Между узлами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: between, betwixt
предлог: between, among, inter, amongst, amid, betwixt, amidst, midst, mongst
сокращение: beth
сотрудничество между правоохранительными органами - law enforcement cooperation
между собой - among themselves
дуга между металлическими электродами - metallic arc
распределение подъёмной силы между крылом и несущим винтом - wing-rotor lift sharing
сцепление между волокнами - fiber-to-fiber bond
между ног - between the legs
существующий между - existing between
взаимодействие между - interaction between
большее расстояние между - wider spacing
должен выбрать между - must choose between
Синонимы к между: между, посреди, среди, под, ниже, при, с
Значение между: Обозначает положение предмета или проявление действия в промежутке, посредине чего-н..
интерполяционный многочлен с совпадающими узлами - confluent interpolation polynomial
узлами - sites
линия между двумя узлами синхронизации - synchronization link
аппроксимация с узлами - approximation with nodes
между узлами - between nodes
узлами сети - nodes of the network
рама с несколькими смещающимися узлами - multiple-sway frame
организация сети с равноправными узлами - peer-to-peer networking
передача между равноправными узлами - peer-to-peer communications
сеть с равноправными узлами - peer-to-peer net
I can't tell the difference between the knots and the muscles. |
|
Если граф содержит петли, то между выбранными узлами может быть несколько путей. |
If the graph contains loops, then there may be multiple paths between the chosen nodes. |
Эти сети еще не допускают сквозной передачи кубитов или сквозного создания запутанности между удаленными узлами. |
At the end of this period, those who still refused repatriation would be released. |
Первый захватывает интуицию, лежащую в основе исчисления смещения, в то время как второй определяет сходство между двумя узлами. |
The former captures the intuition behind the offset calculus, while the latter defines the similarity between two nodes. |
В этом чипе нейроны представлены небольшими узлами или цепями, а связи между нейронами моделируются транзисторами. |
So now the neurons are represented by little nodes or circuits on the chip, and the connections among the neurons are represented, actually modeled by transistors. |
Названия связей между узлами моделируют родственную терминологию семейных отношений. |
The names of relationships between nodes model the kinship terminology of family relations. |
Хэш-цепочка похожа на блокчейн, поскольку они оба используют криптографическую хэш-функцию для создания связи между двумя узлами. |
A hash chain is similar to a blockchain, as they both utilize a cryptographic hash function for creating a link between two nodes. |
Для подтверждения соединения между узлами кластера рекомендуется настроить по крайней мере две сети кластера. |
As a best practice, we recommend that at least two of the cluster networks be configured to support cluster heartbeat communication. |
Для проводящих или волоконно-оптических сред это относится к расположению кабелей, местоположению узлов и связям между узлами и кабелями. |
For conductive or fiber optical mediums, this refers to the layout of cabling, the locations of nodes, and the links between the nodes and the cabling. |
Сети с высокой модульностью имеют плотные связи между узлами внутри модулей, но разреженные связи между узлами в различных модулях. |
Networks with high modularity have dense connections between the nodes within modules but sparse connections between nodes in different modules. |
CDMA2000-это семейство стандартов мобильной технологии 3G для передачи голоса, данных и данных сигнализации между мобильными телефонами и сотовыми узлами. |
CDMA2000 is a family of 3G mobile technology standards for sending voice, data, and signaling data between mobile phones and cell sites. |
Точка соединения вращается вокруг средней точки между узлами двух лун. |
The point of conjunctions librates around the midpoint between the nodes of the two moons. |
Всплеск времени межконтактного взаимодействия между узлами в изменяющейся во времени сети может решительно замедлить процессы распространения по сети. |
Burstiness of inter-contact time between nodes in a time-varying network can decidedly slow spreading processes over the network. |
В арифметической топологии существует аналогия между узлами и простыми числами, в которой рассматриваются связи между простыми числами. |
In arithmetic topology, there is an analogy between knots and prime numbers in which one considers links between primes. |
Грубозернистые параллельные генетические алгоритмы предполагают наличие популяции на каждом из узлов компьютера и миграцию особей между узлами. |
Coarse-grained parallel genetic algorithms assume a population on each of the computer nodes and migration of individuals among the nodes. |
Протокол BitTorrent координирует сегментированную передачу файлов между одноранговыми узлами, Соединенными в рой. |
The BitTorrent protocol coordinates segmented file transfer among peers connected in a swarm. |
Между узлами могут существовать посредники, работающие по репрезентативным вопросам, такие как торговые агенты или брокеры. |
There may be some intermediaries operating for representative matters between nodes such as sales agents or brokers. |
Синхронизация также важна для обеспечения того, чтобы вариации синхронизации генератора между узлами не вызывали ошибок. |
Synchronization is also important to ensure that variations in oscillator timing between nodes do not cause errors. |
Затем между этими двумя узлами передается непрерывный поток данных. |
A continual stream of data is then sent between the two nodes. |
Это обширное рукопожатие между узлами сделало сети медленными. |
This extensive handshaking between the nodes made the networks slow. |
Твердые ссылки - это специальные, созданные редактором ссылки, которые служат для перенаправления между узлами. |
Firm links are special, editor-created links that serve to redirect between nodes. |
В мае 1974 года Винт Серф и Боб Кан описали протокол работы в интернете для совместного использования ресурсов с помощью коммутации пакетов между сетевыми узлами. |
In May 1974, Vint Cerf and Bob Kahn described an internetworking protocol for sharing resources using packet switching among network nodes. |
При создании туннелей между одноранговыми узлами Hamachi использует технологию обхода NAT с помощью сервера, аналогичную пробиванию отверстий UDP. |
When establishing tunnels between the peers, Hamachi uses a server-assisted NAT traversal technique, similar to UDP hole punching. |
Наиболее существенная разница между узлами. |
The most significant difference between Node. |
Эти сети обмениваются данными между сенсорными узлами, которые отправляются в распределенную систему для анализа сенсорных данных. |
These networks share data among sensor nodes that are sent to a distributed system for the analytics of the sensory data. |
Два фундаментальных различия связаны с разделением функций и задач между узлами на границе сети и ядром сети. |
Two fundamental differences involved the division of functions and tasks between the hosts at the edge of the network and the network core. |
Он обеспечивает быстрые транзакции между участвующими узлами и рекламируется как решение проблемы масштабируемости биткойна. |
It enables fast transactions among participating nodes and has been touted as a solution to the Bitcoin scalability problem. |
Таким образом, новое ребро рисуется между двумя другими узлами. |
Thus, a new edge is drawn between the other two nodes. |
Самый короткий возможный путь содержит все черные узлы, а самый длинный возможный путь чередуется между красными и черными узлами. |
The shortest possible path has all black nodes, and the longest possible path alternates between red and black nodes. |
В своей простейшей реализации емкостная связь достигается путем размещения конденсатора между двумя узлами. |
In its simplest implementation, capacitive coupling is achieved by placing a capacitor between two nodes. |
Эта повышенная активность в правом гиппокампе может быть связана с формированием новых ассоциаций между старыми узлами. |
This increased activity in the right hippocampus may be attributed to the formation of new associations between old nodes. |
Как и во всех прочих сетях, толщина стрелок демонстрирует количество связей между узлами. |
As in all of the networks, the thickness of the lines represents the number of connections between nodes. |
Эти сети еще не допускают сквозной передачи кубитов или сквозного создания запутанности между удаленными узлами. |
These networks do not yet allow for the end to end transmission of qubits or the end to end creation of entanglement between far away nodes. |
В контексте анализа потоков интерес представляет только рассмотрение того, как единицы передаются между узлами в целостном смысле. |
In the context of flow analysis, there is only an interest in considering how units are transferred between nodes in a holistic sense. |
Разница заключается в том, что атака захвата сеанса может быть рассчитана на достижение большего, чем просто уничтожение сеанса между одноранговыми узлами BGP. |
The difference is that a session hijacking attack may be designed to achieve more than simply bringing down a session between BGP peers. |
6to4-это просто прозрачный механизм, используемый в качестве транспортного уровня между узлами IPv6. |
6to4 is simply a transparent mechanism used as a transport layer between IPv6 nodes. |
Ретрансляторы используются для увеличения максимального расстояния передачи на физическом уровне, расстояния точка-точка между центральным узлом и периферийными узлами. |
The repeaters are used to extend the maximum transmission distance of the physical layer, the point-to-point distance between the central node and the peripheral nodes. |
После генерации эти пары дефектов могут диффундировать в основном независимо друг от друга, прыгая между узлами решетки. |
Once generated, these pairs of defects can diffuse mostly independently of one another, by hopping between lattice sites. |
Такое решение может быть быстрее, потому что оно уменьшает коммуникацию между вовлеченными узлами. |
Such a solution can be faster because it reduces communication among involved nodes. |
Взвешенная сеть-это сеть, в которой связи между узлами имеют веса, назначенные им. |
A weighted network is a network where the ties among nodes have weights assigned to them. |
В случае глубоких нейронных сетей можно разделить некоторые слои между различными узлами и сохранить некоторые из них на каждом локальном узле. |
In the case of deep neural networks, it is possible to share some layers across the different nodes and keep some of them on each local node. |
Перескакивание частоты используется Bluetooth для уменьшения перекрестных помех и вероятности столкновения между узлами в различных VPANs. |
Frequency-hopping is used by Bluetooth to reduce the cross-talk and collision probability between nodes in different VPANs. |
Он обеспечивает емкостную связь нескольких пикофарад между двумя узлами. |
It provides capacitive coupling of a few picofarads between two nodes. |
Связь в таком дереве всегда происходит между родительскими и дочерними узлами. |
Communication on such a tree always occurs between parent and child nodes. |
Федеративное обучение требует частого обмена данными между узлами в процессе обучения. |
Federated learning requires frequent communication between nodes during the learning process. |
Теория графов также используется в коннектомике; нервные системы можно рассматривать как граф, где узлами являются нейроны, а ребрами-связи между ними. |
Graph theory is also used in connectomics; nervous systems can be seen as a graph, where the nodes are neurons and the edges are the connections between them. |
Перемещение данных между вычислительными узлами и буфером пакетов должно проходить через сеть. |
Data movement between the compute nodes and burst buffer needs to go through the network. |
при желании tLDP все еще может использоваться между подключенными одноранговыми узлами. |
tLDP may still be used between connected peers if desired. |
В случае FDMA частотные полосы распределяются между различными узлами или устройствами. |
In the FDMA case, the frequency bands are allocated to different nodes or devices. |
Ток, проходящий между узлами, пропорционален емкости. |
The current that passes between the nodes is proportional to the capacitance. |
В виде графика можно отобразить связь между понятиями, идеями, людьми и другой информацией. |
It's a way to create diagrams of relationships between concepts, ideas, people and other pieces of information. |
Я обычно выталкиваю ее из гаража на Элизабет-стрит вручную и потом дожидаюсь перерыва между трамваями. |
I generally push her out of the mews into Elizabeth Street and wait till there's a gap between the trams. |
Эти индикаторы износа должны быть такими, чтобы их нельзя было спутать с резиновыми перемычками между ребрами или блоками протектора. |
The tread-wear indicators shall be such that they cannot be confused with the rubber ridges between the ribs or blocks of the tread. |
В тех случаях, когда число потенциальных агентов ограничено, препятствием для выхода на рынок новых игроков могут служить эксклюзивные соглашения между компаниями по переводу средств и агентами. |
Where there are few potential agents, exclusive agreements between money transfer companies and agents can raise entry barriers. |
Бесспорное сродство и притяжение между вином и языком. |
So there exists an affinity, a strong mutual pull between wine and tongue. |
Главная проблема, с которой сталкиваются современные брунейские женщины, заключается в том, каким образом обеспечить сбалансированность между их функциями на рабочем месте и обязанностями по дому. |
The main challenge of the modern Bruneian woman is how to strike a balance between her role in the workplace and her role as care-giver at home. |
В частности, несомненную пользу странам Карибского бассейна может принести налаживание более непосредственных связей между телевидением Организации Объединенных Наций и телевизионными станциями этого региона. |
The Caribbean region in particular could benefit from additional direct linkages between United Nations Television and television stations in the region. |
Период, предшествующий дискуссии, должен стать периодом примирения между некоторыми государствами, которые не признают друг друга в международном плане. |
Meanwhile, till then, there would need to be a period of reconciliation between some States that do not recognize each other internationally. |
Я оказался в ловушке на маленьком камне размером в лист бумаги, я был в сандалиях и шортах, стоя между 80-градусной водой в реке и горячим источником, который выглядел так, будто вот-вот закипит. |
And on top of that, it was Amazon rain forest. Pshh, pouring rain, couldn't see a thing. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «между узлами».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «между узлами» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: между, узлами . Также, к фразе «между узлами» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.