Международная поддержка нового - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Международная поддержка нового - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
international support for the new
Translate
международная поддержка нового -

- поддержка [имя существительное]

имя существительное: support, sustenance, maintenance, backing, aid, endorsement, sanction, indorsement, boost, prop



Отличная работа омбудсменов федерации заслуживает полной поддержки местных властей и международного сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The excellent work of the Federation Ombudsmen deserves the full support of local authorities and the international community.

Тем не менее, благодаря своему мужеству, настойчивости и международной поддержке ливийский народ смог свергнуть смертельное иго режима Каддафи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But thanks to its courage, steadfastness and international support, the Libyan people were able to shake off the deathly yoke of Ghaddafi’s militias.

Бюджетная поддержка - это особый способ оказания международной помощи в целях развития, также известный как инструмент оказания помощи или механизм оказания помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Budget support is a particular way of giving international development aid, also known as an aid instrument or aid modality.

Чтобы это произошло, сторонам, несомненно, потребуется большая поддержка и поощрение со стороны международного сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For that to happen, the parties will no doubt need much encouragement and support from the international community.

По меньшей мере, 14 человек было убито во время бомбардировки госпиталя, работающего при поддержке международной организации MSF, известной под названием «Врачи без границ», и Международного комитета красного креста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least 14 people were killed in an attack on a hospital supported by MSF, also known as Doctors Without Borders, and the International Committee for the Red Cross.

Президент Египта Нассер заявил, что арабы поддерживают международные миротворческие инициативы, в то время, как со стороны Израиля таковой поддержки нет...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Nasser of Egypt has declared that the Arabs support the international peace initiatives, but that there is no genuine will from the Israelis...

Поддержка ею совместной международной акции могла бы оказаться решающей для обеспечения эффективности попыток остановить насилие в Сирии и для оказания давления на режим Асада и его изоляции в дальнейшем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its support for concerted international action could prove crucial to attempts to stop the violence in Syria and further pressuring and isolating the Assad regime.

По этой причине мы пришли к выводу, что международная помощь должна быть направлена на обеспечение поддержки реформы местным населением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For that reason, we have found that international assistance needs to aim at building indigenous support for reform.

Свою эффективность показали и другие подходы, когда осуществлялись мероприятия по координации и оказанию материально-технической поддержки группам международных наблюдателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other approaches, involving the coordination and provision of logistic support to groups of international observers, have been effective.

Миллер, представляющий Итаа, предоставил Конгрессу свидетельства в пользу увеличения визовых квот H-1B и поддержки международного аутсорсинга ИТ-работ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miller, representing ITAA, provided Congressional testimony in favor of increases in the H-1B visa quotas and supporting the international outsourcing of IT work.

В отсутствие сильной внутренней поддержки мира, именно представители международного сообщества должны жестко надавить на президентов и оформить новый компромисс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Absent strong domestic support for peace, it is internationals who will have to stiffen the resolve of the presidents and shape a new discourse of compromise.

Их поддержка распространяется на национальные и международные вооруженные силы, гражданское население и вооруженную оппозицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their support extends to the national and international armed forces, civilians and the armed opposition.

Хотя некоторые украинцы никогда не признавали его законным, он был признан на международном уровне при значительной поддержке Франции 15 мая 1923 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although never accepted as legitimate by some Ukrainians, it was internationally recognized with significant French support on May 15, 1923.

Для увеличения объема инвестиций и принятия последовательных мер в целях борьбы с нищетой, некоторые из которых едва ли принесут немедленные результаты, требуется международная поддержка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Growing investments and sustained efforts to eradicate poverty - part of which are unlikely to yield immediate results - do require international support.

Поддержка исследований Марса основывается на терминах научных исследований, развитии технологии, международного сотрудничества, образования, экологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Justifications for the Mars endeavor have been offered in terms of scientific exploration developing technology, international cooperation education, the environment.

Поэтому мы считаем, что международное сообщество должно, как и прежде, активно участвовать в оказании поддержки этой стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We therefore feel that the international community should remain actively involved in supporting the country.

Укрепление потенциала преподавателей и поддержка политики на международном, региональном, национальном и местном уровнях помогают стимулировать изменения в учебных заведениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Building the capacity of educators and policy support at international, regional, national and local levels helps drive changes in learning institutions.

Для восполнения недостающих ресурсов и придания большей динамики нашей национальной политике по борьбе с наркотиками нам необходима постоянная поддержка со стороны международного сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ongoing support from the international community is needed if we are going to make up for what we lack and make our national anti-drug policies more dynamic.

Лидеры на саммитах говорят о международной помощи, о поддержке экономического роста и об обеспечении безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At international Summits, leaders meet to talk about aid, to discuss how to grow our economies and how to keep our people safe.

В ходе Международного года пресной воды установлению таких партнерских отношений будет уделяться большое внимание и оказываться активная поддержка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such partnerships will be actively publicized and supported during the International Year of Freshwater.

Затем администрация Буша стала жертвой своей гордости и совершила колоссальную ошибку - вторглась в Ирак без широкой международной поддержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then the Bush administration succumbed to hubris and made the colossal mistake of invading Iraq without broad international support.

В международных опросах общественного мнения отмечается Решительная поддержка продвижения возобновляемых источников энергии, таких как солнечная энергия и энергия ветра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In international public opinion surveys there is strong support for promoting renewable sources such as solar power and wind power.

Члены Совета заявили о полной поддержке усилий всех региональных и международных сторон по установлению долгосрочного мира и стабильности в Мали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Council members expressed their full support for the efforts of all regional and international actors to bring long-term peace and stability to Mali.

В сентябре 2002 года США пытались добиться международной поддержки для операции в Ираке против режима Саддама Хусейна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In September 2002 the US was attempting to build international support for an operation against Saddam Hussein’s regime in Iraq.

Однако для продолжения переходного процесса по-прежнему необходима его неизменная поддержка со стороны международного сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the continued support of the international community for the transitional process remains crucial for it to remain on track.

Мы по-прежнему нуждаемся в содействии и поддержке международного сообщества, чтобы в полной мере осуществить положения резолюций 1325 (2000) и 1820 (2008).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We still need the continued support and assistance of the international community to help us fully implement the provisions of resolutions 1325 (2000) and 1820 (2008).

Что касается дальнейшей международной поддержки Африки в деле осуществления НЕПАД, то китайская делегация хотела бы подчеркнуть следующее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As regards future international support to Africa in implementing NEPAD, the Chinese delegation wishes to emphasize the following points.

Бедствие было настолько масштабным, что без международной поддержки боли и страданий было бы еще больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The magnitude of the disaster was such that without international support we would have seen more pain and suffering.

В некоторых случаях такое неформальное образование осуществляется при финансовой поддержке международных неправительственных организаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International non-governmental organizations help to fund some of this informal education.

Unity также содержит международную стандартную стойку полезной нагрузки, используемую для поддержки деятельности на орбите, которая была активирована после пятого полета шаттла/станции сборки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unity also contains an International Standard Payload Rack used to support on-orbit activities, which was activated after the fifth Shuttle/Station assembly flight.

Знаете, я уверен, что международное сообщество... оценит такое заявление... как доказательство нашей взаимной поддержки в данном вопросе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I believe that this statement will be seen by the international community as a sign of our mutual support on this matter.

Мы с горечью сознаем, что международная финансовая поддержка, оказываемая Африке, является недостаточной и ненадежной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are painfully aware that international financial support for Africa is insufficient and unreliable.

Международные организации сотрудничают с национальными правительствами в выявлении и поддержке мелких производителей соли в принятии мер по йодированию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International organizations work with national governments to identify and support small salt producers in adopting iodization activity.

Только устойчивая поддержка США и международного сообщества поможет избежать этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To prevent this will require sustained support from the US and the international community.

Признавая, что вооружение или поддержка радикалов исламистов в любом случае в итоге подпитывает международный терроризм, следует избегать таких прагматичных альянсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recognizing that arming or supporting Islamist radicals anywhere ultimately fuels international terrorism, such alliances of convenience should be avoided.

Несколько международных исследований показывают, что корпоративная политика поддержки ЛГБТ позволяет создать инклюзивную среду на рабочем месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several international studies reveal that LGBT-supportive corporate policies allow for an inclusive environment in the workplace.

Международным, региональным и национальным медицинским учреждениям следовало бы изучить пути поощрения и поддержки этих местных инициатив коренных народов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International, regional and national health authorities have an interest in exploring ways to promote and support these local indigenous initiatives.

Европа и США часто заявляют о своей поддержке прав человека и международного права во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Europe and the U.S. have often claimed to support human rights and international law throughout the world.

Глобальные проблемы требуют глобальных решений, а также вовлеченности и поддержки со стороны международного сообщества, соразмерных с масштабностью проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Global challenges need global solutions and the commensurate engagement and support of the international community.

Международная поддержка суннитскому Ирану вызывает ярость у дома Саудов. Эр-Рияд страшно обозлился на давнего гаранта своей безопасности Соединенные Штаты, когда те приступили к подготовке женевских переговоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International support for Shiite Iran is anathema to the Saudis – Riyadh has gone ballistic at the U.S., its long-time security blanket, over the Geneva talks.

А «сложная и неоднозначная ситуация» в таком месте, которое не представляет жизненно важных интересов, сразу же снижает уровень внутренней и международной поддержки активным и решительным действиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, a “complicated” situation in a place that is “not vital” immediately undercuts domestic and international support for a robust response.

Первый из них – увеличение международной финансовой поддержки стран Европы и Ближнего Востока, которые принимают большое число беженцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Increased international financial support for countries in Europe or the Middle East hosting large numbers of refugees is one.

В 2012 году Италия развернула в общей сложности 5 армейских NH90 TTHs для поддержки войск, участвующих в международных силах содействия безопасности в Афганистане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2012, Italy deployed a total of 5 Army NH90 TTHs to support troops participating in the International Security Assistance Force in Afghanistan.

Этот пост был одним из немногих конкретных результатов усилий развивающихся стран по обеспечению более ощутимой поддержки в международном экономическом сотрудничестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was one of the few concrete outcomes of the developing world's thrust to secure a stronger presence in support of international economic cooperation.

Ордер на арест был выдан при поддержке НАТО, сети по борьбе с геноцидом и организации Международная амнистия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The arrest warrant is supported by NATO, the Genocide Intervention Network, and Amnesty International.

Было подтверждено высокоприоритетное значение мобилизации дополнительной финансовой поддержки для Международного совещания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mobilization of additional financial support for the International Meeting was given high priority.

— Стала очевидна вина экспертов института в процессе принятия (поддержки) решений, приведших Россию к серьезному экономическому и международному кризису».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The culpability of the institute's experts in adopting or supporting decisions that led Russia into a serious economic and international crisis became obvious.

Ежегодная программа поддержки небольших культурно-художественных инициатив в Украине инициирована Международным благотворительным фондом «Украина 3000» в 2008 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An annual program to support mall cultural and artistic initiatives in Ukraine was initiated by the Ukraine 3000 International Charitable Foundation.

В знак признания его поддержки влиятельный институт международной экономики Петерсона был назван в его честь в 2006 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In recognition of his support, the influential Peterson Institute for International Economics was named in his honor in 2006.

В 2016 году Международный приемный центр при поддержке Министерства образования основал украинский приемный центр для иностранных студентов .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2016 International Admission Center with support of Ministry of Education founded the Ukrainian Admission Center for foreign students .

Далее, международно-правовых норм недостаточно для борьбы с расовой дискриминацией: их необходимо дополнять социальной реформой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further, international law had been inefficient in combating racial discrimination: it had to be supplemented with social reform.

Ее делегация приветствует инициативу Германии и Франции в качестве отправной точки для обеспечения международного консенсуса по другим аспектам этого вопроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her delegation welcomed the French-German initiative as a point of departure for the building of an international consensus on other aspects of the issue.

За последние 50 лет был достигнут впечатляющий прогресс в области международного гуманитарного права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the last 50 years, impressive progress has been made in international humanitarian law.

В конце концов, Путин нуждается в их поддержке – хотя она недолгая и не эфемерная - чтобы сохранить свою власть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, Putin needs their support – as short-lived or ephemeral as it may be – to retain his grip on power.

Его поддержка войны в Ираке еще больше разлучила его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His support of the Iraq War separated him further.

Я назвал пользователя по имени и увидел, что вы явно протестуете против некоторых методов Хеймдаля, которые стали возможны при поддержке упомянутого администратора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I called the user by his name and I saw you clearly protest some of Heimdal's methods, which are made possible with the support of the administrator I mentioned.

Укажите рядом с вашим именем, хотите ли вы 1. поддержка привязки RfC-2. согласитесь просто принять то, что говорит обязательный RfC-3. хотите продолжать спорить-4. ненавижу мимов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indicate next to your name whether you would 1. support a Binding RfC - 2. agree to simply accept what a Binding RfC says - 3. want to keep arguing - 4. hate mimes.

Благодаря спонсорской поддержке принца Уэльского и его успеху в анализе, Блэкстоун начал работать адвокатом, хотя он продолжал свою серию лекций в Оксфорде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With sponsorship from the Prince of Wales and his success with the Analysis, Blackstone began work as a barrister, although he kept up his lecture series at Oxford.

Его поддержка в Канаде намного хуже, чем в Соединенных Штатах, так зачем же ехать в Канаду?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His support in Canada is much worse then in the United States, so why go to Canada?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «международная поддержка нового». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «международная поддержка нового» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: международная, поддержка, нового . Также, к фразе «международная поддержка нового» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information