Успеху - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Ключ к этому успеху был в том, чтобы как можно точнее имитировать гормональные паттерны естественного цикла, что до сих пор полностью не оценено. |
The key to this success was in mimicking the hormone patterns of the natural cycle as closely as possible, a point which is still not fully appreciated today. |
Сочетание этих событий положило конец успеху Ганнибала в Италии. |
The combination of these events marked the end to Hannibal's success in Italy. |
Полагая, что формула Mcdonald'S-это билет к успеху, Крок предложил им франчайзировать свои рестораны по всей стране. |
Believing the McDonald's formula was a ticket to success, Kroc suggested they franchise their restaurants throughout the country. |
11 ноября 2016 года она выпустила свой долгожданный дебютный альбом Amazulu через Ambitiouz Entertainment к коммерческому успеху и положительному критическому обзору. |
On 11 November 2016, she released her long anticipated debut album Amazulu through Ambitiouz Entertainment to commercial success and positive critical review. |
Люди с такими трудностями могут подвергаться повышенному риску чрезмерного или недостаточного питания, неспособности к процветанию и стремлению к успеху. |
Individuals with such difficulties can be at increase risk of over or undernutrition, failure to thrive and aspiration. |
Мне стало понятно, что она стоит на твоем пути к успеху. Вместе со своим сарказмом и каламбурами. |
It's pretty clear that she is undermining your path to success with her wisecracks and wordplay. |
Мы предпочитаем мученичество успеху, для нас Джон Браун выше Вашингтона, а Пизакане выше Гарибальди. |
For our own part, we prefer martyrdom to success. John Brown is greater than Washington, and Pisacane is greater than Garibaldi. |
Мне кажется, мы придем к успеху, если определим первый момент измерения как потенциальное действие, обработанное зрительной корой. |
I wonder what kind of success we'd have if we defined measurement as the first moment that an action potential is seen by the visual cortex. |
VisiCalc способствовала успеху Apple намного больше, чем любое другое событие. |
VisiCalc propelled the success of Apple more than any other single event. |
Спорт учит ребят стремиться к успеху. |
Sports teach kids how to strive for excellence. |
Ключ к успеху-ловкость Орла и неспособность жертвы найти укрытие. |
The key to success is eagle's agility and the prey's inability to find cover. |
This stuff right here - this is our ticket to the big time |
|
Благодаря успеху первого сезона был выпущен второй сезон с новыми и существующими актами, и премьера состоялась 31 января 2012 года. |
Due to the success of season one, a second season was produced with new and existing acts, and premiered on 31 January 2012. |
Благодаря успеху фильма Крот... я получил миллион долларов на создание Священной горы. |
Thanks to the success of El Topo I got one million dollars to make The Holy Mountain. |
Хорнблауэр мог бы порадоваться своему успеху, но сейчас было не до того. |
Hornblower should have been pleased at his achievement, but as ever there was no time for self-congratulation. |
Я боюсь, что отношение к DYK как к успеху означает, что признание превращается в главный стимул для написания качественных статей. |
I'm afraid that treating DYK as success means that recognition is turning into the main incentive to write quality articles. |
И после того, как погоня за Эми была выпущена к критическому и кассовому успеху, Смит чувствовал себя достаточно уверенно,чтобы сделать догму. |
And after Chasing Amy was released to critical and box-office success, Smith felt confident enough to make Dogma. |
На самом деле, можно утверждать, что социальные медиа были самым большим фактором, способствующим прорывному успеху грузовика для гурманов. |
In fact, it could be argued that social media was the biggest contributing factor to the breakthrough success of the gourmet food truck. |
He thinks of nothing else, takes no pleasure in our success. |
|
Многие среди нас стремятся к успеху, это долгий и тяжелый путь, но, несмотря на неустанную борьбу, многие мечты обречены на провал. |
Many amongst us persevere in life, that long and burdensome trail, unflaggingly, n'er a moment of strife, yet many a dream is doomed to fail. |
Два раза он был близок к успеху, но после осмотра врачи говорили, что ничего сделать нельзя. |
He came close twice... till they checked her over, said there was nothing to be done. |
I just can't become a slave to my success. |
|
Время, проведенное Итиро в японской бейсбольной лиге, сделало его зрелым игроком и личностью, и он часто приписывает это своему нынешнему успеху. |
Ichiro's time in the Japanese baseball leagues matured him as a player and a person, and he often credits it for his current success. |
Благодаря успеху Renaissance в целом и ее фонда Medallion в частности, Саймонс был назван самым крупным инвестором на Уолл-Стрит. |
Due to the success of Renaissance in general and its Medallion Fund in particular, Simons has been described as the greatest investor on Wall Street. |
Эта ассоциация с экспериментами на лабораторных животных препятствовала ее коммерческому успеху, хотя несколько компаний пытались производить продукцию. |
This association with laboratory animal experimentation discouraged its commercial success, though several companies attempted production. |
И все же ему не удалось занять положение, которое, по его мнению, должно было привести его к успеху. |
Yet he failed to gain a position that he thought would lead him to success. |
Видеоигры управляются тактикой проектирования пользовательского опыта и являются ключом к их успеху. |
Video games are run by user experience design tactics and are key in their success. |
Кроме того, в отличие от стратегии защитного пессимизма, самоограничение больше направлено на то, чтобы избежать неудачи, а не приблизиться к успеху. |
Additionally, unlike the strategy of defensive pessimism, self-handicapping is more about avoiding failure rather than approaching success. |
К середине 1913 года знаменитые актеры закончили пять фильмов, и Цукор был на пути к успеху. |
By mid-1913, Famous Players had completed five films, and Zukor was on his way to success. |
Сторонники Бенелли были уверены, что он будет избран, и при досрочном голосовании Бенелли был близок к успеху в девяти голосах. |
Supporters of Benelli were confident that he would be elected, and in early ballots, Benelli came within nine votes of success. |
В наши дни всякая более или менее официальная философия поступает в услужение к успеху, носит его ливрею и лакействует у него в передней. |
In our day, a philosophy which is almost official has entered into its service, wears the livery of success, and performs the service of its antechamber. |
Following the success other books were published. |
|
Every one of those links must hold for the mission to succeed. |
|
What situation leads to success? |
|
A properly steam-cleaned piano is key to any successful music group. |
|
Ограниченная вместимость груза и экипажа были их главными недостатками, но не помешали ее успеху. |
Defects or injuries to these support structures in the pelvic floor leads to pelvic organ prolapse. |
Смерть шихана и борьба Поппера с ожирением положили конец успеху группы, и A&M бросила группу в 2002 году. |
Sheehan's death and Popper's struggle with obesity put a damper on the group's success, and A&M dropped the band in 2002. |
Продажи часто интегрированы со всеми направлениями бизнеса и являются ключом к успеху компании. |
Sales are often integrated with all lines of business and are key to a companies' success. |
Рекламная кампания Макмиллана привела его к быстрому успеху. |
Macmillan's promotional campaign propelled it to swift success. |
Эти отношения, как правило, приводят к успеху в организации и повышению удовлетворенности работой. |
These relationships tend to lead to success within the organization and increased job satisfaction. |
Мы прощаемся с послом Карло Тредза, чья страсть к успеху не давала нам расслабляться. |
We bid farewell to Ambassador Carlo Trezza, whose passion to succeed kept us engaged. |
Употребление стероидов дял получения лучших результатов - опасно и несет нехорошее послание че есть легкие пути к успеху. |
The use of performance-enhancing drugs like steroids is dangerous and it sends the wrong message that there are shortcuts to accomplishment |
Раньше мне и в голову не приходило, что психически больной может быть привлекательным, и именно это дало мне ключ к успеху. |
It hadn't occurred to me before that a mental patient could be appealing, and it was that that gave me the key to the performance. |
Поиск ниши, по-видимому, является путем к успеху для большинства грузовиков. |
Finding a niche seems to be a path to success for most trucks. |
Это стремление к успеху затем переносится на второе поколение африканских иммигрантов. |
This desire to succeed is then transferred onto second generation African immigrants. |
Кто скорее приведет дом к успеху, сестра с доказанным послужным списком как я, или сестра с Лиззи? |
Who would you rather have leading the house, a sister with a proven track record like myself, or a sister with Lizzi on speed dial? |
Эллис в значительной степени способствовал успеху бессемеровского процесса. |
Ellis was largely instrumental in promoting the success of the Bessemer process. |
И как результат, вы сделали самый важный шаг на пути к успеху. |
As a result, you have taken the most important step on the road to success . |
Благодаря коммерческому успеху она возглавила рейтинг Испании и заняла первые десять позиций в таких странах, как Австрия, Бельгия и Италия. |
A commercial success, it topped the chart of Spain, and reached top ten positions in countries like Austria, Belgium, and Italy. |
Когда мы станем на ноги, продвинемся хотя бы на один шаг по пути к успеху. |
But when we've got our feet on the ladder. |
Он ясно видел, и другие признавали это, что успеху Неведовского очень много содействовал он. |
He saw clearly, and other people recognized it, too, that he had done a great deal to secure the success of Nevyedovsky. |
Наличие сосудов в ксилеме считается одним из ключевых нововведений, которые привели к успеху цветущих растений. |
The presence of vessels in xylem has been considered to be one of the key innovations that led to the success of the flowering plants. |
Мы призываем все стороны проявлять предельную сдержанность, чтобы создать атмосферу, наиболее благоприятствующую успеху продолжающихся дипломатических усилий. |
We invite all actors to display the utmost restraint in order to create the best possible prospects for the success of the ongoing diplomatic efforts. |
Благодаря своей славе и успеху он получил 10 почетных степеней в университетах, в том числе одну в Гарварде. |
Due to his fame and success, he received 10 honorary degrees from universities, including one from Harvard. |
Можно выдвинуть гипотезу, что соревновательное, индивидуалистическое стремление, встречающееся в классе в восточных культурах, ведет к большему успеху. |
It can be hypothesized that the competitive, individualistic drive found in the classroom in Eastern cultures leads to more success. |
Слияние сразу же привело к значительному успеху на рынке. |
The merger immediately led to significant market success. |
С другой стороны, страх соответствовать успеху старших братьев заставил тебя взбунтоваться против обычного успеха. |
On the other hand, your fears of living up to your successful older siblings caused you to rebel and reject mainstream success. |
- прямой путь к успеху - the direct path to success
- безразлично относиться к успеху - be casual towards success
- препятствовать успеху дела - hamper the progress of business
- барьер к успеху - barrier to success
- барьеры к успеху - barriers to success
- билет к успеху - ticket to success
- благодаря успеху - thanks to the success
- быть близким к успеху - have success within grasp
- завидовать чьему-л. успеху - to be jealous of another's success
- дорога к успеху - road to success
- готовы к успеху - ready for success
- инструментальное к успеху - instrumental to success
- ключ к продолжительному успеху - key to the continued success
- ключ к успеху в будущем - key to future success
- ключ к успеху лежит в - the key to success lies in
- выборка по последнему успеху - play-winner sampling
- ключи к успеху - are the keys to success
- стремятся к успеху - are committed to the success
- шаги к успеху - steps to success
- стремится к успеху - is committed to the success
- является ключом к нашему успеху - is key to our success
- способствовать вашему успеху - contribute to your success
- приведет вас к успеху - lead you to success
- являются ключом к нашему успеху - are key to our success
- радоваться успеху - to enjoy success
- способствовали успеху - contributed to the success
- не приведет к успеху - will not lead to success
- приверженность к их успеху - commitment to their success
- способствует его успеху - contributes to its success
- способствует успеху - conducive to success