Меморандум счета - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: memorandum, memo, memorial, paper
сокращение: memo.
меморандум о договоре - memoranda of agreement
меморандум о договорённости - memorandum of understanding
меморандум голубого неба - blue sky memorandum
подписание меморандума о взаимопонимании - signing a memorandum of understanding
меморандум о сотрудничестве - cooperation memorandum
Меморандум о аргументу - memorandum of argument
меморандум и статьи ассоциации - memorandum and article of association
Меморандум о взаимопонимании о сотрудничестве - memorandum of understanding on cooperation
меморандум по вопросам модернизации СВ - army modernization memorandum
сопроводительный меморандум - cover memo
Синонимы к меморандум: меморандум, докладная записка, памятная записка, юбилейный сборник
Значение меморандум: Дипломатический документ с изложением взглядов правительства на какой-н. вопрос.
имя существительное: account, bill, invoice, score, count, reckoning, numeration, scoring, tab, chit
сокращение: acct, inv, a/c
записывать на счет - write to an account
счёт, пожалуйста - bill, please
бюджетный дефицит, финансируемый за счет денежной эмиссии - budget deficits financed by printing money
банковский счет проводится - bank account is held
абонентская счет - subscriber account
за счет органического роста - through organic growth
за счет чего-л. - at the cost of smth.
эхо-сигнал за счёт заднего лепестка - back-lobe echo signal
счёт был пять-три - the score stood (at) five to three
не счет - fail to account
Синонимы к счет: счет, фактура, расчет, исчисление, подсчет, пирушка, попойка, рудник, шахта, цех
Значение счет: Результат чего-н. ( напр. , игры ) , выраженный в числах.
Игрок также может собирать значки точки, чтобы заработать дополнительные жизни; необходимая сумма растет экспоненциально по мере увеличения счета игрока. |
The player can also collect 'point' icons to earn extra lives; the amount needed grows exponentially as the player's score rises. |
Когда ставить птички было уже негде, я складывал все счета стопкой, на каждом делал пометку с оборотной стороны и связывал их в аккуратную пачку. |
When I had no more ticks to make, I folded all my bills up uniformly, docketed each on the back, and tied the whole into a symmetrical bundle. |
У Джейн есть лишь два варианта: остаться на постельном режиме в больнице, до начала родов быть узницей технологий, а затем всю оставшуюся жизнь оплачивать счета, либо отправиться домой и надеяться на лучшее. |
So Jane basically has one of two options: stay at the hospital on bed rest, a prisoner to the technology until she gives birth, and then spend the rest of her life paying for the bill, or head home after her 10-day stay and hope for the best. |
Его жена стала весьма величественной королевой и держала под строгим контролем хозяйственные счета. |
His wife made a queen of great size and majesty, and she kept a tight hand on the household accounts. |
The range of bets does not depend on the selected account. |
|
Счета за предыдущий месяц высылаются ежемесячно, со второго по десятое число. |
Bills for the previous month are sent monthly, from second till tenth date of each month. |
Если касательно вашего счета ведется расследование или счет был заблокирован согласно п. 8.7. |
If your account is under investigation or has been terminated according to provision 8.7. |
Это значение используется для расчета прогноза движения денежных средств за исключением случаев, когда условия оплаты указаны для заказа на продажу, счета клиента или группы клиентов. |
This value is used for cash flow calculations except when the terms of payment are specified on the sales order, customer account, or customer group. |
Крупные счета за дорогостоящую диагностику и пребывание в больницах оплачиваются полностью или большей частью. |
The big bills incurred by expensive diagnostics and hospital stays are covered in large part or altogether. |
Используя наши надежные торговые платформы, все клиенты могут торговать несколькими глобальными активами с одного счета без каких-либо ограничений или минимальными уровнями стоп-лосс/тейк-профит. |
Using our reliable trading platforms, all clients can trade multiple global assets from one single account without any restrictions or minimum stop loss/take profit levels. |
После трех очков, принесенных Муди (Moody), последовал период без изменения счета, пока Магнус Ланд (Magnus Lund) не принес команде Sharks еще три очка на 17-й минуте, продляя преимущество Sale. |
Moody's try was followed by a period of no scoring, until Magnus Lund scored a try for the Sharks in the 17th minute to extend Sale's lead. |
В компании E-Global Trade & Finance Group счета без SWAPS доступны только на аккаунтах (центовых счетах), где мы не обращаемся к Прайм Брокерам за кредитным плечом и ликвидностью, соответственно можем предоставлять условия независимо от внешних условий. |
E-Global Trade & Finance Group cent accounts are available as swap-free, because they don’t use prime broker services for leverage and liquidity. |
Эффективность. Боты, которые помогают людям повышать личную эффективность: управлять календарными событиями, получать напоминания, оплачивать счета и выполнять другие аналогичные задачи. |
Productivity: Bots that enable people to manage their personal productivity with tasks such as managing calendar events, receiving reminders, and paying bills. |
Она платит вам изменить свой рассказ, а затем просто списывает со счёта как расходы по сделке. |
She pays you to change your story, and then just charges it off as a business expense. |
Если счета попадают в руки моей сестре, она их теряет и те остаются неоплаченными. |
If my sister gets her hands on bills, she mislays them and then they may go unpaid. |
Кэролайн: так что для тех из нас, ведения счета, Ф Мэтт умирает, ты собираешься начать писать на пожарные гидранты снова? |
So for those of us keeping score, if Matt dies, are you gonna start peeing on fire hydrants again? |
Последние два года страховая премия переводилась чеком... со счета вашего брата. |
For the last two years, the premium was paid via check from your brother's bank account. |
— Номер счета, мисс Гонзалес? |
Your account number, Miss Gonzales? |
К тому времени, как доехали до Андело, Хоуард прочно усвоил премудрость порядкового счета. |
Howard felt that he knew his numerals quite well by the time they got to Andelot. |
Этот вздох означает, что ты позвонишь юристам и разморозишь счета? |
Does that exhale mean that you'll call the lawyer and unfreeze the assets? |
Для твоего объединенного счета. |
For your joint checking account. |
All the trades were on his account. |
|
Липовые и неоплаченные счета, контрабанда... |
False and unpaid invoices, trafficking... |
Иногда они задерживались допоздна, проверяли счета. |
Sometimes she'd stay late and they'd go through the expenses. |
Вы оплачивали ее счета. |
You've been paying off her credit cards. |
Ты откроешь два счета в одном из Швейцарских банков, в Женеве на Рю де Коммерс. |
You'll open two accounts... at the Union de Banques Suisse in Geneva... on Rue du Commerce. |
Исходя из нынешнего счёта, можно с уверенностью сказать, что будущее святого – не моё. |
Yeah, well based on my pending body counts I think it's safe to say sainthood isn't in my future. |
Правда, время от времени она пыталась проверить счета. Но тогда открывались такие страшные вещи, что она вся холодела. |
Sometimes, it is true, she tried to make a calculation, but she discovered things so exorbitant that she could not believe them possible. |
Деньги были переведены с его счета электронным образом. |
The money was electronically transferred out of his account. |
Хорошо, значит... все это мошеннические счета которые были открыты или использованы от твоего имени за последние 90 дней |
Okay, so... these are all the fraudulent accounts that have been opened or used in your name within the last 90 days. |
А как же наши счета на Ференгинаре? |
What about our accounts on Ferenginar? |
You might want to brush up on your counting skills. |
|
Эдвард не мог понять, зачем его отец выписывал огромные чеки со счета семьи. |
Edward couldn't figure out why his dad had written large checks out of the family's account. |
Ну, полагаю, если ты оплачиваешь свадьбу, то оплачиваешь все счета. |
Well, I assume, when one foots the bill for a wedding, one foots the entire bill. |
Открывают банковские счета для продажных судей. |
That firm sets up bank accounts for judges in South America. |
I have all the gallery's receipts and bills of sale. |
|
я оформлю отчеты, заполню счета и привожу впорядок мой стол к конце дня. |
I'll just finish the personnel reports, complete the montly billing, and clean off my desk by the end of the day. |
Отдельная тетрадь за каждый год и счета, все оплаченные. |
Lee said, You'll find a book for each year and receipted bills for everything. |
Было распоряжение ежемесячно выплачивать две тысячи со счета Роджера Сеймура на счёт Ким Невилл. |
There was a standing order of 2,000 a month from Roger Seymour's account to Kim Neville. |
Плату за ремонт и больничные счета Сасамото-сан мы берём на себя. |
We will take full responsibility for repair fees. As well as any hospital fees incurred by Sasamoto-san. |
The withdrawal was made two days after the account was first opened. |
|
Ваши сокровенные денежки будут стерты, а ваши счета будут наконец равными на нуле. |
Your beloved dollars wiped away as your accounts will finally all be equal, At zero. |
Учитывая одни только счета за электричество, им стоило отключить меня много лет назад, не думаешь? |
Electricity bills alone, they should've pulled the plug on me years ago, don't you think? |
Account books, receipts, names, addresses, everything. |
|
I've lost track of how many 'fathers' I've had. |
|
Ни телефона, ни счета в банке, дом записан на имя одного из твоих подельников. |
No phone, no bank account, home registered under one of your many aliases. |
Ни школьных документов, ни налоговых деклараций, ни счета в банке, ни парковочных билетов - ничего. |
There's no school records,no I.r.s. Records, no bank account,no parking tickets,nothing. |
Дети уже заморозили её счета. |
Her kids have already put a freeze on her accounts. |
Кредит по вашему основному счету превышен – возможно, вы хотели бы перевести на него средства с другого счета? |
Your primary account is overdrawn, so I thought you might want to transfer some funds from your other account. |
Мы отследили перевод денег с вашего личного счета на счет Пумы, известного террориста. |
We were investigating transfer of funds from your personal account to the Puma-a known terrorist. |
Ладно, вы, ребята, не покидаете этот дом пока всё не проверите... письма, телефонные счета, квитанции покупок. |
Okay, you guys aren't leaving this house until you've been through everything... letters, phone bills, grocery lists. |
Насчет счета на каймановых островах. |
About the Cayman Island account. |
He ran the accounts until his father's death. |
|
Вам не позволяется открывать кредитные счета на имя Блэкуэлл в магазинах. |
You are not to have any charge accounts, private or otherwise, and you are not to use the Blackwell name at any stores. |
Если их нет на его счету в банке, ищите другие счета, депозитные ячейки, и всё в этом роде. |
If it's not in his bank account, look for other accounts, safety deposit boxes, |
Будучи президентом Ассоциации налогоплательщиков штата Вайоминг, он работал над созданием счета корректировки государственного бюджета. |
As president of the Wyoming Taxpayers Association, he worked for the formation of a state Budget Adjustment Account. |
Экономисты определяют деньги как хранилище стоимости, средство обмена и единицу счета. |
Economists define money as a store of value, a medium of exchange, and a unit of account. |
Самая крутая точка холма - это точка строительства, которая используется для определения счета определенной длины. |
The steepest point of the hill is the construction point, which is used to determine the score of a particular length. |
Альфа-счета также могут только пассивно тренировать до 5 миллионов очков навыков, используя обычную систему обучения навыкам. |
Alpha accounts can also only passive train up to 5 million skill points using the normal skill training system. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «меморандум счета».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «меморандум счета» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: меморандум, счета . Также, к фразе «меморандум счета» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.