Миллионы людей, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Миллионы людей, - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the millions of people who
Translate
миллионы людей, -

- миллионы

millions of

- людей

of people



Например, миллионы бедных людей в Африке зависят от выращивания скоропортящихся корневых и клубневых культур, таких как маниока, ямс и таро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, millions of poor people in Africa depend on the cultivation of perishable root and tuber crops such as cassava, yams and cocoyams.

По земле, на которой в каждом поле таится могила, где миллионы людей были либо депортированы, либо убиты в двадцатом веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A land where every field hides a grave, where millions of people have been deported or killed in the 20th century.

Миллионы людей посещают Великобританию каждый год, чтобы узнать больше о ее достопримечательностях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Millions of people visit Britain every year to learn more about its places of interest.

Добавьте к этому миллионы людей, которые были ранены, лишены домов, а также уничтожение одной из старейших христианских общин в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Add to that the millions more who were injured and displaced from their homes, as well as the destruction of one of the world’s oldest Christian communities.

В последние годы миллионы людей по всему миру поверили, что генетические модификации - это очень плохо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In recent years, millions of people around the world have come to believe that there's something sinister about genetic modification.

Когда то, что вы делаете, на многочисленных видеоповторах и во множестве телепередач увидят миллионы людей, особенно важно делать то, что правильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When what you do will be seen by millions, revisited on endless video replays, and dissected on television sports programs, it is especially important to do what is right.

Миллионы людей могут посмотреть различные страны, новые растения, необычных животных и птиц, горы и долины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Millions of people can see different lands, new plants, unusual animals and birds, mountains and valleys.

Тем не менее, учитывая то, что миллионы людей оказываются за чертой бедности, а зарплаты не увеличиваются, властям рано или поздно придется смягчить фискальную политику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, with millions sinking into poverty and wages failing to recover, authorities will come under pressure to loosen fiscal policy.

Ты перепугал миллионы людей!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You terrified millions of people...

В кафе, барах, гостиных всего мира миллионы людей приникли к экранам телевизоров, не скрывая волнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In bars and living rooms over the globe, millions leaned toward their televisions in apprehensive wonder.

миллионы людей, на связи, делятся данными, делятся своими работами, делятся работами других. Эта ситуация беспрецедентна в истории человечества, и это сила, которую не остановить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zillions of people connected sharing data, sharing their work, sharing the work of others this situation is unprecedented in human history, and it is a force that will not be stopped.

Тем не менее, каждый день миллионы людей включают свои компьютеры и начинают путешествовать по всемирной сети, потому что это самый простой и быстрый способ оставаться в курсе событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, every day millions of people turn on their computers and start surfing the worldwide net, because it’s the easiest and quickest way to stay informed.

Миллионы людей не могут пользоваться плодами технологической революции, и большинство этих миллионов составляют женщины и девочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Millions of people are missing out on the technological revolution and the majority of these are women and girls.

Скандал, вызванный этим видео, снова воспламенил протесты, в ходе которых миллионы людей в прошлом году вышли на улицы Рио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scandal created by the video has reignited the protest movement that saw millions of people take to the streets of Rio last year.

Миллионы людей принимали миллионы решений в течение долгого времени, и это значительно повлияло не только на то, как мы строим города, но и на ожидания от нашей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was millions of people making millions of decisions over an extended period of time, that fundamentally changed not only the way that we build cities, but it changed our expectations for our lives.

Миллионы людей можно было бы избавить от малярии, ВИЧ/СПИД, голода и жизни в трущобах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Millions of people could be spared malaria, HIV/AIDS, hunger, and life in slums.

Число изучающих английский как иностранный скоро возможно достигнет числа носителей языка, потому что миллионы людей по всему миру, включая Россию, изучают английский как иностранный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number of second-language speakers may soon exceed the number of native speakers because millions of people all over the world, including Russia, study English as a foreign language.

Миллионы людей приезжает ежегодно, чтобы отдыхать на песчаных пляжах, посетить казино и рестораны Сопота, почувствовать атмосферу и магию тысячелетнего Гданьска, посмотреть достопримечательности современной Гдыни. Не говоря о прекрасных окрестностях нашего клуба с Кашубскими озерами и живописными деревнями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also also the second longest PAR 72 golf course in Europe with a length of 7101 meters from the back tees.

Как и миллионы других людей, которым нравится тратить их сбережения на отдых в национальных заповедниках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither have millions of other people who love spending their tourist dollars in national parks.

А между тем, в ходе кровопролитных конфликтов, доводом в пользу которых стала холодная война, погибли, получили ранения или оказались в числе беженцев миллионы людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Along the way, millions of people died, were wounded or displaced in a series of hot wars with the Cold War as backdrop and rationale.

Для этого вам придется поделиться с миром вашим самым большим секретом, который, возможно, вдохновит миллионы людей на помощь в усовершенствовании этого секрета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's by giving away what you think is your deepest secret that maybe millions of people are empowered to help improve it.

Тысячи человек пропали без вести, сотни тысяч стали вынужденными переселенцами, а миллионы людей остаются без воды, пищи или отопления при температуре, близкой к замерзанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thousands of people are missing, hundreds of thousands have been displaced, and millions are without water, food, or heating in near-freezing temperatures.

Для многих других стран мира Австралия является удаленной территорией для посещения, тем не менее, миллионы людей с удовольствием летают туда, чтобы посмотреть ее достопримечательности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For many other world countries Australia is a remote land to visit, nevertheless, millions of people gladly fly there to see its places of interest.

Скажи-ка, миллионы вотанов и людей населяют Землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell me, millions of Votans and humans inhabit the earth.

Ежегодно миллионы людей посещают этот город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Millions of people every year visit this city.

Миллионы людей живут в условиях отчаяния и крайней нищеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Millions of men, women and children live in despair and abject poverty.

Во времена, когда возможности в сфере производства продуктов питания практически неограничены, миллионы людей страдают от недостаточного питания и тысячи детей ежедневно умирают от истощения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the potential to produce food is practically unlimited, millions still suffer from malnutrition, and thousands of children die daily of starvation.

Свободная торговля была не просто идеей, привлекающей банкиров, коммерсантов, или молодого Джона Мейнарда Кейнса - она вдохновила миллионы людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was not just a cause dear to bankers, merchants, or the young John Maynard Keynes.

Миллионы людей были насильственно выдворены из своих домов и подверглись этническому насилию и притеснениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Millions of people have been forcibly expelled from their homes and subjected to ethnic violence and hostilities.

Это позволяет нам прокормить миллионы людей каждый год, и поэтому мы стали вести оседлый образ жизни и возвели дома рядом с полями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has enabled us to feed millions of people every year, and so we've settled down and built homes beside our fields.

Некоторые государства-члены сильно пострадали от вооруженных конфликтов, в результате которых в последнее десятилетие погибли миллионы людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some member States had been severely affected by armed conflicts in which millions of persons had been killed over the last decade.

Даже сорок лет спустя это произведение смогло нагнать страх на миллионы людей в обеспокоенной войной Америке, когда молодой Орсон Уэллс воплотил сюжет в радиоспектакле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forty years later, this fantasy was still able to frighten millions in war-jittery America when it was dramatized for radio by the young Orson Welles.

Миллионы людей в мире используют английский как родной язык, и миллионы используют его в качестве второго языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Millions of people in the world use English as their native language, and millions use it as a second language.

Мы возвращаемся на миллионы лет назад, когда в пещерах пылал огонь, а у людей были набедренные повязки и дубинки и домашний тиранозавр, и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We go back a million years and there's fires in the cave and they have loincloths and clubs and they have a pet tyrannosaurus, and...

Миллионы людей умирают каждый год или же непосредственно от голода или же от инфекционных болезней, которым не могут противостоять их ослабшие тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Millions die each year, either of outright starvation or from infectious diseases that their weakened bodies cannot withstand.

И хотя мы все находились в эпицентре экономического спада, когда миллионы людей изо всех сил пытались найти работу, я почему-то была уверена, что всё будет в порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And even though we were in the middle of a huge recession and millions of people were struggling to find work, I somehow thought everything would be OK.

В конце концов, к 2045 году миллионы людей станут заложниками угрозы ядерного уничтожения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, by 2045, we will have held billions of people hostage to the threat of nuclear annihilation.

Я не могу присоединиться к высшему существу, которое висит на Премии Тони во время того, когда миллионы людей отдают душу с помощью мачете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cannot get behind some supreme being who weighs in on the Tony Awards while a million people get wacked with machetes.

Каждый год миллионы людей посещают Вашингтон, чтобы увидеть его достопримечательности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every year millions of people visit Washington in order to see its famous sights.

Свидетели Земли могли бы взять новый рубеж, связывая то, что вы видите, с тем, что видят миллионы людей по всему свету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Earth Witness would take this further, linking what you see with what thousands or millions of other people see around the world.

Для всех стран, особенно африканских, кризис имеет тяжелые социальные последствия, ввергая миллионы людей в нищету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crisis has had severe social consequences for all countries, especially African countries, plunging millions of people into poverty.

И здесь миллионы людей, миллионы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there's millions of humans out there, millions of them.

Ваши побуждения благородны, но без топлива для обогрева и без замороженной пищи, погибнут миллионы людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your intentions are noble, but no diesel fuel for heat no coolants to preserve food, millions of people would die.

Никто не сможет назвать свободными людей, испытывающих различные ограничения, которые нищета налагает на миллионы людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nobody can call free human beings who live chained to the limitations that destitution imposes upon millions of people.

Наряду с нищетой, от которой страдают миллионы людей, терроризм также представляет собой исключительно серьезную опасность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Along with the poverty that is affecting millions of human beings, another fearful danger is that of terrorism.

Миллионы людей обречены на еще более однообразное существование, чем то, которое выпало на мою долю, - и миллионы безмолвно против него бунтуют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Millions are condemned to a stiller doom than mine, and millions are in silent revolt against their lot.

Ибо вы сами отлично знаете, что времени у нас мало, и миллионы людей до сих пор в опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because time, as you well know, is of the essence, and millions still continue to live at risk.

Миллионы людей из числа коренных народов были убиты в войнах и умерли от болезней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Millions of indigenous peoples were decimated by wars and diseases.

Что мы можем сегодня подумать об этом человеке, чей голос, чье лицо, чья биография всего несколько лет тому назад вдохновляли миллионы американцев и людей всего мира?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are we to think today of this man whose voice, whose face, whose story inspired millions of Americans and people all over the world only a few years ago?

Мы уже далеко ушли от эры холодной войны, однако даже при проведении глубоких сокращений миллионы людей продолжают оставаться в перекрестье прицелов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have come along way from that Cold War era, but even with deep cuts, millions of people remain in the cross hairs.

Он повернул голову, посмотрел на кричавших людей и добродушно завилял обрубком хвоста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He turned his head and blinked at the men who shouted, at the same time wagging his stump of a tail good-naturedly.

Апартаменты также подойдут для размещения пожилых людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The apartments are also suitable for elderly people.

Я приезжал в какой-нибудь милый райончик использовал приложение, чтобы искать людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd drive into a nice neighborhood using the app to look for people.

Пытаются держать людей угадывающими в некоторой степени, держать их несбалансированными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Try to keep people guessing in a way, keep them off balance.

В заключение несколько слов о том, что сегодня больше всего волнует большинство людей, - о борьбе с международным терроризмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, a few words about the subject that is uppermost in most people's minds at the moment: the fight against international terrorism.

И когда люди попадут в космос, то найдут способ накормить миллионы голодных и излечить болезни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the men that reach out into space... will be able to find ways to feed the hungry millions of the world and to cure their diseases.

Миллионы девушек выходят замуж за милых парнишек и водят такие автофургоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are millions of girls out there who will marry a nice boy and drive one those station wagon thingys.

Это области, где сотни тысяч или даже миллионы звезд сбиты вместе гравитацией в шаровое скопление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regions where hundreds of thousands or even millions of stars are crowded together by gravity into a globular cluster.

Я руковожу крупной компанией, у которой миллионы пользователей и вдвое больше врагов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I run a high-profile company with millions of users and twice as many haters.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «миллионы людей,». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «миллионы людей,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: миллионы, людей, . Также, к фразе «миллионы людей,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information