «медленный объем» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information