Международная стандартизация - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Международная стандартизация - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
international standardisation
Translate
международная стандартизация -

- стандартизация [имя существительное]

имя существительное: standardization, calibration, normalization



Это значительно расширило генофонд и впервые унифицировало стандарт на международном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This greatly expanded the gene pool and unified the standard internationally for the first time.

Следовательно, международно признанные статистические стандарты почти всегда будут несколько отставать от времени или страдать неполнотой, поскольку они неизбежно отстают от изменений в экономике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, internationally agreed statistical standards will almost always be somewhat out of date or incomplete, as they are bound to lag behind changes in the economy.

В некоторых регионах методы хранения ядерных отходов не соответствуют международно признанным стандартам, разработанным для предотвращения ущерба окружающей среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some regions, nuclear waste has been stored in disregard of internationally accepted standards established to prevent environmental damage.

Методика ffrr получила международное признание и стала считаться стандартом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ffrr technique became internationally accepted and considered a standard.

Хирургические ленты для медицинского применения подчиняются требованиям, содержащимся в международно признанных стандартах, таких как ASTM International ASTM PSTC / 6 standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surgical tapes for medical use are subject to the requirements contained in internationally recognized standards such as the ASTM International ASTM PSTC / 6 standard.

Они не были приняты на международном уровне, и шведский стандарт был отозван.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have not been adopted internationally and the Swedish standard has been withdrawn.

Во время 26-го Международного автосалона Gaikindo Indonesia 2 августа 2018 года Fortuner был обновлен, чтобы соответствовать стандартам выбросов Евро-4.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 26th Gaikindo Indonesia International Auto Show on 2 August 2018, the Fortuner was updated to comply with the Euro 4 emission standards.

Цифровое наземное телевидение транслируется с использованием международного стандарта DVB-T для контента стандартной четкости и DVB-T2 для контента высокой четкости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Digital terrestrial television is broadcast using the DVB-T international standard for standard definition content and DVB-T2 for high definition content.

Международная организация по стандартизации установила несколько стандартов, касающихся оборудования для солнечной энергетики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The International Organization for Standardization has established several standards relating to solar energy equipment.

Режимы работы определяются рядом национальных и международно признанных органов по стандартизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modes of operation are defined by a number of national and internationally recognized standards bodies.

Он также известен некоторыми своими работами по международной стандартизации, такими как пионерское внедрение Unicode/UTF-8 под Linux.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is also known for some of his work on international standardisation, such as pioneering the introduction of Unicode/UTF-8 under Linux.

В июне 2011 года ECMAScript 5.1 был выпущен в полном соответствии с третьим изданием международного стандарта ISO/IEC 16262.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 2011, ECMAScript 5.1 was released to fully align with the third edition of the ISO/IEC 16262 international standard.

Эти и другие публикации ADSA помогли стандартизировать практику на международном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These and other ADSA publications helped standardize practices internationally.

Он классифицируется как квалификация уровня 6 в Международной стандартной классификации образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is classified as a level 6 qualification in the International Standard Classification of Education.

Международная торговля продовольствием стандартизирована в Кодексе Алиментариус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The international trade in food is standardized in the Codex Alimentarius.

Первая была отозвана в 2002 году в пользу принятия международного стандарта DIN EN ISO 216, но часть 2 была сохранена и последний раз обновлялась в 2008 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The former has been withdrawn in 2002 in favor of adopting the international standard as DIN EN ISO 216, but part 2 has been retained and was last updated in 2008.

Национальное и международное законодательство устанавливает стандарты, регулирующие нормы и ограничители поведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

National and international legislation set standards for the norms and limits of behaviour.

Все эти станции имеют эксклюзивный комфортабельный зал ожидания для пассажиров аэропорта и оснащены туалетом международного стандарта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All these stations have exclusive comfortable waiting room for the airport passengers and it is provided with international standard toilet.

Женевские конвенции состоят из четырех договоров и трех дополнительных протоколов, устанавливающих стандарты международного права в отношении гуманитарного обращения во время войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Geneva Conventions comprise four treaties, and three additional protocols, that establish the standards of international law for humanitarian treatment in war.

Международная космическая станция также использует UTC в качестве стандарта времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The International Space Station also uses UTC as a time standard.

Современная международная дипломатия все больше и больше зависит от групп, которые устанавливают правила, определяют стандарты, и собирают технические данные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern international diplomacy is more and more dependent on groups that make rules, set standards, and collect technical data.

Работа библиотек на протяжении десятилетий была ключевой темой в усилиях по международной стандартизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Library operation has for decades been a key topic in efforts toward international standardization.

Работа над DASH началась в 2010 году; в январе 2011 года она стала проектом международного стандарта, а в ноябре 2011 года-Международным стандартом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Work on DASH started in 2010; it became a Draft International Standard in January 2011, and an International Standard in November 2011.

C0, который был точно 16 Гц в соответствии с научным стандартом высоты тона, теперь составляет 16,352 Гц в соответствии с действующей международной стандартной системой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

C0, which was exactly 16 Hz under the scientific pitch standard, is now 16.352 Hz under the current international standard system.

В октябре 1946 года делегаты МСА и СБ ООН из 25 стран встретились в Лондоне и договорились объединить усилия для создания новой международной организации по стандартизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October 1946, ISA and UNSCC delegates from 25 countries met in London and agreed to join forces to create the new International Organization for Standardization.

На данном этапе планируется интеграция результатов первого этапа в процесс стандартизации и преобразование проекта стандартов в официальный стандарт для международного использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This phase will pass the outcome of phase 1 into the standardization process and transform the draft standards into a recognized standard for international use.

Компании, имеющие высокий уровень международной деятельности, входят в группу компаний, которые выиграют от перехода на стандарты МСФО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Companies that have high levels of international activities are among the group that would benefit from a switch to IFRS Standards.

Существует относительно мало стандартов, и ни один из них не допускает международной сопоставимости за пределами весьма ограниченного круга преступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Relatively few standards exist and none that permit international comparability beyond a very limited range of offences.

ISO 3833-1977-это стандарт, который также используется в международном законодательстве в отношении типов, терминов и определений дорожных транспортных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ISO 3833-1977 is the standard, also internationally used in legislation, for road vehicles types, terms and definitions.

Результаты этого обзора свидетельствовали о международном консенсусе в отношении стандартного краткого описания, требуемого для идентификации того или иного украденного предмета искусства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This survey revealed an international consensus on the standard brief description required to identify a stolen object.

Любой иной подход подорвал бы значимость международного свода законов о труде как кодекса общих стандартов».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any other approach would destroy the international labour code as a code of common standards'.

Наметившийся крах международного золотого стандарта примерно во время Первой мировой войны имел значительные последствия для мировой торговли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The emerging collapse of the international gold standard around the time of World War I had significant implications for global trade.

Тем не менее, в настоящее время не существует международного стандарта для измерения тиреотропного гормона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nonetheless, there is currently no international standard for measurement of thyroid-stimulating hormone.

Институт статистики ЮНЕСКО будет продолжать оказывать содействие государствам-членам в повышении уровня общего понимания Международной стандартной классификации образования и в ее применении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The UNESCO Institute for Statistics will continue to improve Member States' overall understanding and application of the ISCED classification.

Международная передача ядерных отходов и материалов должна осуществляться в полном соответствии с действующими международными стандартами безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The international transfer of nuclear waste and materials should be carried out in full conformity with existing international safety standards.

Существуют агентства по сертификации биодинамической продукции, большинство из которых являются членами международной группы стандартов биодинамики Demeter International.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are certification agencies for biodynamic products, most of which are members of the international biodynamics standards group Demeter International.

Стадион может принимать легкоатлетические соревнования международного уровня и относится к классу 1 стандарта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stadium can accommodate international-standard track and field athletic events and is of Class 1 standard.

В настоящем стандарте рекомендуется международная терминология для сырых (необработанных) тушек индейки (Meleagris gallopavo) и их частей (продуктов разделки), поступающих в продажу в качестве пригодных для употребления в пищу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This standard recommends an international language for raw (unprocessed) Turkey (Meleagris gallopavo) carcases and parts (or cuts) marketed as fit for human consumption.

Стандарт AES3 соответствует части 4 международного стандарта IEC 60958.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The AES3 standard parallels part 4 of the international standard IEC 60958.

Является ли это примером японского отвращения к себе, или это просто подчеркивает международное преобладание западных стандартов красоты?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is this an example of Japanese self-loathing, or does it simply underscore the international prevalence of Western standards of beauty?

Система Морзе была принята в качестве международного стандарта в 1865 году с использованием модифицированного кода Морзе, разработанного в Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Morse system was adopted as the international standard in 1865, using a modified Morse code developed in Germany.

Помимо внутреннего потребления, в настоящее время наблюдается значительный экспорт порошка кассии международного стандарта в различные страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apart from domestic consumption, there are now noteworthy exports of cassia powder of the international standard to various countries.

Проект международного стандарта ISO / DIS 26324 информация и документация-цифровая система идентификации объектов соответствует требованиям ИСО для утверждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Draft International Standard ISO/DIS 26324, Information and documentation – Digital Object Identifier System met the ISO requirements for approval.

UPnP был опубликован в декабре 2008 года в качестве 73-х частей международного стандарта ISO/IEC 29341.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

UPnP was published as a 73-part international standard, ISO/IEC 29341, in December, 2008.

Эти символы в значительной степени стандартизированы на международном уровне сегодня, но могут варьироваться от страны к стране, или инженерная дисциплина, основанная на традиционных конвенциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These symbols are largely standardized internationally today, but may vary from country to country, or engineering discipline, based on traditional conventions.

Знак числа как единый глиф, несмотря на его широкое международное использование, не является стандартным буквенным символом практически ни в одном европейском языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The numero sign as a single glyph, despite its widespread usage internationally, is not a standard alphabetic symbol in virtually any European language.

Многие из этих факторов перечислены в международном стандарте EN ISO 23993.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of these factors are listed in the international standard EN ISO 23993.

Одним из таких стандартов, на котором, как можно предположить, остановится мировое сообщество, станет международное ограничение срока пребывания у власти, для глав правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The world community would agree that no individual should serve as the head of government (president, prime minister, or other equivalent position) for more than ``X years.

Международная организация по стандартизации ISO создала стандарты для практики маркировки в рамках схемы ISO 14000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The International Organization for Standardization ISO has created standards for labeling practices within the ISO 14000 schema.

Эти и другие публикации ADSA помогли стандартизировать практику на международном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A liquid dosage form is called liquid color.

Другим важным направлением укрепления международного сотрудничества является обеспечение универсального членства в базовых международных антинаркотических конвенциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another way of strengthening international cooperation would be for more countries to become parties to the Conventions on drug abuse.

Во-вторых, еще одним вопросом, который оказывает серьезное воздействие на молодежь, является внутренняя и международная миграция - из сельских в городские районы и из городских районов за границу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secondly, another issue that greatly affects young people is internal and international migration - from rural to urban areas and from urban areas abroad.

Если отдашь мне стандарт на вечера выходных, то я отдам тебе Carlyle на весь рождественский сезон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you give me the standard on weeknights, I'll give you the Carlyle for the entire Christmas season.

Стандарт эффективности как в любой провинциальной больнице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An efficiency level our provincial hospitals have to meet.

Двор был нарочито католическим, мать Джеймса Мария Моденская установила стандарт благочестия, а сам Миддлтон недавно принял христианство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The court was ostentatiously Catholic, with James’ mother Mary of Modena setting the standard for piety, and Middleton had himself recently converted.

Немецкий стандарт DIN 476 был опубликован 18 августа 1922 года и является оригинальной спецификацией размеров A, B и C.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The German standard DIN 476 was published on 18 August 1922 and is the original specification of the A, B and C sizes.

IEEE опубликовал стандарт 802.3 в качестве проекта в 1983 году и в качестве стандарта в 1985 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IEEE published the 802.3 standard as a draft in 1983 and as a standard in 1985.

Этот стандарт определяет требования безопасности, которым будет удовлетворять криптографический модуль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This standard specifies the security requirements that will be satisfied by a cryptographic module.

Как интернационализированные европейские правила ЕЭК 19, так и североамериканский стандарт SAE J583 допускают селективные желтые передние противотуманные фары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both the internationalized European ECE Regulation 19 and North American SAE standard J583 permit selective yellow front fog lamps.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «международная стандартизация». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «международная стандартизация» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: международная, стандартизация . Также, к фразе «международная стандартизация» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information