Менее плотный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
более или менее полный рабочий день - more or less full-time
варьируются от менее - vary from less than
картина менее ясна - the picture is less clear
хотя и менее - although less
менее полезным - less helpful
менее талантливый - less talented
может быть менее строгим - may be less stringent
менее консенсус - less consensus
менее благоприятствования - less favored
менее чем за десять минут - less than ten minutes
Синонимы к менее: меньше, не столь, в меньшей мере, в меньшей степени, не в такой мере, не в такой степени, не так, слабее, поменьше
плотный клубок - compact skein
плотный ужин - hearty supper
плотный материал - impermeable sheets
плотный слой - dense bed
плотный доломит - dense dolomite
плотный огнеупорный кирпич - dense firebrick
кремнезёмистый плотный слой - silica pan
плотный параллелизм - fill-in parallelism
плотный гель - firm gel
плотный уголь - tough coal
Синонимы к плотный: густой, частый, плотный, сплошной, дремучий, непроницаемый, твердый, жесткий, крепкий, прочный
Значение плотный: С тесно соединёнными составными частицами или содержащий большое количество чего-н. в малом объёме, пространстве.
Жировые шарики поднимаются к верхней части контейнера с молоком, потому что жир менее плотный, чем вода. |
Children and people with unrelated medical conditions are also frequently excluded. |
Наименее плотным металлом является литий, примерно в 5 раз менее плотный, чем алюминий. |
The least dense metal is lithium, about 5 times less dense than aluminium. |
Жировые шарики поднимаются к верхней части контейнера с молоком, потому что жир менее плотный, чем вода. |
The fat globules rise to the top of a container of milk because fat is less dense than water. |
Мягкая подача-это замороженный молочный десерт, похожий на мороженое, но более мягкий и менее плотный в результате введения воздуха во время замораживания. |
Soft serve is a frozen dairy dessert, similar to ice cream but softer and less dense as a result of air being introduced during freezing. |
Эти объемные свойства сходны с Мимасом луны Сатурна, хотя Мимас меньше, менее плотный и более сплюснутый. |
These bulk properties are similar to Saturn's moon Mimas, though Mimas is smaller, less dense, and more oblate. |
Ледник немного менее плотный, чем лед, образованный из замерзшей воды, потому что он содержит крошечные пузырьки воздуха, захваченные в ловушку. |
Glacier ice is slightly less dense than ice formed from frozen water because it contains tiny trapped air bubbles. |
В результате получается более плотный, менее проницаемый и более прочный бетон. |
This results in a denser, less permeable and more durable concrete. |
Он поднимается, потому что он менее плотный, чем скала, из которой он был создан. |
It rises because it is less dense than the rock from which it was created. |
Тем не менее, после возможной возможной сверхновой, небольшой плотный остаток останется позади, либо нейтронная звезда, либо черная дыра. |
Nonetheless, following a possible eventual supernova, a small dense remnant will be left behind, either a neutron star or black hole. |
Тем не менее, как объяснялось ранее, все или некоторые из этих сведений можно включить в имя помещения, чтобы пользователи могли их видеть. |
However, as explained earlier, you can include some or all of this information in the room name so users can see it. |
Не все десять процентов были гомосексуалистами на практике, но тенденция тем не менее сохранялась. |
Not all of the ten percent were practicing homosexuals, but the tendency was there. |
То есть, работая над первой страницей, нужно спросить себя: был ли в истории кто-то менее умный или мотивированный, кто уже решил эту проблему? |
So one question to keep in mind as you're doing this first page is: Has anyone else in the history of time less intelligent or less driven figured this out? |
Мы можем думать, что, разорвав связь между беременными женщинами и мамами и сексуальностью, можно избавиться от сексуального овеществления, что так они будут менее подвержены сексизму. |
We might think that because we divorce pregnant women and moms from sexuality, we are removing the constraints of sexual objectification. |
However, I have one more big dream. |
|
Тон голоса составляет 33%, а слова только 7% - таким образом то, что вы говорите гораздо менее важно чем, то как вы ведете себя. |
Tone of voice accounts for 33% and words just 7% - so what you say matters much less then how you behave. |
Джесси, конечно, не уложилась в обещанную секунду, но вся эта процедура заняла менее четверти минуты. |
The process had taken more than the promised second, but less than fifteen seconds. |
Другая, не менее несчастная женщина, страдающая манией величия, возомнила себя причиной дуэли. |
Another wretched woman has the simple egotistic mania that she has caused the duel. |
Тем не менее, как отмечал Генеральный секретарь, цели правосудия и примирения иногда могут вступать в противоречие. |
However, as noted by the Secretary-General, the objectives of justice and reconciliation can sometimes be at odds. |
Тем не менее в данном случае могут возникнуть сомнения в независимости управляющего в деле о несостоятельности. |
Concerns may be raised, however, as to the independence of the insolvency representative. |
Тем не менее Ирак продемонстрировал всяческое активное и полное сотрудничество следующим образом. |
Nevertheless, Iraq has provided all sorts of active and full cooperation, as follows. |
Менее низкий уровень безработицы среди женщин не соотносится позитивно с уровнем образования. |
Educational level does not correlate positively with lower unemployment levels among women. |
Однако, тем не менее, в США делают больше пожертвований на благотворительные цели, чем в любой другой стране мира, что отражает более сильное восприятие американцами того, что частная благотворительность является обязанностью. |
And yet there is more charitable giving in the US than in other countries, reflecting a greater sense in America that private benevolence is an obligation. |
Ее роль в процессе глобализации в этой связи является не менее решающей. |
Its role in the globalization process is therefore no less crucial. |
Тем не менее целостный подход к приватизации требует координации деятельности на всех уровнях экономики. |
Nevertheless, coordinated action at all levels of the economy was essential to achieve a holistic approach to privatization. |
Тем не менее с помощью одной лишь национальной политики невозможно устранить «цифровую пропасть» на глобальном уровне. |
Nonetheless, national policies cannot alone make up for the digital divide at the global level. |
Давать федеральные деньги на субсидии для школьных округов, использующих более старых и опытных учителей для обучение более молодых и менее опытных учителей. |
Federal grants to schools to use more experienced teachers to train the less experienced. |
Тем не менее, в ряде районов страны еще встречаются ранние и принудительные браки, заключаемые под влиянием обычаев и религиозных традиций. |
However, there continue to be early and forced marriages in some areas of the country because of the influence of customs and religious practices. |
Возможно, большинству менее развитых государств - членов Организации Объединенных Наций такие стандарты жилплощади покажутся чрезмерными и излишними. |
Such space standards may be judged excessive and wasteful from the point of most less developed Member States of the United Nations. |
Price and quality are very important in business. |
|
Yet the rhetoric of idealism has not quite disappeared. |
|
Тем не менее при всем этом разнообразии им присущи некоторые общие характеристики, которые сами по себе весьма важны. |
None the less, within this diversity there are certain shared characteristics that are themselves highly significant. |
В Кабо-Верде участие в выборах не является обязательным, но, тем не менее, оно считается гражданским долгом и всегда поощряется правительством. |
Voting is not obligatory in Cape Verde; it is a civic duty promoted by the Government. |
Тем не менее только 10 процентов из этих лиц пожилого возраста обратились за медицинской помощью. |
Nevertheless, only 10% of these elderly people sought medical treatment. |
Эта аналитическая проблема привела к появлению различных подходов к анализу КЦХП; тем не менее соответствующих результатов мониторинга пока еще недостаточно. |
This analytical challenge has resulted in different approaches to SCCP analysis; however, the number of relevant monitoring results is still limited. |
Второе имя нашего президента такое же, как и у виновного в геноциде диктатора, тем не менее мы его выбрали. |
Our president had the same middle name as a genocidal dictator, and we still elected him. |
Тем не менее, предполагается, что к 2015 году добычу ртути из побочных источников можно без труда увеличить до 50% или более от общего содержания в них ртути. |
Nevertheless, it is expected that mercury recovery from by-product sources could easily increase to 50% or more of the mercury content by 2015. |
Более 85% случаев рака поджелудочной железы диагностируется слишком поздно, тогда, когда у пациента остаётся менее 2% шансов на выживание. |
Over 85 percent of all pancreatic cancers are diagnosed late, when someone has less than a two percent chance of survival. |
Нападения, которым подвергается население, носят, как представляется, менее селективный характер и направлены против двух основных этнических групп. |
Attacks on the population now seem less selective and target the two main ethnic components of the population. |
d. Чтобы получить часы Apple Watch Edition Gold 38 мм, клиент должен совершить сделки, объём которых составит не менее 2000 лотов, на протяжении 60 дней со дня открытия счета с первым депозитом $100 000 или более. |
d. For the Apple Watch Edition Gold 38 mm, the Client must trade at least 10000 lots on first deposit of $100,000 or more. |
Не то, чтоб это было невозможно, но значительно менее ресурсоемкое занятие - делать деньги строя веб и мобильные приложения. |
Not that it's impossible, but it's definitely much less resource-intensive to attempt to make money from building web or mobile apps. |
Деревни, расположенные вдалеке от главных портов и городов, обычно более бедные и менее воодушевленные недавним экономическим ростом. |
Villages that are far from major ports and cities tend to be poorer and less invigorated by the recent economic growth. |
Несмотря на то, что 40-55% работников с низким уровнем доходов (то есть зарабатывающих менее $25 000 год) в той или иной формы занимаются индивидуальной трудовой деятельностью, в целом, они составляют менее 25% от общего числа независимых работников. |
Indeed, although 40-55% of low-income workers (earning $25,000 or less per year) engage in some independent work, they comprise less than 25% percent of all independent earners. |
Как следует из данного графика, средняя плотность населения под орбитой «Тяньгун-1» составляет менее 25 человек на квадратный километр. |
Based on this graph, the average population density beneath Tiangong-1's orbit is less than 25 people per square kilometer (or 66 people per square mile). |
Тем не менее, судя по реакции на мою статью, некая часть польского общества мало отличается от украинских правых. |
Yet judging from the reactions I received to my article, there’s a subset of Polish society which is little different from rightwing elements just across the border. |
Однако новые имитационные модели будущего нашей солнечной системы указывают на то, что такая катастрофа менее вероятна, чем считали ранее. |
Now, new simulations of our solar system’s future suggest such a catastrophe is less likely than previously thought. |
Вдобавок технологическое совершенство — это еще не все. Не менее важно, как ты используешь то, что у тебя есть. |
And advanced technology isn’t everything — it also matters what you do with what you’ve got. |
Не менее половины продовольственных товаров в торговых сетях должны быть российского производства, считают депутаты Госдумы. |
No less than half of food products in retail chains should be produced in Russia, reckon State Duma deputies. |
Сопротивление изоляции должно составлять не менее 1,0 МОм на контактной поверхности площадью 300 +/-5 см2. |
Insulation resistance shall at least be 1.0 MΩ at a square of contact of 300 +/- 5 cm2. |
правительство будет вынуждено к менее эффективным мерам |
the government would then be obliged to pursue other less efficient remedies |
Там половина туши дельфина-косатки разлагается менее чем в 20 футах от кабинок для переодевания. |
There is half an orca whale rotting not 20 feet from the cabana. |
Беззащитные на пляже, менее захватывающе. |
Exposed on a beach, less than thrilled. |
Тем не менее конверт, хотя и не заклеенный, не был пуст. |
Yet the envelope, though unsealed, was not empty. |
Или затронуть их генетическое развитие так, чтобы они развились в менее агрессивные существа. |
Or affect their genetic development so that they evolve into less aggressive creatures. |
Новый случай, однако, оказался более серьезным и притом не менее странным. |
The second case, however, was more serious and also more singular. |
Если я правильно осведомлен через моих поверенных, вы являетесь более или менее экспертом по вопросам, связанным с железнодорожными концессиями? |
My lawyers have informed me, continued Cowperwood, that you are more or less of an expert in the traction franchise field here. |
Эмма убежала, но сейчас же вернулась и с величественным видом протянула свекрови плотный лист бумаги. |
Emma disappeared, then came back quickly, and majestically handed her a thick piece of paper. |
There's two of my men unaccounted for out there and it's where the worst of the fighting was, so I figure they'll be out there someplace. |
|
Маленький, но плотный белый карлик создает такую гравитационную тягу, что начинает втягивать в себя поток водородного газа. |
The small but dense white dwarf exerts such a strong gravitational pull that it will start siphoning off a stream of hydrogen gas. |
Но для мельчайшей споры, воздух плотный, как мед. |
But, to the tiny spore, the air is thick, like honey. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «менее плотный».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «менее плотный» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: менее, плотный . Также, к фразе «менее плотный» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.