Предубеждением - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
На самом деле эффект ореола, вероятно, является наиболее распространенным предубеждением в оценке эффективности работы. |
In fact, the halo effect is probably the most common bias in performance appraisal. |
Десятилетние исследования социальных психологов установили, что если ты неосознанно негативно настроен по отношению к какой-либо группе людей, то при встрече с отдельным представителем такой группы ты отнесёшься к нему с предубеждением. |
Research for decades by social psychologists indicates that if you hold a negative stereotype about a group in your subconscious mind and you meet someone from that group, you will discriminate against that person. |
Японцы действительно относятся к слову Тайный Музей с очень большим предубеждением. |
Japanese are really prejudic in relation to the word Secret Museum. |
Мы все приходим с предубеждением, и мое-к Пятидесятничеству единства. |
We all come with a bias, and mine is towards Oneness Pentecostalism. |
Наконец, ЕС относится с уважением, а не предубеждением к статусу церкви в соответствии с национальными законами о церкви и религиозных ассоциаций и общин в странах членах ЕС. |
Finally, the EU undertakes to respect and not prejudice the status under national law of churches and religious associations or communities in the Member States. |
Дело было прекращено с предубеждением 22 октября 2008 года. |
The case was dismissed with prejudice on October 22, 2008. |
Я возьму книгу и посмотрю на нее. Но я с предубеждением считаю, что его следует убрать. |
I'll get the book and look at it. But I am prejudiced to believe it should be removed. |
Однако он столкнулся с Южным предубеждением, потому что был сыном офицера армии Союза, и попросил, чтобы его освободили. |
However, he encountered southern prejudice because he was the son of a Union Army officer, and requested to be relieved. |
Я также попытаюсь найти информацию, показывающую, что все иски Рико были отклонены с предубеждением. |
I agree with RaClarke - contract cheating is different from using an essay mill. |
Даже если к ней отнестись с предубеждением, поскольку данные могут быть недостоверными или неполными в районе конфликта, этот вывод свидетельствуют о том, что между конфликтом и СПИДом нет органической связи. |
Even taken with caution, because data may not be either reliable or complete in an area of conflict, this finding shows that there is no organic link between conflict and AIDS. |
Инспектор, вы относитесь к азиатам с предубеждением? |
Inspector, are you prejudiced against Asians? |
С первого взгляда она не очень мне понравилась. Я смотрел на нее с предубеждением: Швабрин описал мне Машу, капитанскую дочь, совершенною дурочкою. |
She did not please me very much at first sight; I looked at her with prejudice. Chvabrine had described Marya, the Commandant's daughter, to me as being rather silly. |
Если у него нет раздела по конкретному вопросу, который не является чистым предубеждением,то я призываю его начать его. |
If there isn't a section on an specific issue he does have that isn't pure bias, than I encourage him to start one. |
Хотя ещё можно привести пример с гордостью и предубеждением... |
One could also compare it to Pride and Prejudice. |
Предубеждение подтверждения также было названо предубеждением подтверждения или предубеждением моей стороны. |
Confirmation bias has also been called confirmatory bias or myside bias. |
Я также попытаюсь найти информацию, показывающую, что все иски Рико были отклонены с предубеждением. |
I will also attempt to find the information showing that the RICO suits were all dismissed with prejudice. |
7. такое утверждение представляется скорее предубеждением, чем разумным утверждением. |
7- Such a statement seems to be more a prejudice than a reasonable assertion. |
В июле 2019 года иск был отклонен с предубеждением. |
In July 2019, the suit was dismissed with prejudice. |
Любое неподчинение будет рассмотрено без промедления и с особым предубеждением. |
Any noncompliance will be dealt with swiftly and with extreme prejudice. |
Сторона может потребовать, чтобы дело было прекращено с предубеждением, чтобы гарантировать, что иск не может быть подан повторно. |
A party may request that the case be dismissed with prejudice to ensure that the lawsuit cannot be resubmitted. |
Различные предубеждения, продемонстрированные в этих психологических экспериментах, предполагают, что люди часто не будут делать все эти вещи. |
The various biases demonstrated in these psychological experiments suggest that people will frequently fail to do all these things. |
Я говорил о дурацком фильме Реальная любовь, она обиделась, а потом оказалось, у нее странное предубеждение против романов в картинках. |
Like, I was talking about that stupid movie, Love Actually, and she got offended, and then she revealed her bizarre prejudice against graphic novels. |
Судьи мои, начинавшие, казалось, выслушивать ответы мои с некоторою благосклонностию, были снова предубеждены противу меня при виде моего смущения. |
My judges, who appeared to be listening to my answers with a certain good will, were again prejudiced against me by the sight of my confusion. |
Вы вырвали фразы из Библии, использовали их без понимания и оправдываете свои собственные предубеждения. |
You lift phrases from the Bible, out of context, devoid of comprehension, to justify your own prejudices. |
У вас не должно быть предубеждений. |
You guys should be open-minded. |
Это мой первый раз, но у меня нет предубеждений. |
Well, this is my first time, but I'm open-minded. |
Несмотря на всю свою предубежденность, он успел почувствовать обаяние Дженни. |
In spite of the natural prejudice of the situation, he was considerably impressed with Jennie's pleasing appearance. |
We are taught to distinguish our preconceptions from the truth. |
|
Идти на риск и переживать новое, даже если они не соответствуют твоим предубеждениям. |
To risk new experiences even when they don't fit into your preconceptions. |
Предубеждения также использовались Эпикурейцами, чтобы избежать парадокса, предложенного Платоном в Меноне относительно обучения. |
Preconceptions were also used by Epicureans to avoid the paradox proposed by Plato in the Meno regarding learning. |
Ниже приведен список наиболее распространенных когнитивных предубеждений. |
Below is a list of some of the more common cognitive biases. |
Вы, значит, разделяете предубеждения нашего друга? |
You share our comrade's misgivings? |
And I bend to the prejudice. |
|
Функциональная фиксация может происходить в нескольких случаях и может вызвать у нас определенные когнитивные предубеждения. |
Functional fixedness can happen on multiple occasions and can cause us to have certain cognitive biases. |
Эти исследования, как правило, имеют целый ряд проблем, таких как небольшие выборки, различные предубеждения, плохой дизайн исследования, отсутствие контроля, отрицательные результаты и т.д. |
These studies tend to have a variety of problems, such as small samples, various biases, poor research design, lack of controls, negative results, etc. |
При обучении на искусственных данных машинное обучение, скорее всего, подхватит те же конституциональные и бессознательные предубеждения, которые уже присутствуют в обществе. |
When trained on man-made data, machine learning is likely to pick up the same constitutional and unconscious biases already present in society. |
Различные предубеждения в отношении инсерции и делеции мутаций в разных таксонах могут привести к эволюции различных размеров генома. |
Different insertion vs. deletion mutation biases in different taxa can lead to the evolution of different genome sizes. |
Проекция Меркатора веками позволяла европейским империалистам ощущать своё преимуществ и создала этническое предубеждение против стран Третьего мира. |
The Mercator projection has fostered European imperialist attitudes for centuries and created an ethnic bias against the Third World. |
Было также показано, что предубеждение соответствия обобщает силлогистические рассуждения. |
Matching bias has also been shown to generalise to syllogistic reasoning. |
Здесь у нас нет предубеждений. |
This is a prejudice-free workplace. |
Здесь нет никакого предубеждения против лиц LBGT, но я думаю, что обычная практика СМИ будет заключаться в том, чтобы подождать, пока Мэннинг не изменит свое имя законно. |
No prejudice against LBGT individuals here, but I think usual media practice would be to wait until Manning changes his/her name legally. |
Но мы должны пробовать исследовать проблему без предубеждений. |
But we must try to examine the problem without prejudice. |
Теория корыстных предубеждений впервые привлекла к себе внимание в конце 1960-х-начале 1970-х годов. |
The theory of self-serving biases first came to attention in the late 1960s to early 1970s. |
Я сослалась на то, что предубеждение против вас повлияло на их врачебное мнение. |
I'm alleging bias against you clouded their medical judgment. |
Если у меня и есть какие-то предубеждения, то они направлены против неудач в прогнозировании, имевших место в промышленной и коммерческой практике, которые способствовали проблемам загрязнения свинцом и ХФУ. |
If I have any bias, it would be against the failures in foresight that occurred in industrial and commercial practice that contributed to lead and CFC pollution issues. |
В 2008 году в газетной колонке Straight Dope было высказано предположение, что еще одним возможным объяснением этого феномена может быть предубеждение к выживанию. |
In 2008, The Straight Dope newspaper column proposed that another possible explanation for this phenomenon would be survivorship bias. |
Марк Глейзер, журналист, также писал, что это может быть невозможным идеалом из-за неизбежных предубеждений редакторов. |
Mark Glaser, a journalist, also wrote that this may be an impossible ideal due to the inevitable biases of editors. |
Многие из нас высказывали свои опасения по поводу предубежденных редакторов, таких как LK, которые пытались навязать свою точку зрения на эту статью. |
Many of us have voiced our concerns about the fringe of biased editors like LK who have been trying to force their POV onto this article. |
Нет, поскольку женщины демонстрируют такую же гендерную предубежденность, как и мужчины. |
No, because women display as much gender bias as men do. |
And by that, i mean protecting our prejudices. |
|
Гордость и предубеждение - это британская телевизионная адаптация 1995 года романа Джейн Остин 1813 года с участием Колина Ферта и Дженнифер Эл. |
Pride and Prejudice is a 1995 British television adaptation of Jane Austen's 1813 novel starring Colin Firth and Jennifer Ehle. |
Межличностная динамика эгоистического предубеждения, описанная в предыдущем разделе, имеет последствия для атрибуции результатов на рабочем месте. |
Interpersonal dynamics of the self-serving bias in the previous section have implications for attributions for outcomes in the workplace. |
Именно благодаря нашим предубеждениям мы способны выносить суждения о вещах, которые воспринимаем. |
It is through our preconceptions that we are able to make judgments about the things that we perceive. |
Браун был страстным сторонником морального обращения с душевнобольными и ненавидел любые намеки на предубеждение против душевнобольных. |
Browne was a passionate advocate of the moral treatment of the insane and he hated any suggestion of prejudice against the mentally ill. |
Редакторы, читающие страницу WikiProject, должны понять истоки и природу системного предубеждения, прежде чем они захотят и смогут противостоять сустемическому предубеждению. |
Editors reading the WikiProject page must understand the origins and nature of systemic bias, before they are willing and able to counter sustemic bias. |
И я обещаю, что я не позволю моим предубеждениям повлиять на моё решение |
Um, and I promise I won't let my bias - impact my decision. |
Во-вторых, у меня нет никаких предубеждений против человека на этой странице. |
Second, I have no bias for or against the person on this page. |
За последние несколько десятилетий ученые разработали новые методы выявления этих бессознательных предубеждений. |
I'm just trying to figure out what the roots of peoples' concerns are so they can be addressed, if possible. |
- относиться с предубеждением - be prejudiced
- мотивировано предубеждением - motivated by prejudice
- уволен с предубеждением - dismissed with prejudice
- относиться к делу с предубеждением - to prejudice a case