Между языками - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: between, betwixt
предлог: between, among, inter, amongst, amid, betwixt, amidst, midst, mongst
сокращение: beth
есть между приемами пищи - eat between meals
взаимодействие между частицами - interaction between the particles
проход между кораблями - passageway
измеренная между - measured between
как совместное предприятие между - as a joint venture between
в пути между - in transit between
между задачей - between task
распри между - feuds between
сотрудничество между учреждениями - cooperation between institutions
сотрудничество между окружающей средой - cooperation between environmental
Синонимы к между: между, посреди, среди, под, ниже, при, с
Значение между: Обозначает положение предмета или проявление действия в промежутке, посредине чего-н..
имя существительное: language, speech, tongue, idiom, accent, phraseology, bolt, phrase, clap, red rag
кикуйю (язык) - Kikuyu (language)
язык хинди - Hindi
язык центробежного вентилятора - cut-off sheet
использовать такой язык - use such language
контролировать свой язык - control your tongue
немецкий и английский язык - german and english language
язык запроса синтаксического анализа - a parse request language
мышление и язык - thinking and language
навязывать свой язык - impose their language
перспективный программный язык высокого уровня для МВКА - high-level advanced language/shuttle
Синонимы к язык: речь, стиль, беседа, манер, паль, звон, майя, нара, тигр
Значение язык: Орган в полости рта, являющийся органом вкуса, а у человека способствующий также образованию звуков речи.
Этот абзац, на мой взгляд, не очень удачно характеризует различия между фламандским и голландским языками. |
This paragraph is in my opinion not very successfull in characterising the differences between Flemish and Dutch. |
Нет никакого различия между иранскими языками как частью ближневосточного или Центральноазиатского влияния / наследия. |
There's no distinction between Iranian languages as being a part of a Middle Eastern or a Central Asian influence/heritage. |
Между Уральским и тюркским языками нет прямой связи, хотя когда-то предполагалось, что существует отдаленная связь через гипотетический Урало-алтайский язык. |
There is no direct relationship between Uralic and Turkic though a distant relationship has once been assumed to exist via a hypothetical Ural-Altaic. |
Границы между этими понятиями довольно размыты, как и границы между скриптовыми языками и языками общего назначения. |
The boundaries between these concepts are quite blurry, much like the boundary between scripting languages and general-purpose languages. |
Необходимо решить отдельный вопрос, который заключается в том, как добиться полного и всестороннего паритета между всеми официальными языками на веб-сайте Организации Объединенных Наций. |
A separate issue that will need to be resolved is that of attaining full and complete parity among the official languages on the United Nations web site. |
Существует множество регулярных звуковых соответствий между венгерским и другими угорскими языками. |
There are numerous regular sound correspondences between Hungarian and the other Ugric languages. |
Эти языки являются исключением из общей основы между процедурными и функциональными языками. |
These languages are the exception to the common ground between procedural and functional languages. |
Так называемые Нижнесаксонские или Нижненемецкие разновидности должны находиться где-то между голландским и немецким языками. |
The so-called Low Saxon or Low German varieties should be somewhere between the Dutch and German language. |
Они свободно владели ирландским и латинским языками и писали летописи на обоих языках, часто переключаясь между ними в пределах одного предложения. |
These were fluent in both Irish and Latin and wrote the annals in both languages, often switching between them within a single sentence. |
Однако, направляя читателя к альтернативным записям, представляющим интерес, мы можем вдохновить мысли на более свободное перемещение между языками и странами. |
However, by guiding the reader toward alternate entries of interest, we can inspire thoughts to flow more freely between languages and countries. |
Однако некоторые изменения были географически ограничены и поэтому создали диалектическое различие между древнескандинавским и древне-Восточно-скандинавским языками. |
However, some changes were geographically limited and so created a dialectal difference between Old West Norse and Old East Norse. |
Каковы различия между южными Дравидийскими и центральными дравидийскими языками? |
What are the differences between the Southern Dravidian and Central Dravidian languages? |
Нет никакого различия между иранскими языками как частью ближневосточного или Центральноазиатского влияния / наследия. |
If anyone wants to double-check please go ahead; I've probably missed a few problems but very few are in truly awful condition. |
Существует определенная степень взаимной понятности между этими двумя языками, особенно в письменной форме. |
There is a degree of mutual intelligibility between the two languages, particularly in written form. |
Утверждалось, что сходство между галльским и латинским языками способствовало переходу. |
It has been argued the similarities between the Gaulish and Latin languages favoured the transition. |
Общее происхождение для всех языков означает, что единый язык возник до распространения населения, после чего возникло разнообразие между языками. |
A common origin for all languages means that a single language emerged before populations spread, after which diversity among languages arose. |
Это объясняет некоторые различия в лексике между индонезийским и малайским языками. |
These account for some of the differences in vocabulary between Indonesian and Malay. |
Финский язык является членом финской языковой семьи и типологически находится между фузионными и агглютинативными языками. |
Finnish is a member of the Finnic language family and is typologically between fusional and agglutinative languages. |
Между китайским и английским языками нет связи относительно глаголов, которые могут принимать плеоназмы и родственные объекты. |
There is no relationship found between Chinese and English regarding verbs that can take pleonasms and cognate objects. |
Некоторые из современных различий между Пичи и его родственными языками можно объяснить внутренними изменениями в Пичи. |
Some of the present-day differences between Pichi and its sister languages can be attributed to internal developments in Pichi. |
Теперь связь между Огурским и общетюркским языками неоспорима. |
Now, the link between Oghuric and common Turkic is undeniable. |
Различия между сербским и хорватским языками на фонетическом, морфологическом, синтаксическом и орфографическом уровнях -> . |
Differences between Serbian language and Croatian language on phonetical, morphological, syntaxical and orthographical level -> . |
Однако, направляя читателя к альтернативным записям, представляющим интерес, мы можем вдохновить мысли на более свободное перемещение между языками и странами. |
However, by guiding the reader toward alternate entries of interest, we can inspire thoughts to flow more freely between languages and countries. |
Точно так же французский обычай разрушает различие между англосаксонским и англоязычным языками. |
Can such a man really discuss state affairs at the podium of parliament as a representative of our nation? |
Google Translate использует нейронную сеть для перевода между более чем 100 языками. |
Google Translate uses a neural network to translate between more than 100 languages. |
Он выражает сожаление по поводу этого шага назад, который идет вразрез со всеми усилиями по обеспечению многоязычия и поощрению паритета между шестью официальными языками. |
He regretted that step backwards, which went against all efforts to ensure multilingualism and promote parity among the six official languages. |
Происхождение и самые ранние отношения между Нуристанскими языками и языками иранской и индоарийской группировок не вполне ясны. |
The origin and earliest relationship between the Nuristani languages and that of the Iranian and Indo-Aryan groups is not completely clear. |
Проблема с этим объяснением заключается в том, что постулируемые субстратные языки различаются между собой и с креольскими языками в значительном смысле. |
The problem with this explanation is that the postulated substrate languages differ amongst themselves and with creoles in meaningful ways. |
Он отметил, что она особенно приспособлена для перевода между двумя совершенно разными языками, такими как английский и японский. |
He pointed out that it is especially adapted to translation between two totally different languages, such as English and Japanese. |
Такие компании, как Del Rey Manga и GoComi, добавляют пояснительные записки, описывающие почетные звания и другие слова и понятия, которые плохо переводятся между языками. |
Companies such as Del Rey Manga and GoComi add explanatory notes describing honorifics and other words and concepts that do not translate well between languages. |
Зачастую невозможно проследить направление заимствования пословицы между языками. |
It is often not possible to trace the direction of borrowing a proverb between languages. |
Тем временем прагерманский язык занимал промежуточное положение между Верхненемецким и Восточно-Центральным немецким языками, оказывая влияние на основы современного стандартного немецкого языка. |
Meanwhile, Prague German intermediated between Upper German and East Central German, influencing the foundations of modern standard German. |
Эти различия можно также увидеть в сравнении между норвежским и шведским языками. |
These differences can also be seen in comparison between Norwegian and Swedish. |
Лексическое сходство может быть использовано для оценки степени генетической связи между двумя языками. |
Lexical similarity can be used to evaluate the degree of genetic relationship between two languages. |
Причины языковой конвергенции в значительной степени зависят от специфики контакта между вовлеченными языками. |
The causes of language convergence are highly dependent on the specifics of the contact between the languages involved. |
3-й век нашей эры считается порогом между старым и средним арамейским языками. |
The 3rd century CE is taken as the threshold between Old and Middle Aramaic. |
Я не эммигрант, беженец или ссыльный. Меня спрашивали, зачем я это делаю. Но переключение между языками дает мне возможность взбодриться. |
I'm not an immigrant, refugee or exile - they ask me why I do this - but the commute between languages gives me the chance to recreate myself. |
Из-за несовершенной транслитерации между Древним восточнославянским и английским языками имя Ольга является синонимом Ольги. |
Due to the imperfect transliteration between Old East Slavic and the English language, the name Olga is synonymous with Olha. |
Владение сотрудниками Департамента общественной информации различными языками непосредственно способствует достижению цели паритета между официальными языками. |
The language diversity of the staff of the Department of Public Information contributes directly to the quest for parity among the official languages. |
Программа, которая переводится между языками высокого уровня, обычно называется компилятором или транспилятором от источника к источнику. |
A program that translates between high-level languages is usually called a source-to-source compiler or transpiler. |
Лингвисты пришли к выводу, что переключение кода предполагает переключение между языками. |
Linguists adopted that code-switching involves switching between languages. |
Такая же ситуация сложилась между сербским и болгарским языками с одной стороны и македонским-с другой, а также между хорватским и словенским языками. |
The same situation is between Serbian and Bulgarian at one side and Macedonian at another; as well as between Croatian and Slovenian. |
Языковая граница между французским и голландским языками была зафиксирована в начале 60-х годов, от Кортрейка до Маастрихта. |
The linguistic limit between French and Dutch was recorded in the early '60s, from Kortrijk to Maastricht. |
Это все еще является главным отличием между шведским, Фарерским и исландским языками сегодня. |
This is still a major difference between Swedish and Faroese and Icelandic today. |
Словарь различий между хорватским и сербским языками -> . |
Dictioanary of differences between Croatian and Serbian language -> . |
Однако между этими языками существуют определенные различия. |
However, there are some definite differences between the languages. |
Эти языки, в той или иной степени, обеспечивают возможности между ассемблерными языками и языками высокого уровня. |
These languages, to varying degrees, provide facilities between assembly languages and high-level languages. |
В 1911 году французский востоковед Барон Карра де Во предположил связь между этрусским и Алтайским языками. |
In 1911, the French orientalist Baron Carra de Vaux suggested a connection between Etruscan and the Altaic languages. |
Таглиш, форма переключения кода между Тагальским и английским языками, также используется многими американцами-филиппинцами. |
Taglish, a form of code-switching between Tagalog and English, is also spoken by a number of Filipino Americans. |
Они радикально ставят под сомнение предположение о том, что перевод происходит между культурами и языками, которые радикально разделены. |
They radically question the assumption that translation occurs between cultures and languages that are radically separated. |
Не было никакого прохода, никакой щели между стоящими вплотную людьми. |
There was no pathway, no crevice between the close pressed bodies. |
Затем Сюзен разглядела справа между ветвями какое-то мерцание. |
Then Susan caught a glimmer between the branches to our right. |
Может, политика и сделка между плутами, но компромисса между добром и злом быть не может. |
Politics may be a bargain between beggars, but compromise between good and evil is never possible. |
Я обычно выталкиваю ее из гаража на Элизабет-стрит вручную и потом дожидаюсь перерыва между трамваями. |
I generally push her out of the mews into Elizabeth Street and wait till there's a gap between the trams. |
Я просто хочу быть уверен что между нами нет никаких недоразумений на этот счет. |
Just wanted to make sure there was no confusion about that. |
Бразилия пытается разработать новые рамки для установления баланса между экономической стабильностью и социальной интеграцией. |
In Brazil we are engaged in setting up a new framework that balances economic stability and social inclusion. |
В тех случаях, когда число потенциальных агентов ограничено, препятствием для выхода на рынок новых игроков могут служить эксклюзивные соглашения между компаниями по переводу средств и агентами. |
Where there are few potential agents, exclusive agreements between money transfer companies and agents can raise entry barriers. |
The difference between retail and wholesale prices is 43 %. |
|
На международном гала-концерте с незнакомыми людьми, владеющими иностранными языками. |
At international galas with strangers speaking foreign languages. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «между языками».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «между языками» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: между, языками . Также, к фразе «между языками» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.