Местные жители знали - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
все местные удобства - all the local amenities
местные гранты - local grants
местные партнеры - local partners
местные силы охраны - local guard force
местные бары и рестораны - local bars and restaurants
местные виды - local species
местные нормы и правила безопасности - local security regulations
местные органы образования - local educational authorities
местные энтузиасты - local enthusiasts
обеспечивают местные знания - provide local knowledge
Синонимы к местные: доморощенный, доморощенные, местный, домашних, собственные, доморощенных, доморощенного
жители микрорайона - inhabitants of a microdistrict
бывшие жители - former inhabitants
Индейцы и коренные жители Аляски - american indians and alaskan natives
жители других - residents of the other
Жители Китая - residents of china
жители которого - whose inhabitants
жители окрестностей - neighbourhood residents
неевропейские жители - non-european residents
местные жители и гости - locals and visitors
не-ирландские жители - non-irish residents
Синонимы к жители: житель, жилец, обитатель
Значение жители: Тот, кто живёт, проживает где-н., обитатель.
все знали - everyone knew
вы думали, что вы знали, - you thought you knew
Вы его знали - did you know him
Вы знали, как я - you knew how much i
Вы знали, что это не было - you knew it was not
я хочу, чтобы вы знали, как - i want you to know how
хотел бы, чтобы вы знали, что - would like you to know that
хотел, чтобы вы знали правду - wanted you to know the truth
чтобы люди знали, - people to know
мы знали, что это - we knew that these
Синонимы к знали: подозревая, подозрение, намек, инклинга, подозрения, намеком, предчувствие
Местные жители смотрят на Мэндерли как на балаган и ждут, что мы поставим какой-нибудь номер для их увеселения. |
The locals look upon Manderley as if it was a pavilion on the end of a pier, and expect us to put up a turn for their benefit. |
Locals sometimes use these woods to get drunk, have target practice. |
|
А если местные жители не способны осознать безрассудство своих действий, несколько крылатых ракет или стремительное военное вмешательство должны поправить эту ситуацию. |
And if the locals don't see the folly of their ways, a few cruise missiles or a quick military intervention should do the trick. |
Это так трогательно, что местные жители делают всё возможное, чтобы защитить черепах, которых они, так сказать, считают своими. |
It's just a really heartening story of how the local people are doing everything they can to protect, sort of, what they think of as their turtles. |
Неудивительно, что местные жители боятся заглядывать сюда. |
Little wonder the natives wouldn't come here. |
Местные жители, желавшие попасть в город или покинуть его, практически не имели свободы передвижения. |
There was almost no freedom of movement for local civilians seeking to enter or leave the city. |
How do the Hurdanos prepare the land to grow their crops? |
|
Многие местные жители увидели в этом предложении (а там особый упор делается на иммигрантов) прямую угрозу своему качеству жизни и перспективам занятости. |
Many natives saw this proposal, which relies heavily on immigrants, as a direct threat to their quality of life and job prospects. |
Роберт в ужасе, и местные жители начинают протестовать против Дюпона, и история становится национальной новостью. |
Robert is aghast, and the locals begin protesting DuPont and the story becomes national news. |
А в 1921 году Высший суд штата Монтана разрешил дело о Прикли Пир, так что местные жители, которые поселились первыми имели приоритетные права на воду. |
And in 1921, the Montana Supreme Court ruled in a case involving Prickly Pear that the folks who were there first had the first, or senior water rights. |
And they're hunted by the local Inupiat people in the Arctic. |
|
Значит, мы перейдём под опеку более крупного учреждения, а местные жители лишатся возможности лечиться у себя в деревне. |
Which means we'll become a ward of the larger establishment, while the local community forfeit any claims to being treated in their own village. |
С 1945 по 1966 год не было Федерального закона о летнем времени, поэтому местные жители могли выбирать, когда оно начинается и заканчивается, или полностью отказаться от него. |
From 1945 to 1966 there was no federal law on daylight saving time, so localities could choose when it began and ended or drop it entirely. |
Воду из источников использовали не только местные жители - эта вода продавалась на территории всей Германии. |
The spring water was used not only by the local people - it was sold all over Germany. |
Позже, в июле 1942 года, иена была переоценивена на 4 гонконгских доллара за иену, что означало, что местные жители могли обмениваться меньшими военными купюрами, чем раньше. |
Later, the yen was re-valued at 4 Hong Kong dollars to a yen in July 1942, which meant local people could exchange fewer military notes than before. |
Местные жители и представители прокурдской партии ПМД выступили резко против строительства. |
Local residents and representatives of the pro-Kurd party BDP came out harshly against the construction. |
До разлива местные жители использовали реку для отдыха и сбора трав, а дети часто переходили вброд реку Пуерко. |
Prior to the spill, local residents used the riverside for recreation and herb-gathering, and children often waded in the Puerco River. |
Местные жители молча наблюдали, как немецких солдат выводят с острова. |
Locals watched German soldiers being taken off the island in silence. |
Местные жители связывают гульманов с индуистским богом Хануманом, и почитают их. |
The people here associate langurs with the Hindu God, Lord Hanuman, and revere them. |
Местные жители называют его яки или волаи, его кожа и безволосое лицо, за исключением некоторых белых волос в области плеч, полностью черные как смоль. |
Locally known as yaki or wolai, its skin and hairless face is, with the exception of some white hair in the shoulder range, entirely jet black. |
Местные жители использовали бронзовые орудия труда, плуги и держали разнообразное поголовье скота, включая крупный рогатый скот, лошадей, овец, коз, свиней и собак. |
The local people used bronze tools, plows and kept a variety of livestock, including cattle, horses, sheep, goats, pigs and dogs. |
Местные жители обнаружили этого парня с пена у рта, похожей на черную смолу. |
Some villagers had found this guy foaming at the mouth, oozing some kind of black tar. |
Да и местные жители рисковали остаться без света из-за повреждения проводов. |
And indeed the local residents risked being left without light due to the damage of the wires. |
But the local residents insist: “It doesn’t just seem that way to you – it really is that way”. |
|
Некоторые местные жители, такие как методистский министр Билл Скето из Ньютона, были даже повешены элементами внутренней гвардии за предполагаемые акты сотрудничества с этими партизанами. |
Some local citizens, such as Methodist minister Bill Sketoe of Newton, were even hanged by Home Guard elements for alleged acts of collaboration with these guerrillas. |
Я мэр этого города, и меня беспокоит, что местные жители общаются с тобой, не зная правды. |
I-I'm the mayor of this town, and I'm... I-I worry about people here getting attached to you, you know, under false pretenses. |
В годы, последовавшие за операцией Красные Крылья, появилось больше подробностей об обстоятельствах, связанных с тем, что Латтреллу дали убежище местные жители, и о последствиях. |
In the years following Operation Red Wings more details emerged about the circumstances surrounding Luttrell being given sanctuary by local villagers and the aftermath. |
Размеры корабля и его значение для местной судостроительной промышленности означали, что местные жители проявляли большой интерес к его строительству. |
The ship's size and importance to the local shipbuilding industry meant that there was a lot of local interest in her construction as it progressed. |
Местные жители нашли в заброшенном лагере очень большое кукурузное растение с очень большими початками. |
Locals found a very large maize plant with very large cobs at the abandoned camp. |
Местные жители начали устанавливать горящие буквы Х, такие как позади меня, в качестве предостережения трансгенных. |
Local citizens have begun setting up flaming X's, like this one, outside the fence, as a warning to the transgenics inside. |
К счастью, местные жители с большой помощью Матея Сихры сумели охватить всю территорию и в конце концов сохранили ее для будущих поколений. |
Fortunately local citizens with great help of Matěj Sychra managed to cover the whole area and in the end saved it for future generations. |
Когда они мигрировали на материк, их встречали и приветствовали местные жители, куда бы они ни направлялись. |
As they migrated into the mainland, they were greeted and welcomed by the indigenous people wherever they went. |
По меньшей мере 18,000 смертей являются считаются следствиями утечки, и многие местные жители говорят, что загрязнение так никогда и не было устранено должным образом. |
At least 18,000 deaths are attributed to the leak, and many local people say that contamination has never been properly cleared up. |
They're natives, they're natives in that media landscape absolutely. |
|
Местные жители называли его коротко: Доффер, хотя у себя на родине он был известен под фамилией Обердофер. |
Oberdoffer was the name he had imported with him from his fatherland; transformed by his Texan customers into Old Duffer. |
Местные жители также называли гору Уркуразу, а Кичуа урку - Гора, в результате чего образовалась гора льда. |
The locals also used to call the mountain Urcurazu, with the Quichua Urcu for Mountain resulting in Mountain of Ice. |
Они видели, как местные жители готовили могилу для массового захоронения погибших. |
They observed local residents preparing a mass grave to bury the dead. |
Многие местные жители – рыбаки или фермеры, выращивают рис, и им самим с трудом хватает ресурсов из-за того, что они поделились своей землей, рынками и дорогами с многочисленными беженцами. |
Many locals are fishermen or rice farmers, and their resources are stretched from sharing their land, markets, and roads with the massive influx of refugees. |
Это был Булл после того, как местные жители собрали 200 000 фунтов стерлингов. |
It was bullt after £200,000 was eventually raised by local residents. |
Местные жители заключают трудовые договоры, касающиеся заработной платы, правил работы и процедур рассмотрения жалоб. |
Locals negotiate labor contracts regarding wages, work rules, and grievance procedures. |
В книге Ездры 4 говорится, что местные жители этой земли предлагали помощь в строительстве нового храма во времена Зоровавеля, но их предложение было отвергнуто. |
Ezra 4 says that the local inhabitants of the land offered to assist with the building of the new Temple during the time of Zerubbabel, but their offer was rejected. |
Некоторые местные жители, относясь с предубеждением к мусульманам, подписали петицию против строительства мечети. |
Some local citizens have signed a petition against the construction of the mosque, reflecting prejudice against Muslims. |
Кстати, при срывании горы местные жители получают совсем мало денег и целую кучу проблем и несчастий. |
Now mountaintop removal pays very little money to the locals, and it gives them a lot of misery. |
Они также стали популярными домашними животными и аттракционами для уличных развлечений, а местные жители охотятся за мясом. |
They have also become popular pets and attractions for street entertainment, and are hunted for meat by local people. |
Местные жители прозвали храм Акиба в честь божества, которое могло управлять огнем, а местность вокруг него стала известна как Акибагахара, а позже Акихабара. |
The locals nicknamed the shrine Akiba after the deity that could control fire, and the area around it became known as Akibagahara and later Akihabara. |
Вдоль дороги стояли местные жители, любопытные и недоумевающие. |
Along the road people were standing in the roadway, curious, wondering. |
Это не политическая акция, и, похоже, ее поддерживают местные жители. |
It is not a political action, and it seems to be supported by sympathetic locals. |
Those who fell behind were murdered by the local inhabitants and gangs of bandits. |
|
Он хорошо знал местность, здесь местные жители занимались собственными делами и не интересовались приезжими. В общем, прекрасное убежище. |
He remembered the area well, a place where the residents minded their own business and were not unduly curious about visitors. It was a perfect place to hide out. |
Это очень одинокое животное; местные жители очень боятся его и бегут от него, как он бежит от них. |
It is a very solitary animal; the local people fear it greatly and flee from it as it does from them. |
Местные средства массовой информации по-прежнему являются форумом, открытым для обсуждения религиозных вопросов. |
Local media continued to be an open forum for discussion of religious matters. |
Таким образом, сегодня жители Саламанки станут свидетелями того, что ждет человека, который выступает против короля или против меня словом или делом. |
Therefore today, the people of Salamanca will bear witness to what happens to those who speak against the King or me, in word or deed. |
The people in your town sold you that line. |
|
Рабовладельческое население увеличивалось на юге Соединенных Штатов, поскольку местные рабы создавали большие семьи. |
The slave population increased in the southern United States as native-born slaves produced large families. |
Весь собранный налог с продаж перечисляется в Государственный департамент доходов, а местные налоги затем распределяются между различными налоговыми органами. |
All sales tax collected is remitted to the state department of revenue, and local taxes are then distributed to the various taxing agencies. |
В то же время местные жители, такие как художник смешанных медиа Сантьяго Бозе и кинорежиссер Кидлат Тахимик, также устанавливали работу в городе. |
At the same time, locals such as mixed-media artist Santiago Bose and filmmaker Kidlat Tahimik were also establishing work in the city. |
Многие коренные жители Сан были насильственно переселены со своих земель в резервации. |
Many of the indigenous San people have been forcibly relocated from their land to reservations. |
Жители Форест-Роуд уже несколько месяцев обращались в корпорацию с петициями, требуя перевести трассу Форест-Роуд на электрическую тягу. |
The residents of Forest Road had been petitioning the Corporation for months to get the Forest Road route converted to electric traction. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «местные жители знали».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «местные жители знали» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: местные, жители, знали . Также, к фразе «местные жители знали» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.